Автореферат (Практико-ориентированный подход в профессиональной подготовке студентов-лингвистов к межкультурному взаимодействию), страница 7
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Практико-ориентированный подход в профессиональной подготовке студентов-лингвистов к межкультурному взаимодействию". PDF-файл из архива "Практико-ориентированный подход в профессиональной подготовке студентов-лингвистов к межкультурному взаимодействию", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Вчастности,отдельногорассмотрениятребуютвопросысозданияинформационно-образовательной среды и развития социального партнерства вучреждении высшего профессионального образования.Результаты исследования показали, что для полноценной реализациипроектной, контекстной и модульной технологии в их нынешнихмодификациях необходима развитая информационно-образовательная среда,отвечающая следующим параметрам: оснащенность учебных аудиторий,помещений для самостоятельной работы и библиотек аудивизуальной икомпьютерной техникой с программным обеспечением и доступом к сетиинтернет; возможность предоставления учебной информации в мультимедиа,аудио- и видеоформатах; доступность электронных библиотек, электронныхверсий источников предметно-ориентированной информации, объектовкультурного наследия; электронных баз научно-популярных журналов.Информационно-образовательная среда оптимизирует дидактическиевозможности современных образовательных технологий за счет следующиххарактеристик:оперативнойпередачиинформациилюбоговида;индивидуализации обучения; интенсификации самостоятельной работыстудентов; формирования у студентов умения добывать информацию изразнообразных источников и обрабатывать ее с помощью компьютерныхсредств; повышения наглядности учебного материала; использованияэлементов дистанционной поддержки; организации коллективных формобщения преподавателей и студентов в Offline и Online режимах, оперативногообмена информацией, идеями по совместным проектам; оптимизации обратнойсвязи и создание подлинно языковой среды в условиях совместныхмеждународных телекоммуникационных проектов.В целом, информационно-образовательная среда непосредственно влияетнапрофессиональнуюподготовкулингвистовкмежкультурномувзаимодействию как в процессуальном плане (повышение эффективностиобразовательного процесса), так и в результативном (достижение новыхобразовательных результатов) и является важной составляющей практикоориентированного подхода.В рамках практико-ориентированного подхода изменения требует иконцептуальная модель практики студентов.
Настоящее исследованиевыявило насущную необходимость отказаться от утилитарного, традиционногопонимания места и назначения практики в учебном процессе и восстановить еев правах самостоятельной равнозначной формы обучения, имеющейсубъектный характер в подготовке специалистов. На практике создаютсяпредпосылки через включенную субъектность реализовать деятельную28ответственность за результаты своего труда и осуществить опережающуюсоциализацию студентов.В ходе проводимого исследования, мы пришли к выводу, чтоэффективность модели формирования готовности к межкультурномувзаимодействию на основе практико-ориентированного подхода в значительноймере обеспечивает сотрудничество вуза с работодателями и специалистамипрактиками по следующим направлениям: заказы на подготовку кадров(основное образование, повышение квалификации); программно-проектноесотрудничество; участие работодателей в научных мероприятиях, проводимыхвузом, и в итоговой государственной аттестации выпускников; рецензированиеработодателямиучебно-программнойдокументации;стажировкипреподавателей на передовых производствах; совместное участие в экспертныхи консультативных советах; трудоустройство выпускников и проведениеспециалистами-практиками учебных занятий в вузе.Более того, в дополнение к разнообразным формам сотрудничества сработодателями для обеспечения практико-ориентированного подхода в рамкахконцептуальной модели необходимо сделать акцент на отдельных аспектах.
Вопервых, важна четкая формулировка требований к качеству подготовкибудущих специалистов работодателями, а также обеспечение контроля за егособлюдением с их стороны. В ряде случаев это вызывает проблемы, так какработодатели и рекрутинговые компании ограничиваются перечислениемобщихтребований,например,«трудолюбие»,«креативность»,«коммуникабельность».Во-вторых, необходим постоянный мониторинг меняющихся требованийработодателей к своим работникам с последующей оперативнойкорректировкой образовательных программ со стороны вуза.В-третьих, с обеих сторон необходимо изменение отношения корганизации и прохождению студентами всех видов практик с целью решениятаких задач, как сопряжение компетенций, осваиваемых в рамках ООП, свидами профессиональной деятельности в ходе практики и их максимальноесближение с востребованными рынком компетенциями; анализ обратной связиот работодателей по итогам учебной и производственной практики споследующей разработкой оптимальной совокупности педагогических ипроизводственных условий эффективного формирования профессиональныхкомпетенций студентов на основе их индивидуальных творческихспособностей, профессиональных интересов, стремлений и с внесениемнеобходимых корректировок в содержание ООП; стимулированиепрофессионально-творческой активности студентов, а также поиск новых формпрактик, направленных на приобретение студентами значимого опытапрактической деятельности и на повышение их конкурентоспособности нарынке труда.В-четвертых, требуется придать сотрудничеству вуза и работодателяэкономически значимый характер.
Это возможно на основе созданиясовместных малых инновационных предприятий (мультикомплексов) икоммерциализации результатов их деятельности. В целом, технологию29социального партнерства мы рассматриваем в качестве краеугольного камня вфундаменте практико-ориентированного образования.Таким образом, как показало настоящее исследование, внедрениепрактико-ориентированногоподходасопряженостехнологическоймодернизацией как на уровне учебного процесса – с конструированиемполифонической дидактической системы, интегрирующей проектное,контекстное и модульное обучение, так и на уровне управленияобразовательной системой – с созданием современной информационнокоммуникативной среды и конструктивной модели социального партнерства.При условии соблюдения вышеперечисленных условий применение практикоориентированного подхода обеспечит эффективное формирование готовностистудентов-лингвистов к межкультурному взаимодействию.Эффективное межкультурное взаимодействие нуждается в слаженнойработе целого комплекса механизмов, имеющих социально-психологическуюприроду.
Запуск и оптимизация механизмов требует педагогическоговмешательства и сопровождения, что модифицирует указанные механизмы впсихолого-педагогические. Педагогическое опосредование касается всехсторон процесса общения: коммуникативной, перцептивной и интерактивной.На коммуникативном уровне к психолого-педагогическим механизмамотносится механизм моделирования речевой деятельности на иностранномязыке с учетом психолингвистических закономерностей возникновенияиноязычного речевого высказывания. На перцептивном уровне педагогическойаранжировкеподвергаютсямеханизмыкаузальнойатрибуции,стереотипизации, эмпатии, аттракции, идентификации и рефлексии.
Наинтерактивном уровне в исследовании выделен «механизм стилесогласования»с целью минимизации различий и преодоления коммуникативных барьеров.Сквозной механизм основан на межкультурной сензитивности, посредствомкоторой человек в своих аффективных, когнитивных и поведенческихпроявлениях перемещается с полюсаэтноцентризма в межкультурномвзаимодействии к этнорелятивизму. В качестве базового психологопедагогического механизма межкультурного взаимодействия выступаетнравственная регуляция.Основу профессиональной подготовки студентов-лингвистов к диалогукультур в рамках концептуальной модели составляют коммуникативнодиалоговые, имитационно-игровые, тренинговые и рефлексивные технологии, вкомплексе обеспечивающие педагогическую инструментировку основныхпсихолого-педагогических механизмов межкультурного взаимодействия.Диалоговые технологии отличаются глубоким концептуальнымобоснованием, полноценным дидактическим обеспечением и детальнойметодической проработкой.
Функциональные возможности диалоговойтехнологии определяются развитием когнитивной, креативной и рефлексивнойсфер личности. Среди принципов диалоговых технологий в ходе исследованиявыделены проблемность и оптимальность, поэтапность предоставленияинформации, разомкнутость и незавершенность диалога, децентрация идецентрализация. В зависимости от дидактических задач используются разные30виды диалога, например, направленные на актуализацию знаний, установлениесвязей с прошлым опытом, раскрытие связей уже известного с неизвестным илис различными аспектами личного опыта и общественной практики.Эффективность диалоговых технологий в контексте авторской моделиобусловлена развитием таких значимых для межкультурного взаимодействияличностныхсвойств,какэмпатия,сотрудничество,терпимость,конструктивность, конгруэнтность, трансперсональность и рефлексия, а такжеумение вдумчиво слушать и аргументировано выражать собственную позицию.Диалоговые технологии, применяемые в рамках модели, отличаютсямногообразием применяемых форм: проблемно-поисковые диалоги, учебныедискуссии, эвристические беседы, анализ ситуаций, дебаты, мозговой штурм,коммуникативное письмо, шоу-технологии, турниры ораторов, симпозиум,форум, заседание экспертной группы, а также многочисленные приемы,описанные в методических публикациях специалистов-практиков, например,«лекция-панель», «студия случая», «иллюминационный анализ инцидента»,«форма 635», «группа шума», «обсуждение вполголоса», «реакция аудитории»,«творческий диалог».
Свою эффективность в профессиональной подготовкелингвистов доказала модерация.Информационно-коммуникационные технологии органично дополняютживое общение в аудитории, при этом коэффициент полезного действия от ихиспользования суммирует психологические, педагогические, социокультурные,лингвистические и паралингвистические эффекты.Виртуальное общение стало для современного поколения пространствомполноценной коммуникации. Оно имеет опосредованный характер и рядособенностей. Так, в качестве внешнего партнера в коммуникации могутвыступать носитель языка, автор веб-публикации, общение с которым можетпроходить не только через созданный им контент, но и напрямую через аккаунтв социальной сети, форум, блог, гостевую книгу, мессенджер или электроннуюпочту.