Диссертация (Имплементация норм права Европейского Союза в национальное законодательство Словацкой Республики), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Имплементация норм права Европейского Союза в национальное законодательство Словацкой Республики". PDF-файл из архива "Имплементация норм права Европейского Союза в национальное законодательство Словацкой Республики", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "юриспруденция" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата юридических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
Гармонизацияв рамках национальных правовых систем в государствах-членах проходиттаким образом, что вопрос, каким образом будут внедряться в жизньпредусмотренные результаты директивы, которые должны быть укреплены внациональных порядках 62 , находится на усмотрении государств-членов.Европейский Союз от своих государств-членов не требует того, как должнаосуществляться гармонизация, но требует точных результатов, которыедолжны быть достигнуты действием национальной правовой системы.Проблема заключается и в том, что пока европейское и национальное правосливаются не полностью, т.е. законодатель, судья, научный сотрудник ипрочие участники, вовлеченные в юриспруденцию, должны выучить, как60Smits J.M.
European Private Law: A Plea for a Spontaneous Legal Order // Maastricht University Faculty of LawWorking Paper No. 2006-03. 2006. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=897478 (дата обращения 25. 04. 2016). P. 8в качестве примера можно привести словацкий закон 97/1963 Свода законов о МЧП и процессуальномправе.
ZÁKON zo 4. decembra 1963 o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom // [Электронный ресурс].Режим доступа: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1963/97/20160701 (дата обращения 15. 06.2016)Remien О. Über den Stil des europäischen Privatrechts – Versuch einer Analyse und Prognose // RabelsZeitschrift für ausländisches und internationales Privatrecht . – 1996 S. 861Smits J.M. A European Private Law as a Mixed Legal System – Maastricht Journal of European and ComparativeLaw. 1998. [Электронный ресурс].
Режим доступа:http://digitalarchive.maastrichtuniversity.nl/fedora/get/guid:2dbcbdeb-d489-40df-bb0a-e4c32a467a9e/ASSET1(дата обращения 15. 04. 2016). P. 26228справиться с нормами различного рода на различных уровнях. Эти нормыполностью инкорпорируются в национальном законодательстве, и частобывает, что они уже не воспринимаются как нормы европейского права. Этопроблематично, потому что национальные суды по-прежнему обязанытолковать эти фрагменты иначе, чем акты национального происхождения, аименно в свете формулировок и целей правового акта Европейского Союза ив свете правопорядка Европейского Союза как такового.Также совершенно непонятно, почему некоторые темы являютсячастью правовых норм, а другие нет.
Таким образом, директивы затрагиваюттолько конкретные виды контрактов и только регулируют некоторые правилаили некоторые аспекты этих контрактов, т. е. европейское право затрагиваеттолько фрагментарные вопросы. В качестве примера можно привестиДирективу 2005/56/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 октября 2005г. о трансграничных слияниях обществ с ограниченной ответственностью.Почему некоторые темы являются настолько важными, что их придетсярегулировать на уровне права Европейского Союза, и почему другиеостаются незатронутыми на уровне права Европейского Союза – все этозависит от целей внутреннего рынка.
Если цель Европейского Союзазаключается в том, чтобы решить проблемы, которые способны помешатьфункционированию внутреннего рынка, европейский законодатель долженрегулироватьнамногобольшевопросов,которыеостаютсяпоканеурегулироваными правом Европейского Союза 63 . Например, СловацкаяРеспублика с 1 июля 2016 г. по 31 декабря 2016 являлась государствомпредседателем Совета Европейского Союза. В своей программе СловацкаяРеспублика утверждала, что единый рынок считается самым большимдостижением Европейского Союза.
Поэтому одной из задач словацкогопредседательства является дальнейшее развитие объединяющих проектов,63Nugent N. Rhinard M. The European Commission. London: Palgrave Macmillan, 2015. P. 176ff29таких, как энергетический союз или цифровой единый рынок 64 . Причинырегулирования только определенных областей можно найти в болеепонятных и убедительных доводах. С одной стороны, самый важныйзаключается в том, что в рамках европейских легислативных процедурвовлеченоогромноеколичестволоббистовотпредставителейтелекоммуникационной корпорации до лоббистов национальных интересов.Эти теневые агитаторы по некоторым оценкам влияют на 75% европейскогозаконодательства 65 . С другой стороны, существует и другое объяснение.Легислативные действия Европейской комиссии реализуются Генеральнымиуправлениями Европейской комиссии, и те уделяют некоторым вопросамбольше внимания, а другим - меньше66.На сегодняшний день европейские нормы вторичного права являютсяпо сути несогласованными67.
Один из проблематических аспектов, которыйволнуетпрактикующихюристов,национальныхзаконодателейвнациональном праве и других, заключается в том, что не существуют общиеопределения и правовые понятия. Это положение дел может привести кнеоднообразному применению директив в национальных правовых системахи к введению в национальные правовые системы таких конструкций, которыеявляются чужими для национальных правовых систем (в национальнойправовой системе воспринимаются в качестве правовых заимствований).Priority slovenského predsedníctva // SKEU2016. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://www.eu2016.sk/sk/program-a-priority/priority-slovenskeho-predsednictva6430,000 lobbyists and counting: is Brussels under corporate sway? // [сайт] The Guardian.
08. 05. 2014.[Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.theguardian.com/world/2014/may/08/lobbyists-europeanparliament-brussels-corporate (дата обращения 08. 02. 2016)65Departments and executive agencies // [сайт] European Commission. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://ec.europa.eu/about/ds_en.htm (дата обращения 10.
07. 2016)6667Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - A more coherent Europeancontract law - An action plan // [сайт] Access to European Union law. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:52003DC0068 (дата обращения 25. 03. 2016)30Примеры этого можно найти в определениях стороны, с которойпотребитель заключает сделки. В этом случае не существует определенностив том, как директива определяет указанную сторону сделки.
Этот подходевропейского потребителя может быть частично оправдан тем, что в рамкахэтого понятия следует совместить различного рода экономических агентов:от производителей и кредиторов до поставщиков. Иногда можно, хотя исложно, оправдать употребление различных понятий в ранних директивах.Например, в Директиве 85/577/EEC от 20 декабря 1985 г. о защитепотребителей в связи с контрактами, в отношении которых переговорыпроводятсявнекоммерческихучреждений,употребляетсяпонятие«продавец», обозначающее физическое лицо или юридическое лицо, котороепри совершении сделки, о которой идет речь, выступает в качествепрофессиональногоиликоммерческоголица.Директива97/7/ECЕвропейского Парламента и Совета от 20 мая 1997 г. о защите потребителейв связи с контрактами, заключаемыми на расстоянии, употребляет понятие«поставщик» со следующим определением: любое физическое лицо илиюридическое лицо, которое (...) при совершении сделки, о которой идет речь,выступаетвкачествепрофессиональногоиликоммерческоголица.Директива Европейского Совета № 93/13/ЕЕС от 5 апреля 1993 г.
онесправедливых условиях в потребительских договорах подразумевает подпонятием «продавец» любое физическое или юридическое лицо, которое вдоговорах, охватываемых этой директивой, действует в целях, которыеотносятся к его профессиональной деятельности, бизнесу или профессии,находящихся в государственной или частной собственности68.Однако следует напомнить, что не надо забывать очень важный факт,который связан с причинами несогласованности.
В национальных правовых68Nebbia P. Unfair Contract Terms in European Law: A Study in Comparative and EC Law. Portland: BloomsburyPublishing, 2007. P. 91ff31системах государств-членов существует много понятий, которые отличаютсядруг от друга содержанием. Каждое понятие надо толковать в соответствии снациональным контекстом и судебной практикой.
С другой стороны, понятияв директивах и в европейском правовом порядке как таковом должны бытьистолкованы автономным образом, и в результате такого толкования мыдолжны получить единообразное европейское значение69.Автономное европейское толкование является очень важным70, потомучтонапрактикевдирективахчастоупотребляетсяюридическаятерминология и концепты, которые они даже не объясняют. Автономноеевропейскоетолкованиетакжеявляетсяпроявлениемавтономностиправопорядка Европейского Союза по отношению к государствам-членам иединообразного толкования права Европейского Союза. Если толкованиевопроса ставится перед Судом Европейского Союза, что может занять многовремени, то вполне вероятно, что Суд Европейского Союза будет толковатьтермин, в первую очередь, в свете самой директивы. Кроме того, указаннаянеопределенность утверждается и судебной практикой.