Диссертация (Несправедливые условия договоров с участием потребителей по английскому праву), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Несправедливые условия договоров с участием потребителей по английскому праву". PDF-файл из архива "Несправедливые условия договоров с участием потребителей по английскому праву", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "юриспруденция" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата юридических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
5Римской конвенции 1980 г., а также ст. 6 Регламента «Рим I». Несмотря наэто для английских правоведов показательным является сам подходнемецкой судебной системы, основанный на желании избежать возможногоколлизионного регулирования и обеспечить вынесение судебного решениянаосновенормнациональногонемецкогоправаиположениймеждународных актов. В качестве правовой основы немецкие судыиспользуют императивные положения именно немецкого национальногозаконодательства, в определенной мере игнорируя специальные нормыРимской конвенции 1980 г., а также Регламента «Рим I».В этой связи отдельные английские исследователи задаются вопросомо последствиях ситуации, в которой отдельная национальная юрисдикция невыполняет предписания норм международных актов, в частности, ониуказывают, что «на первый взгляд в ситуации, когда суд приходит к выводуо том, что защитные императивные нормы обеспечивают потребителюбольшую правовую защиту, практический результат близок к механизму43Max Planck Institute for Comparative and International Private Law.
Comments on the European Commission'sProposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on the law applicable to contractualobligations (Rome I). P. 40.35инкорпорации, поскольку суд применяет выбранное в договоре право лишьприменительно к тем вопросам, в отношении которых отсутствуютзащитные императивные нормы объективного договорного статута (правастраны места жительства потребителя)» 44.Вместе с тем приведенная аргументация представляется недостаточнообоснованной.
При рассмотрении споров, вытекающих из договоров сучастием потребителей, суд вправе принять решение о том, что выбранноесторонами в договоре применимое право в наибольшей степени отвечаетинтересам потребителя и, соответственно, гораздо более эффективнозащитит его права, то есть никто не лишает суд права применять именноколлизионный подход к выбору применимого права при рассмотрении дела.С другой стороны, правом преимущественного применения обладаютте императивные нормы, которые специально защищают права потребителя,в связи с чем все разногласия между императивными нормами, которыемогут содержаться в договоре, заключающиеся в смещении баланса прав иобязанностей в пользу профессионального предпринимателя, также могутбыть урегулированы на основе положений договора о применимом праве.Указанные выше группы причин, способствовавшие выделениюанглийской доктриной коммерческих договоров и договоров с участиемпотребителей, относятся к внешним, международным причинам.
Междутем, причиной доктринального разделения договоров послужили не тольковнешние причины.Еще один не менее важный фактор, проявляющийся в рамкахнационального права в зависимости от способа и размера возмещения всвязи с нарушенными правами и позволивший разделить договоры наторговые и потребительские, связан с понятием «indemnity» (возмещение,44Pocar F. Protection of Weaker Parties in the Rome Convention and the Rome I Proposal // Japanese andEuropean Private International Law in Comparative Perspective. Tubingen, 2008. P. 127;36компенсация, возмещение убытков, возмещение вреда, гарантия отубытков).Указанное понятие в англо-саксонской правовой семье различается взависимости от того, в какой сфере произошло правонарушение (деликт),встречаясь как в предпринимательской деятельности, например, при куплепродажи акций, так и при обычном взаимодействии с потребителями, в томчисле при заключении договора купли-продажи обычных продуктовпитания или одежды.
Термин «indemnity» можно встретить не только прирассмотрении споров из договора купли-продажи, но также в целом рядеиных договорных отношений. Однако в случае с договором купли-продажипонятие «indemnity» проявляется наиболее отчетливым образом именно вконтексте потребительских отношений.Для торговой деятельности в англосаксонской системе права наоснове судебной практики сложилась схема, суть которой в формулировкеМ. Дэниэлса выглядит следующим образом: «выделяют три формы«indemnity»:1)прямовыраженноеобязательствовозмещения;2)подразумеваемое обязательство; 3) внедоговорное обязательство. Всеформы используются двумя способами: (а) как компенсация ужепонесенных потерь или (б) как привлечение к расходам, которыефактически еще не произведены, но юридически стали обязательны (crosscomplaint)»45.Понятие «indemnity» стало одной из причин разделения договоров наторговые и потребительские, при этом договор купли-продажи наиболеенаглядным образом позволяет показать как коммерческую, так ипотребительскую составляющую, лежащую в его основе в отдельныхслучаях.
Несмотря на то, что в договоре купли-продажи положения овозмещении потерь имеют, как правило, встречный характер, практика45Daniels M. Substantive and Procedural Aspects of Indemnity Practice: A Practical View for California Lawyers// Stanford Law Review. 1974. Vol. 26. № 3. P. 577 – 584.37показывает, что наиболее частыми спорами, вытекающим из такого родадоговоров, являются именно потребительские споры, когда потребительобязывает продавца (профессионального предпринимателя) возместитьпонесенные потери, которые были вызваны нарушением продавцом данныхзаверений или гарантий в отношении товара. В указанных случаях«indemnity» представляет собой требование потребителя, коррелирующее собязанностью продавца выплатить определенную денежную сумму с учетомконкретных обстоятельств, указанных в договоре, при наступлениисобытия, свидетельствующего о факте нарушения продавцом заверений илигарантий, данных в отношении товара.Для английской практики характерно деление таких событий на двебольшие группы: события, вызванные нарушением договора куплипродажи, и события, не связанные с нарушением обязательств продавцом.
Вэтой связи исследователь Ч. Фокс следующим образом определяет наличиеосновного обязательства «indemnity»: «продавец обязуется возместить«indemnity» и предотвратить последствия (hold harmless) для Покупателявсех потерь, убытков, расходов, затрат и издержек (losses, damages, penalties,disbursements, costs and expenses) (включая гонорары и издержки наюридическую помощь, но не ограничиваясь ими), которые Покупательпонесет в результате нарушения Продавцом какого-либо из его заверенийили обязательств по настоящему Соглашению»46.Кроме того, как отмечает Ч.
Фокс, к особенностям «indemnity»,присущим договорам с участием потребителей, можно отнести возможностьдоговоритьсяобограниченииответственностипродавцазапредоставленную потребителю недостоверную информацию о товаре илинеисполнение условий договора47.4647Fox Ch.M. Working With Contracts.
N.Y., 2008. P. 254.Там же.38Еще одной особенностью «indemnity», присущей договорам сучастием потребителей, является то, что в указанных случаях потребительможет договориться с продавцом о расширении перечня видов потерь,которые понес потребитель и которые в обязательном порядке подлежатвозмещению. Например, потребитель, при обнаружении недостоверностипредоставленной продавцом информации или нарушении условий договора,может договориться с продавцом также о возмещении ему расходов науслуги юристов. Однако, как отмечает Ч.
Фокс «в договорах допускаютсяразличные способы ограничения возмещаемых потерь. В частности,возможно условие о том, что обязательство возмещения вступает в силу,лишь если потери превысили определенную сумму, или условие омаксимальной сумме возмещения, или о том, что вместо прямойкомпенсации расходов на защиту от исков третьих лиц продавецсамостоятельно несет все расходы и контролирует ход дела, вплоть довыбора адвоката»48. В тоже время общей характеристикой и дляпотребительских, и для торговых договоров является то, что «indemnity» неявляется основанием для изменения процессуальных требований: истецбудет обязан доказать нарушение своих прав, а также наличие понесенныхубытков.Таким образом, как отмечают английские исследователи, «условие овозмещении потерь (indemnity clause) в общем виде формулируется какобязательство возместить (reimburse, indemnify) другой стороне любыепотери, проистекающие непосредственно из договора»49.
По своемухарактеру «indemnity» представляет собой обычное денежное требование,порождающее любое из предусмотренных правом или судебной практикойпоследствий, в частности, возможность его переуступки другому лицу50.48Fox Ch.M. Op. cit. P. 255.Elliott C., Quinn F. Contract Law.
London, 2007. P. 162.50Harvard Law Review. 1917. Vol. 30. № 3. P. 286 - 287.4939Английские исследователи также отмечают, что смысл данногоусловия, как правило, заключается в перераспределении между сторонамирисков в сравнении с правовыми положениями, применяемыми поумолчанию, в том числе в определенных случаях перераспределениебремени доказывания (признаваемых презумпций) в ходе возможногосудебного процесса51. Такая возможность предусматривается как дляпотребительских договоров, так и для коммерческих (торговых), причем«речь идет не только о процессе между сторонами договора, но и о процессес участием третьих лиц.
Так, договор об аренде грузовика с водителемможетвключатьусловие,согласнокоторомуарендаторобязуетсявозместить собственнику грузовика физический вред (вред жизни илиздоровью), потери или убытки (injury, loss or damage), причиненные понебрежности водителя. В указанном случае, если произойдет авария исобственнику грузовика придется оплачивать ремонт своего или иноготранспортного средства, собственник вправе получить от арендаторакомпенсацию таких понесенных расходов»52.Что касается договоров с участием потребителей, то применительно кним английское право в соответствии с Законом о несправедливых условияхдоговоров (Unfair Contract Terms Act)53 закрепляет требование, согласнокоторому условие об «indemnity» было «разумным» (reasonable).
При этоманглийские юристы вынуждены констатировать, что несмотря на такоезакрепление в нормах статутного права, критерий разумности в судебнойпрактике Англии, как правило, не определен отчетливым образом и егоприменение оставляется на субъективное усмотрение судьи в каждомконкретном случае54.51Scott R.E., Triantis G.G. Anticipating Litigation in Contract Design // The Yale Law Journal. 2006. Vol. 115.№ 4. P. 814 – 879.52Treitel G.H. The Law of Contract.
Twelfth ed. London: Sweet & Maxweel, 2007. P. 255.53Закон о несправедливых условиях договора 1977 г. (Unfair Contract Terms Act) // URL:http://www.legislation.gov.uk [Электронный ресурс] (дата обращения 15.01.2019 г.).54Turner Ch. Contract Law. 2007. P. 113.40Крометого,какотмечаютанглийскиеправоведы,критерий«разумности», если применять его буквально, может привести к созданиюусловий,прикоторых55полностьюисключаетсяответственностьарендодателя перед арендатором-потребителем: «требование разумности, вчастности, может поставить под вопрос применение условия о возмещениипотерь из вышеописанного договора аренды грузовика с водителем, если этоусловие фактически означает, что потребитель обязан в случае авариивозместить собственнику грузовика расходы на возмещение причиненногосамому потребителю вреда»56.Немаловажным фактором для доктринального разделения договоровнакоммерческие(торговые)ипотребительские,являетсяпоисксоотношения требования о надлежащем исполнении обязательств повозмещению причиненных потерь и требования возмещения убытков(соотношения «indemnity» и «damages»).Если речь идет об исполнении коммерческих (торговых) договоров, тонеобходимо применять к сторонам таких договоров требования как овозмещении причиненных потерь, так и возмещении убытков в различныхформах.