Диссертация (Активизация пространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Активизация пространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов". PDF-файл из архива "Активизация пространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙУНИВЕРСИТЕТ имени А. И. ГЕРЦЕНАНа правах рукописиСотникова Карина ЭдуардовнаАКТИВИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙВ РУССКОЙ РЕЧИ АНГЛОГОВОРЯЩИХ СТУДЕНТОВСпециальность 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания(русский язык как иностранный)Диссертация на соискание ученой степени кандидатапедагогических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорТеремова Римма МихайловнаСанкт-Петербург – 20182ОГЛАВЛЕНИЕВведение…………...…………………….……….....................………………...…..….…… 4Глава I. Психолого-педагогические и лингвистические основы активизациипространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов ........
12§1.Психолого-педагогическиеосновыобученияграмматикерусскогоязыкаанглоговорящих студентов .................................................................................................... 121.1. Психолингвистические основы процесса порождения речи ……………………...... 121.2.
Понятие грамматического навыка и его структура …..…............................................ 181.3. Этапы совершенствования речевого грамматического навыка ......................……….. 23§2. Лингвистические основы активизации пространственных конструкций в русской речианглоговорящих студентов ..……….……………….……………………………………… 262.1. Принципы функциональной грамматики и теория функционально-семантическогополя ……..…………………………………………………………………………....…….… 262.2.
Функциональная грамматика в практике преподавания РКИ …………………..….. 302.3. Функционально-семантическое поле локативности в русском языке …………….… 332.4. Средства выражения категории локативности в английском языке............................ 532.5. Отбор языкового материала для создания экспериментального учебного пособия поактивизациипространственныхконструкцийврусскойречианглоговорящихстудентов…..............................................................................................................………… 59Выводы по главе I ..……………………………………………..…….…………………….. 67Глава II. Разработка методики активизации пространственных конструкций врусской речи англоговорящих студентов…........…………………………………..…....
70§1. Цели и содержание обучения иностранных студентов средствам выражениялокативности в русском языке .............................................................................................. 701.1. Программные требования к обучению иностранных студентов средствам выражениялокативности в русском языке ………………………………………………………..……. 701.2.
Анализ разделов учебных пособий по РКИ, посвященных средствам выраженияпространственных отношений в русском языке .................................................................. 783§2. Экспериментальное учебное пособие по активизации пространственных конструкцийв русской речи англоговорящих студентов .......…….……………………………..……....
842.1. Принципы создания экспериментального учебного пособия по активизациипространственныхконструкцийврусскойречианглоговорящихстудентов…………………………………...………...…........................................................ 842.2. Упражнения как средство активизации пространственных конструкций в русскойречи англоговорящих студентов ........................................................................................... 98§3.
Экспериментальная проверка эффективности экспериментального учебного пособияпо активизации пространственных конструкций в русской речи англоговорящихстудентов .........................................……………………………….…………………….…. 1033.1. Анализ результатов констатирующего среза ………...…..............................……….. 1033.2. Поисково-разведывательный эксперимент …….……………………….…................ 1183.3. Обучающий эксперимент ………......................................………………...…….........
121Выводы по главе II ………………..…...…………………..……………….……………… 134Заключение ......…………………………………………...…………………………........... 137Список использованной литературы .............................................................……….......... 140Список проанализированных программ и тестов по РКИ ................................................. 166Список проанализированных учебных пособий по РКИ .................................................. 168Приложение I ........................................…….………………………………………............
170Приложение II ...............…………………………..……………………………..…………. 1884ВведениеНастоящее диссертационное исследование посвящено проблеме активизациипространственныхконструкцийразрабатываемой в руслеврусскойречианглоговорящихстудентов,«грамматики функционально-семантических полейикатегориальных ситуаций» [Бондарко 1984].Категория локативности рассматривалась в лингвистике и теории обучения вразличных аспектах: концепт «пространство» и его реализация в языке [Бондарко 1996;Гринкевич 2006; Ермакова 2000; Игнатенко 2004; Копров 2002; Полубиченко 2006;Сабурова 2005; Селиверстова 1983; Тошович 2000], классификация пространственныхзначений [Великорецкий 2002; Владимирский 2008; Всеволодова 1968, 2000, 2008; Гак1996; Кибрик 1970; Мартиросян 1983; Мельчук 1998; Плунгян 2002; Радевич-Винницкий1974 и др.], средства выражения пространственных отношений [Алещенко 2011;Богуславская 2000; Виноградов 1986; Дурст-Андерсен 2000; Анна А.
Зализняк 2000;Иткин 2002; Кириченко 2002; Мазурова 2002; Майсак 2002; Мерданова 2002; Мякшева2007; Панова 2002; Подлесская 2000; Рахилина 2000; Селиверстова 1983; Федосеева 2004;Чул-Чжон 2002; Talmy 1983 и др.], пространственные отношения в других языках(английском, немецком, венгерском, португальском, дагестанских, скандинавских и др.),в том числе в сопоставлении с русским [Аракин 1985, 2005; Богданова 1990;Великорецкий 2002; Воронкова 1978, 1979, 1980, 1981; Иванова 2004; Корнева 2004;Маляр 2002; Митюнина 2006; Михайлова 1978; Пете 1973; Хоружая 2007; Шматова 2011],отдельные пространственные значения: траектория движения (пролатив) [Ганенков2002], направление движения [Рожанский 2000], эссив [Грунтов 2002], устранениепреграды [Розина 2000], оппозиция «верх – низ» [Гжегорчикова 2000], понятие границы[Лебедева 2000], ориентации [Подлесская, Рахилина 2000], перемещение в пространстве[Булыгина, Шмелев 2000] и др.
Однако анализ лингвистической и методическойлитературы, а также программных требований и учебных пособий по РКИ показал, чтона сегодняшний день не существует достаточно эффективной лингвометодическоймодели активизации пространственных конструкций в русской речи англоговорящихстудентов, охватывающей все многообразие разноуровневых средств выражениялокативности.5Перспективнымпространственнымвпланеконструкциямоптимизациивпроцессасовременномобучениярусскоминофоновязыкеявляетсяфункционально-семантический подход к анализу языковых явлений. Плодотворностьиспользованияосновныхпринциповфункциональнойграмматикивкачестветеоретической базы для презентации пространственных отношений в англоязычнойаудитории подтверждается их корреляцией с методическими принципами: описаниеязыкового материала с ориентацией на функционально-семантические единства даетвозможность при обучении инофонов руководствоваться методическим принципомопоры на родной язык обучаемых, что способствует более глубокому усвоениюматериала; учет структурной организации функционально-семантического поля (ФСП), свыделением ядра и периферии и выявлением полного спектра разноуровневых средстввыражения категориального значения, позволяет применить дидактико-психологическийпринципминимизацииучебногоматериала,чтопозволяетдифференцироватьрассматриваемые конструкции с целью выделения их для продуктивного и рецептивногоусвоения и определить оптимальную последовательность их изучения; динамичныйподход к языку способствуют рассмотрению грамматических явлений в процессе ихфункционирования в речи (Р.М.
Теремова).Осмысление категории локативности в русле функциональной грамматикипозволяет определить ее лингвистический статус и специфику выражения семантики спозицийреальногофункционированияязыковойсистемы,методическиинтерпретировать ее. Создание эффективной методической системы обучения инофоноввсему арсеналу средств выражения ФСК локативности особенно важно для процессасовершенствования речевых грамматических навыков иностранных учащихся прикоммуникативно ориентированном обучении, в результате которого они должны нетолько усвоить знания о грамматическом строе изучаемого языка, но и получить навыкиреализации функциональных потенций усвоенных единиц в практической речевойдеятельности.Такимобразом,актуальностьисследованияопределяетсяследующимифакторами: теоретическим осмыслением категории локативности, являющейся базовойкатегорией большинства языков мира и имеющейуниверсальный характер;рассмотрением данной проблематики в русле коммуникативно-функциональногоподхода, ориентированного на концептуальные положения функциональной грамматики6и являющегося в настоящее время наиболее перспективным направлением в методикепреподаванияРКИ;недостаточнойразработанностьюметодикиактивизациипространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов; методическойинтерпретацией функционально-семантического полялокативности в современномрусском языке с учетом разветвленной субкатегоризации ФСК локативности иструктурируемой на этой основе оптимальной и последовательной лингвометодическоймодели обучения англоговорящих студентов пространственным конструкциям всовременном русском языке, представленной в разработанном комплексе упражнений.Объект исследования – процесс совершенствования речевых грамматическихнавыков употребления пространственных конструкций в русской речи англоговорящихстудентов, организованный с опорой на принципы функциональной грамматики.Предмет исследования – методическая система обучения англоговорящихстудентов пространственным конструкциям в русском языке.Цель исследования – разработка и научное обоснование эффективной методикиактивизации средств выражения локативности в русской речи англоговорящих студентовII сертификационного уровня владения русским языком.Гипотезаисследованиясостоитвследующем:процессактивизациипространственных конструкций в русской речи англоговорящих студентов IIсертификационного уровня владения русским языком будет наиболее эффективным,если:– он будет организован в соответствии с принципами функциональной грамматики,предполагающими синтез двух направлений анализа грамматических явлений – отсемантики (функции) к форме и от формы к семантике (функции), с определяющей рольюсемантической функции; единство и взаимодействие разноуровневых средств выражениякатегориальной семантики; динамичный подход к языку, позволяющий изучатьграмматические явления с учетом особенностей их функционирования в речи;– в состав учебного материала будут включены как ядерные, так и периферийныеконструкции ФСП локативности, таким образом, в учебном процессе будет представленвесь арсенал пространственных конструкций;– при обучении иностранных студентов будут использованы все три типаупражнений: языковые, условно-речевые и речевые;7–упражнениябудутсопровождатьсядоступнымиграмматическимикомментариями, преимущественно таблицированными, содержащими как новую длястудентов информацию, так и материалы для повторения;– при разработке экспериментального учебного пособия будет соблюдаться принципвзаимодействия лексики и грамматики, что найдет отражение в представлении лексикосемантических групп глаголов, актуальных для различных типов пространственныхзначений;– в учебный материал будут включены тексты культуроведческого характера,фразеологическиеединицы,пословицы,поговорки,поэтическиетексты,способствующие повышению мотивации иностранных студентов к изучению грамматикирусского языка;–комплексупражненийбудетразработансиспользованиемпринципаинтерактивности – ведущего принципа учебника нового поколения, обеспечивающегоинтерактивно-коммуникативную организацию процесса обучения пространственнымконструкциям в русском языке;– экспериментальное учебное пособие будет снабжено большим количествомразнообразных средств наглядности, способствующих систематизацииучебногоматериала, облегчающих его восприятие и запоминание, повышающих интерес кизучаемым грамматическим явлениям.Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы исследованиянеобходимобылорешитьследующиезадачи:проанализироватьпсихолого-педагогические основы процесса совершенствования грамматической стороны русскойречи иностранных учащихся; выявить функционально-семантические и структурныеособенности средств выражения локативности в русском языке и их полный спектр сориентацией на исследования в области функциональной грамматики; отобрать иструктурировать учебный материал для создания лингвометодической модели обученияанглоговорящих студентов пространственным конструкциям в русском языке с учетомпринципов функциональной грамматики; проанализировать ФСК локативности ванглийском языке с выявлением ее особенностей и возможностейязыковойинтерференции и учесть полученные данные при создании экспериментальногокомплекса упражнений; в результате проведения констатирующего экспериментаопределить уровень владения средствами выражения локативности в русском языке8англоговорящими студентами II сертификационного уровня, а также основныетрудности, возникающие при употреблении пространственных конструкций; разработатьметодическую систему активизации пространственных конструкций в русской речианглоговорящих студентов; экспериментально проверить эффективность разработанногокомплекса упражнений, представленного в экспериментальном учебном пособии.Длярешенияперечисленныхзадачиспользовалисьследующиеметодыисследования: анализ теоретической литературы по лингвистике, теории обученияиностранным языкам, в частности русскому как иностранному, психологии, педагогике,психолингвистике; анализ государственных стандартов, учебных программ и учебныхпособий по русскому языку как иностранному; отбор, классификация и методическаяорганизация учебного материала на основе анализа средств выражения локативности врусском языке; наблюдение за учебной деятельностью инофонов в ходе практическихзанятий по русскому языку, при выполнении проверочных и контрольных работ, учетвозникающих трудностей и анализ выявленных ошибок; проведение серии методическихэкспериментов (констатирующего, поисково-разведывательного и обучающего); анализполученных в ходе эксперимента данных с помощью статистико-математическойобработки.Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервыес опорой на принципы функциональной грамматики разработан, научно обоснован иэкспериментально проверен комплекс упражнений по активизации пространственныхконструкцийврусскойречианглоговорящихстудентов,реализованныйвэкспериментальном учебном пособии, материал которого организован в соответствии соструктурой ФСП локативности, состоящего из четырех микрополей: «местонахожденияи места действия субъекта», «пространства движения», «начала движения (исходнойточки пути)» и «конца движения (конечной точки пути)»; при создании комплексаупражнений учитывалась взаимосвязь лексического наполнения и грамматическойорганизации локативной ситуации, в соответствии с чем для каждого типа семантикибыливыделеныопределенныелексико-семантическиегруппыглаголов;экспериментальное учебное пособие разработано с учетом принципа интерактивности, вчастности реализации такой его составляющей, как прямое воздействие автора учебникана обучаемых через формулировки заданий, являющееся важным фактором эффективнойорганизации учебного процесса.9Теоретическаязначимостьдиссертационногоисследованияопределяетсявозможностью учета его результатов при создании лингвометодической базыкоммуникативно ориентированного обучения грамматической стороне русской речианглоговорящихстудентовIIсертификационногоуровня;обоснованиемцелесообразности опоры на основные положения функциональной грамматики кактеоретической основы при описании грамматических явлений русского языка;возможностью использования результатов исследования для дальнейшего развитиятеории функционально-семантического поля с синтаксической направленностью, вкачествеконституентовкотороговыступаютсинтаксическиеединицы,структурированные элементами разных языковых уровней и реализующие ихфункционально-семантическиесвязи[Теремова1988,2017];использованиемразработанной методической системы активизации пространственных конструкций врусской речи англоговорящих учащихся в практике преподавания данных конструкцийстудентам-носителям других языков, а также при обучении инофонов средствамвыражения локативности в других языках.Практическая значимость исследования заключается в разработке эффективнойлингвометодической модели обучения иностранных студентов пространственнымконструкциямвсовременномрусскомязыке,определяющейструктуруипоследовательность подачи изучаемого материала в аудитории.