Отзыв на автореферат (Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм)
Описание файла
Файл "Отзыв на автореферат" внутри архива находится в папке "Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм". PDF-файл из архива "Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
ОТЗЫВ НА АВ ТОРЕФЕРА ТДИССЕРТАЦИИ А.В.МОРОЗОВОЙ «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯИСПАНИСТИКА В КОНТЕКСТЕ РОССИЙСКИХ КУЛЬТУРНЫХ ПАРАДИГМ», ПРЕДСТАВЛЕННОЙ К ЗА1ЦИТЕ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ ДОКТОРА КУЛЬ ТУРОЛОГИИ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 24.00.01 — ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬ ТУРЫ (КУЛЬТУРОЛОГИЯ) Дон Кихот сказал как-то Санчо Пансе: «Неблагодарность — дочь гордости и один из величайших грехов, какие только существуют на свете». Неблагодарность в науке, к сожалению, весьма распространенная черта, присущая в том числе и незаурядным ученым. Отечественной испанистике, важной и самостоятельной области гуманитарного знания, есть чем и кем гордиться. Достаточно вспомнить имена историка В.К.Пискорского, труды которого о средневековой Испании до сих пор не утратили своего научного значения, литературоведа Д.К.Петрова, опубликовавшего неизвестную пьесу Лопе де Веги «1.о оие раза еп ппа магде»», литературоведа М.П.Алексеева, автора переведенной на испанский язык книги «Очерки истории испано-русских литературных отношений ХЪ'1 — Х1Х вв.», лингвиста Г.В.Степанова, иностранного члена Испанской Королевской Академии.
Немало замечательных российских ученых внесли свой вклад в изучение испанского искусства. Их славному наследию, их трудам и дням, их достижениям, но в то же время их ошибкам и заблуждениям посвятила свое диссертационное сочинение А.В.Морозова, российский ученый, которого Дон Кихоту упрекнуть было бы не в чем. Диссертационное сочинение А.В,Морозовой имеет отношение к истории науки, ставит своей целью изучение становления и развития искусствоведческой испанистики в России в социокультурном контексте. Необходимость в подобного рода исследованиях объясняется тем, что зная факторы, воздействовавшие на отечественную науку, мы можем яснес видеть как ее завоевания, так и пробелы, как объективные закономерности, так и гипотезы субъективного плана, У А.В.Морозовой было немало предшественников„однако далеко не всегда они были убедительны в своих оценках и никто из них не пришел к обобщающим выводам, Диссертация А,В.Морозовой — это первый в отечественной науке обобщающий труд, посвященный становлению и развитию отечественной испанистики, изученному в контексте российских культурных парадигм.
Однако работа имеет и более широкий гуманитарный смысл. Эволюция представлений в России об испанской живописи — это важнейшая и неотъемлемая часть эволюции представлений об Испании, испанском народе, образе Испании. Так что работа имеет прямое отношение также и к имагологии, изучению взаимного ознакомления народов. Одним из самых бесспорных достижений диссертантки мне представляется выделение ею рубежа Х?Х и ХХ вв. как важнейшего этапа в развитии отечественной испанистики.
А.В.Морозова убедительно доказывает, что именно в это время была сделана попытка выявить пластическую идею произведений испанских мастеров, что позволило исследовать выразительность образов и стилистику полотен и впервые обеспечило полную реабилитацию испанского искусства ХИ1 в. Диссертация А.В.Морозовой, посвященная главным образом состоянию отечественной науки и ее достижениям в советский период нашей истории, позволяет сказать, что на нынешнем этапе ее развития социокультурный контекст таков, что эта наука вполне способна быть объективной, способна ставить и решать вопросы на подлинно академическом уровне. Мне хотелось бы обратить внимание на важнейший тезис автора, который можно кратко сформулировать следующим образом: факт влияния идеологических факторов на развитие отечественной искусствоведческой испанистики не аннулирует ее важных научных достижений, которые ни в коем случае не должны быть преданы забвению.
В работе А.В.Морозовой убедительно показано, что отечественные искусствоведы-испанисты, наряду с другими своими коллегами-гуманитариями, нашли и выработали против яда советской идеологии немало противоядий. Это и заклинания, подобные тотальному «реализму», «демократизму» и «гуманизму», и «теория отражения», позволявшие изучать явления культуры, не угодные режиму. Я не уверен в возможности четкого терминологического деления ученых на «историков искусства» и «знатоков» (см.
с. 19 и др.). В заключении я должен сказать, что ни актуальность, ни новизна, ни основные положения работы, ни выбранные методы исследования не вызывают у меня никаких сомнений. Автор диссертационного исследования, А.В,Морозова, несомненно, заслуживает присуждения ей искомой степени доктора культурологии по специальности 24,00.01 — теория и история культуры (культурология). 10 апреля 2018 г. Багно Всеволод Евгеньевич, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, научный руководитель ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, 199034.
С.-Петербург, наб. Макарова, д.4 8 (812) 328-11-40 чзЬа8по®рпа11.сот .