Диссертация (Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм". PDF-файл из архива "Искусствоведческая испанистика в контексте российских культурных парадигм", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
1799— 1852 / автор-сост. Э. Н. Ацаркина. М. :Искусство, 1963. С. 268.136 Карл Брюллов : альбом / автор-сост. М. М. Ракова. М. : Изобразительное искусство, 1988. Ил.218.137 Мастера искусства об искусстве. Избранные отрывки из писем, дневников, речей и трактатов : в7 т. / под общ.
ред. А. А. Губера и др. М. : Искусство, 1965— 1970. Т. 6 : Искусство народов СССР XIV—XIXвв. / под ред. А. А. Федорова-Давыдова. М., 1969. С. 268.138 Верещагина А. Г. Федор Антонович Бруни. Л. : Художник РСФСР, 1985. С. 180.139 Лопес Крус Х. Мурильо и Веласкес в русской художественной культуре XIX— начала XX веков.С.
48.41Как отмечала Е. О. Ваганова, в России «обращение к испанскомум атер и ал у . имело не активный, а пассивный х а р а к т е р .» 140. Первокласснаяэрмитажная коллекция испанской живописи сама по себе, естественно,диктовала рассмотрение истории испанского искусства. Как справедливоуказывает Е. О. Ваганова, « . с а мЭ р м и таж у .предусматривалвтип каталогов и путеводителей почиследругихпосвященныеИспанииразделы»141.
В 1838 г. в Петербурге на французском языке, который былязыкоммеждународногообщения,вышласоставленнаяхранителемКартинной галереи Эрмитажа Ф. И. Лабенским с помощью О. Планата«Livret de la Galerie Imperial de l ’Ermitage de Saint-Petersbourg»142. Этоиздание представляло собой каталог-путеводитель, в котором, как отмечаетЛ. Л. Каганэ, картины были разделены по школам, но размещены в порядкеразвески. Соответственно, в нем была представлена и испанская школа.
Ф. И.Лабенский подчеркивает в «Livret», что эрмитажная коллекция картиниспанской школы была настолько значительной, что для нее был выделенотдельный зал143. В данном издании приведены сведения о размерах,материале, технике,подробноописаныизображения,иногда внеговключены какие-то необычные факты из жизни художников и т. д., но очеркаистории испанского искусства у Ф. И. Лабенского в «Livret» еще нет.Первый путеводитель по картинной галерее Эрмитажа на русскомязыке был написан А.
И. Сомовым и издан в 1859 г. В нем содержится обзориспанского искусства. Андрей Иванович Сомов (1830— 1909) был старшимхранителем отделения живописи, гравюр и рисунков ИмператорскогоЭрмитажа. По образованию математик, он активно самосовершенствовался вобласти истории искусства, хорошо знал собрания иностранных музеев. А. И.Сомов учился рисованиюи самбыл гравером.Онбылблизок к140 Ваганова Е. О. Советское искусствознание об испанских живописцах эпохи расцвета // Проблемыискусствознания и художественной критики : межвуз. сб.
науч. тр. / под ред. Т. В. Ильиной, Н. Н.Калитиной, В. А. Суслова. Л. : Изд-во ЛГУ, 1982. Вып. 2. С. 40.141 Там же.142 [Labensky F. J.] Livret de la Galerie Imperial de l ’Ermitage de Saint-Petersbourg, contenantl ’explicacion des tableaux qui la composent avec des courtes notices sur les autres objets d’art ou de curiosite qui ysont exposes. SPb. : De l ’imprimerie d’Edouard Pratz et C-ie, 1838, 532 p.143 Ibid. P. 401.42художественным кругам Петербурга. И это несомненно повлияло наформирование его методики анализа произведений искусства.
В предисловиик своему путеводителю А. И. Сомов замечает, что «имел в виду не толькосообщить некоторые сведения о картинах, составляющих Эрмитажнуюколлекцию, но также вкратце познакомить посетителей ея с историей~144живописи и с характером главнейшихнаправлений~ этого искусства»144.Автор также предупреждает, что он «остерегся полагаться только на свойличный взгляд и постоянно опирался на суждения известнейших авторов вистории и критике искусств»145. Из главнейших источников относительноистории испанского искусства он называет «Исторический словарь» СеанаБермудеса146.
Таким образом, труд А. И. Сомова представляет собой ставшийхарактерным для последующих путеводителей жанр краткой историиискусства,проиллюстрированнойпримерамиизсоставаэрмитажнойколлекции. Автор надеялся, что его, как он пишет «посильный труд» «хотянескольковознаградитотсутствиевсякогоруководителяпозаламИмператорского Эрмитажа»147. Дело в том, что с февраля 1852 г.
Эрмитажстал музеем, открытым для публики, что потребовало издания путеводителя,осуществленного А. И. Сомовым на достаточно высоком научном уровне,который будет свойствен и всем последующим изданиям такого рода. А. И.Сомов сдержан в своих оценках. Он далек и от экзальтированноговосхищения, и от огульного поругания, что само по себе свидетельствует озарождении научного подхода. Заслуживает внимания, что А. И. Сомов недискриминирует Риберу и Сурбарана и преувеличенно не превозноситМурильо, как это будет свойственно популярным историям искусства.
Рангжанра путеводителя по императорскому собранию диктовал свой стильизложения, далеко не характерный даже для многих современных историйискусства. В творчестве почти всех испанских мастеров А. И. Сомов находит144 Сомов А. И. Картины императорского Эрмитажа. СПб., 1859. С. 5.145 Там же. С. 6.146 Cean Bermudez D. I. A. Diccionario historico de los mas ilustres profesores de las bellas artes en Espana/ publicado por la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Madrid : Imprenta de la viuda de Ibarra, 1800.147 Сомов А. И.
Картины императорского Эрмитажа. С. 7.43как позитивные, так и негативные моменты. Так, он высоко оценивает ЛуисаМоралеса. Он пишет: «Луис М о р а л е с . увенчанный в Испании тем жеименем, каким всеобщий восторг величал Р а ф а э л я ., действительно достоинназываться божественным за глубокое чувство, сияющее во всех егокартинах.
Выражение святости, душевной скорби и религиозного восторга —его отличительные качества»148. Но в то же время он отмечает, что рисунокМоралеса «весьма неправилен, а кисть суха»149. Портрет поэта Эрсильи-иСуньиги Эль Греко он назвал «выразительным»150, но не преминул заметить,что «Грек, усовершенствовавшись в школе Тициана, основал в Толедо своюшколу, где, чтобы быть оригинальным, впал в уродливость и ложьрисунка»151. Риберу хвалит за «м огущ ество.
кисти», отмечает «смелость иновизну», с которыми этот художник изображал «мучения, казни и слезы»152,а стиль «Св. Себастьяна» того же мастера называет «полным вкуса иблагородства»153. Но произведения Риберы, считает А. И. Сомов, «приличнеебыло бы поместить в залах итальянской живописи»154, поскольку он «провелпочти всю жизнь свою в Италии»155 и учился у Караваджо156. Сурбараннравится А. И.
Сомову «искусством соразмерять силу тонов с планами»157,вернымрисунком,широкимидрапировками,простойи«глубокообдуманной»158 композицией. Но он находит, что одно у Сурбарана все жезаслуживает упрека — это его «пасмурность колорита»159. Веласкес — «одиниз числа величайших художников всех времен. Колорит его гармоничен,полон изучения, богат и точен, рисунок — изящен и свободен. В портретнойживописи с Веласкесом могут сравняться только Тициан и Рубенс — и то не148 Там же.149 Там же.150 Там же.151 Там же.152 Там же.153 Там же.154 Там же.155 Там же.156 Там же.157 Там же.158 Там же.159 Там же.С. 61.С.
61— 62.С. 62.С. 64.С. 65.С. 64.С. 66.44всегда»160. Об эскизе к портрету Иннокентия X, входившем в те годы в составэрмитажной коллекции, А. И. Сомов пишет: « .н е л ь з я не остановиться передним в восторге от живости красок, смелости кисти и р ел ь еф н о сти .» 161.Мурильо, по мнению А. И. Сомова, «лучший и известнейший из испанскихж и в о п и сц е в .» 162.Новеготворчествечувствуетсяпренебрежениерисунком163. Хвалит А. И. Сомов и Алонсо Кано за « н еж н о сть. кисти»164,владение «полутонами и музыкой колорита», святость и простоту егоцерковных произведений, верность рисунка и очаровательное выражение лицперсонажей его картин165.Таким образом, в этом путеводителе А. И. Сомова практическивпервые в России, если не учитывать искусствоведческие описания В.
П.Боткина, растворяющиеся в более широком по интересам общем контекстеего « П и с е м .» , вводится в научный оборот творчество целой плеядыиспанских живописцев Золотого века. Как мы убедились, А. И. Сомовстарается быть беспристрастным. Только творчество Веласкеса он оценивает«высшим баллом». Возможно, это связано с тем, что, как отмечает Х.
ЛопесКрус, хотя «в России в течение первых десятилетий второй половины XIX в.продолжали ценить творчество Мурильо выше Веласкеса, однако с тоговремени начинается и переоценка живописи п о след н его . Это касаетсяпрежде всего жанра п о р т р е т а .» 166. В творчестве почти всех других мастеровА. И. Сомов находит плохое и хорошее с точки зрения современного емухудожественного вкуса. Но выразительность испанских полотен его неоставила равнодушным.
Он еще не ставит перед собой цели выявитьвнутреннюю линию эволюции испанской живописи. Он характеризуетиспанскую школу живописи в целом, подчеркивая ее самобытный характер,обусловленный, по его мнению, высказываемому вполне в духе позитивизма,160 Там же. С. 66— 67.161 Там же. С. 67.162 Там же. С. 70— 71.163 Там же. С. 73.164 Там же. С. 68.165 Там же.166 Лопес Крус Х. Мурильо и Веласкес в русской художественной культуре XIX— начала XX веков.С.
58.45характером природы Иберии и испанской историей. Он пишет: «В каком быместе Пиренейского полуострова ни происходила деятельность художника,характер его живописи носит отпечаток, общий всем испанцам, — строгий,суровый, и д еал ьн ы й .с колоритомсильным и теплым, как небесаАндалузии и Валенсии, с рисунком грандиозным, как природа полуострова, свыражением печально-благочестивым, как дух народа, над которым тяготелаинквизиция»167.Таким образом, выделяются такие для А.
И. Сомова самостоятельносуществующие стороны искусства, как настроение, колорит, рисунок.Настроение испанских полотен его подкупает. Колорит часто очаровывает, арисунок, по его мнению, оставляет желать лучшего.Как мы видим, выявляется несколько подходов к старой испанскойживописи в русском обществе середины XIX в.: образно-сюжетный илитературный, представителем которого был В.