Диссертация (Иранизмы в мемуарах, дневниках, письмах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова), страница 26

PDF-файл Диссертация (Иранизмы в мемуарах, дневниках, письмах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова), страница 26 Филология (46584): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Иранизмы в мемуарах, дневниках, письмах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова) - PDF, страница 26 (46584) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Иранизмы в мемуарах, дневниках, письмах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова". PDF-файл из архива "Иранизмы в мемуарах, дневниках, письмах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 26 страницы из PDF

Грибоедовупотребляет достаточно большое количество слов иранского происхождения– 270 лексем (16 тематических подгрупп).Фиксации части топонимов иранского происхождения в текстахГрибоедова имеют известную вариативность, что позволяет предположить,что А.С. Грибоедов, имевший тонкий музыкальный слух и несомненнуючуткость к персидскому языку, пытался через ряд графических вариантовотобразить исконный звуковой облик наименования. К тому же Грибоедов146имел неподдельный интерес к персидской культуре, стремление прийти кмиру с Востоком, желание наладить сотрудничество с Ираном.

Поэтому егозарисовки быта и культуры Персии отличаются большим разнообразием ибольшим вниманием к деталям, его толкования иранских слов частособытийные, описательные, более иллюстративные, чем ермоловские.Генерала Ермолова интересуют, прежде всего, вопросы военного игосударственногоустройстваПерсии,ониспользуеттерминыэтихтематических сфер стандартно, без вариаций в написании, с логическими,немногословными толкованиями новых иранизмов.В рассматриваемых текстах А.П. Ермолова иранизмов значительноменьше, причем тематически они также могут быть подразделены на тригруппы – 92 иранизма (6 тематических подгрупп). Возможно, это связано стем, что Ермолов служил в Персии недолго (1817 год) и относился ко всемуперсидскому с известным высокомерием и снисходительностью.Совершенно очевидно, что иранизмы, заимствованные в различноевремя через посредство различных (чаще – тюркских) языков, по-разномуфункционируют в текстах как Грибоедова, так и Ермолова.

Древнейшиезаимствования, отмеченные еще в словарях древнерусского языка, ковремени двух наших авторов уже прочно вошли в систему русского языка,практически не осознаваясь в качестве иноязычных слов (сарай, базар,стакан, караван, баран и под.). Мы отмечали их в общем перечне иранизмовдля полноты представления об иранизмах в русском языке в целом и, какследствие, в активном лексиконе и Грибоедова, и Ермолова.Однако наибольший интерес, конечно, представляют те словаиранского происхождения, которые употребляются в текстах и Грибоедова, иЕрмолова в качестве экзотизмов и не входят в активный лексикон русскоголитературного языка того времени.147Так, в текстах А.С.

Грибоедова некоторые слова (сардар / сардарь, шазаде / шах-зида / шахзада, саранг / сарханг / сергенг,наврузъ / науруз)варьируютсявморфологическомоформлении.Отмечено,своемграфическом,чтоаиногдападежныеформыиименсобственных,употребляемых в текстах А.С. Грибоедова, зависят от финали персидскогослова. Новые иранизмы, употребляемые Грибоедовым в письмах и текстах(пери, перизада, пиш-намаз, сарбаз, чадер и др.) морфологически оформленыв соответствии с правилами передачи иноязычных слов на русской почве.Следует также отметить тот факт, что выявленные в текстахГрибоедова варианты в написании топонимов иранского происхождения(Нахичевань, Ширвань, Карабах) в «Записках» Ермолова имеют однозначные– вполне современные – письменные фиксации.

Можно предположить, чтоко времени написания / издания «Записок» (1863–1864 гг.) картографическиенормы в написании этих топонимов установились окончательно.148ЗаключениеИранизмы,заимствованныерусскимязыкомнапрямуюилипосредством тюркских (прежде всего, турецкого) и европейских языков,имеют давнюю историю. Тематический диапазон иранизмов в русском языкедостаточно широк и охватывает разнообразные сферы культуры (ферзь,бирюза, шахматы, ревень, базар, баран и др.), в общей сложности, по нашимнаблюдениям, составляя 24 тематические группы.Для полноты картины функционирования иранизмов в отобранныхтекстах А.С. Грибоедова и А.П. Ермолова мы включили в работу эти давниепо времени персидские по происхождению слова, отмечая их примерноевремя фиксации в русском языке и (где возможно) указывая язык,выступающий посредником заимствования.

Как правило, такие иранизмы, вполном смысле слова заимствования, используются в нашем материале (кXIX в.) как слова активного запаса (сарай, караван, обезьяна, нефть, базар идр.);всовременном«иноязычность».Ихсловообразовательномрусскомязыкеактивностьпотенциале,онипочтивыражаетсясемантическомутратиливсвоюнаблюдаемомварьировании,частотности употребления и функционировании в разных литературныхжанрах.Часть иранизмов (чемодан, стакан, аршин и др.), заимствованныхрусским языком в древнейшие времена, приобретает в русском языке новыйоблик (фонетический и семантический) и в середине XIX в., ко времениработы в Иране А.П.

Ермолова, А.С. Грибоедова, других русских служб,вновь заимствуется персидским языком как русские лексемы. Такиеобратные процессы заимствования не могли осуществляться без активнойдеятельности русских миссий в Персии.149В свою очередь деятельность многих публицистов, писателей,работавших в Персии и на Кавказе, активно и ярко описывавших своивпечатления, способствовала распространению в русском обществе слов,отоображающих персидскую (шире – восточную) экзотику.Фиксируются в отобранных текстах также такие иранизмы, которые ковремени службы в Персии А.С.

Грибоедова и А.П. Ермолова были также (идостаточно давно) известны русскому языку и отмечены в словарях. Однако,обозначая реалии персидской культуры, оставались экзотизмами и входили впассивный запас русской лексики и, что примечательно, остаются там досегодняшнего дня (сардарь, сарбаз, салам, кальян, майдан и др.).Исследование показало, что А.С. Грибоедов употреблял достаточнобольшое количество слов иранского происхождения, причем в условияхтекстов мемуарного и эпистолярного жанра они редко выполняют функциюстилизации, столь характерную для художественной литературы.

Это, какправило, наименование двух типов: 1) наименование реалий культуры,природы, быта Персии, необходимое для полноты и достоверности описаниямаршрута путешествия («иллюстративный экзотизм») и 2) наименованиереалийслужебногосвойства,требуемоевдипломатической,профессиональной коммуникации («терминологический экзотизм»).В «чистом виде» вкрапления как слова, в принимающем языке неимеющие никаких изменений (даже графических) относительно языкаисточника, в случае с иранскими словами не встречаются, т.к. арабская вязь врусский текст не переносится. Следовательно, вкрапление в нашем случаеэтоиранскоеСущественноеслово,отличиевсегдапереданноевкрапленияоткириллическимиэкзотизмавбуквами.такомслучаеобнаруживается в их функции: вкрапление – необходимое для мемуарного,документального текста обозначение «персидской реалии», т.е.

происходитнеизбежныйпобуквенныйпереход150иранскогослова,неимеющегоэквивалентов, в русский текст (таковы все личные имена); экзотизм – словоиранского происхождения, имеющее функцию изображения чужой культурыради создания достоверно восточного колорита. Экзотизмы часто имеютэквиваленты в русском языке: сардар – полководец, салам – собрание, чадра– покрывало и т.д.).Фиксация личного имени человека или географического объекта болеетяготяеет к статусу вкрапления, если под вкраплением понимать переданноебез формальных изменений иноязычное слово или целое высказывание(таковы, например, в нашем случае речевые отрезки, типа "Ей Али!" и"Имамъ-Риза).Часть топонимов иранского происхождения в текстах А.С.

Грибоедоваобнаруживает значительную вариативность написания (Карабах / Карабаг,Даріель, Рящь / Ряштъ / Рештъ, Табрисъ / Табризъ / Тебрисъ / Тавризъ /Таврисъ и др.). Это позволяет предположить, что А.С. Грибоедов, имевшийтонкий музыкальный слух и несомненную чуткость к персидскому языку, атакже искреннее стремление наиболее точно передать исконный звуковойоблик наименования пытался через ряд графических вариантов его выразить,используякакприемыосвоениятопографическихнаименований,соответствующие общеязыковым принципам процесса освоения, так ииндивидуальные, авторские.В текстах А.С.

Грибоедова некоторые слова (сардар / сардарь, шахзаде / шах-зида / шахзада, саранг / сарханг / сергенг, наврузъ / науруз)варьируются в своем графическом, и порой – морфологическом оформлении.Так, например, вариант сардарь (с мягкой финалью) наиболее частотен втекстах XIX века, и только он имеет формы практически всех падежей.Новые иранизмы, употребляемые Грибоедовым в письмах и текстах (пери,перизада, пиш-намаз, сарбаз, чадер и др.), морфологически еще не до концаоформлены, имеют несколько вариантов и написания и словоизменения.151Некоторые лексемы иранского происхождения впервые фиксируютсяименно в материалах А.П.

Ермолова. Например, по данным Национальногокорпуса русского языка и БАС самая ранняя фиксация слова сарбазпоявляется в его путевом письме (Закревскому, от 18 ноября 1817 г.). Новыеиранизмы (салам, джанбазы, мегмандар и др.), употребляемые Ермоловым втом же Журнале, часто сопровождаются толкованиями самого автора,причем дефиниции, приводимые Ермоловым для этих слов, свидетельствуюто логическом способе толкования – через нахождение ядерного значенияслова: Саламъ естъ собранiе; Приставъ Посольства (Мегмандарь) и под., вотличиеоттолкованийА.С.Грибоедова:оничастособытийные,описательные, более иллюстративные.Тексты, выбранные в качестве материала для рассмотрения способовадаптации и функционирования иранизмов в русском языке, позволилинаблюдать за поиском (если так можно выразиться) нормы написания,словоизменения,употребленияиранизмоввособыхусловиях:т.н.«неофициальные» произведения – письма, дневники, мемуары – имеют одноважнейшее качество – они позволяют увидеть «естественную» речевуюжизнь иноязычной лексики в русском языке.Здесь важными оказываются многие факты экстралингвистическогопорядка, влияющие на стиль, манеру письма и способы изложения одних итех же фактов: так, сравнивая записки А.С.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5301
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее