Диссертация (Философско-антропологические аспекты художественного творчества Л. Н. Толстого в контексте феномена интермедиальности), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Философско-антропологические аспекты художественного творчества Л. Н. Толстого в контексте феномена интермедиальности". PDF-файл из архива "Философско-антропологические аспекты художественного творчества Л. Н. Толстого в контексте феномена интермедиальности", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
04. 2015).**136***человеческая* останется* та* же,* * что* ненормальность* и* грех* исходят* из*нее*самой*и*что*<…>*нет*и*не*может*быть*еще*ни*лекарей,*ни*даже*судей*окончательных,* а* есть* Тот,* который* говорит:* ''Мне* отмщение* и* Аз*воздам''»233.**Вероятно,* образ* Анны* Карениной* привлек* юного* Врубеля*страстностью* натуры* героини,* ее* внутренним* трагизмом* и* скрытым*«демонизмом».* Следует* отметить,* что* тема* «демонизма»* будет*концептуально* разрабатываться* художником* Врубелем* на* протяжении*всей* его* жизни* (в* иллюстрациях* к* поэме* М.* Ю.* Лермонтова* «Демон»,* в*картинах*«Демон*сидящий»,*«Летящий*Демон»,*«Демон*поверженный»*и*многочисленных*эскизах*и*рисунках*на*эту*тему).**Выбор*Врубелем*одного*из*самых*драматических*эпизодов*романа*–* свидания* Анны* Карениной* с* сыном* –* в* качестве* предмета*иллюстрации* мотивирован,* по* всей* видимости,* тем,* что* в* этой* сцене*достигает*апогея*эмоциональное*состояние*героини.**Как* сцена* свидания* Анны* с* сыном* воплощена* Толстым* и*Врубелем?**Описывая* палитру* чувств* героини* автор* романа* подчеркивает*сложность* и* противоречивость* ее* психологического* состояния.* Это* и*радость*от*состоявшейся*долгожданной*встречи,*и*счастье,*которое*она*испытывает,* «задыхаясь* и* обнимая* руками* его* пухлое* тело»,* и*страстная* нежность* к* сыну,* и* в* то* же* время* страдание,* боль,* когда* она*«…*не*могла*ничего*говорить;*слезы*душили*ее»,*и*«на*ее*лице*<…>*испуг*и*стыд»,*осознание*своей*вины*[19;*105,*106,*108].**Врубель* в* своем* рисунке* акцентирует* тот* же* внутренний*драматизм*сцены,*тот*же*эмоциональный*накал*в*душе*Анны.*Воссоздав*интерьер* лишь* частично,* не* раскрасив* рисунок,* ограничившись* лишь*********************************************************233 *Достоевский,*Ф.*М.*Дневник*писателя*[Текст]*//*Собрание*сочинений*в*9*томах,*т.*9*в*2*кн.*/*Ф.*М.*Достоевский.*–*М.:*Астрель.*АСТ,*2007.
–*Т.*9.*–*Кн.*2.*–**С.*222*–*224.*–*528*с.**137***пером,* тушью* и* техникой* сепии* (коричневым* фоном),* художник*сосредоточивает* внимание* на* психологическом* состоянии* героини.*Изображенная* в* профиль,* она* крепко* сжимает* в* объятиях* сына,* при*этом* во* всем* ее* облике* читаются* страстность* натуры* и* «демонизм».*Такой* эффект* достигается* выраженными* в* рисунке* порывистостью*движений*фигуры*Анны,*огнем*испепеляющего*взгляда,*устремленного*на*сына,*силой*рук,*сжимающих*ребенка.*Д.*З.*Коган*дает*такую*оценку*врубелевской*работы:*«…*она*представлена*в*темном,*роковом*колорите.*Именно* роковая* вина* придает* демонизм* лицу* Анны.* Она* вносит*смятение*в*ее*движение.*В*порыве*навстречу*мальчику*Анна*становится*похожа* на* какуюEто* ночную* птицу.* Это* не* свобода,* а* своеволие,*произвол.* В* сцене* свидания* с* сыном* мысль* об* изначальности* зла,*властвующего* над* прекрасной* Анной,* особенно* отчетливо* выражена.*Грешная*Анна,*демоническая,*любовь!»234 .**Сопоставляя*эпизод*свидания*Анны*с*сыном,*созданный*Толстым,*с* рисунком* Врубеля,* важно* понять* философскоEмировоззренческие*взгляды*писателя*и*художника.****У* Толстого* для* Анна* сцена* свидания* кульминационна* и* в*эмоциональном,* и* в* провиденциальном* плане.* * Именно* этот* эпизод* –*точка* невозврата* в* прежнее* состояние,* начало* духовного* падения*героини,* в* итоге* приведшего* ее* к* физической* гибели,* самоубийству.* В*философском* понимании* Толстого* трагедия* Анны* заключается* в*разрыве* духовной* связи* с* сыном* и* в* невозможности* исправить* это*положение.*Он*пишет:*«И*она*навсегда*не*только*физически,*но*духовно*была* разъединена* с* ним,* и* поправить* этого* нельзя* было»* [19;110].**Исчерпав,*всю*душевную*энергию*любви*к*сыну,*Анна*оказывается*не*в*состоянии*так*же*страстно*и*глубоко*любить*свою*дочь,*рожденную*от*любимого* человека.* Чтобы* показать* это,* Толстой* использует*********************************************************234 *Коган,*Д.*З.*Указ*соч.***138***параллелизм*эпизодов:*общение*с*сыном*и*после*–**с*дочкой:*«…при*виде*этого* ребенка* ей* еще* яснее* было,* что* то* чувство,* которое* она*испытывала* к* нему,* было* даже* не* любовь* в* сравнении* с* тем,* что* она*чувствовала*к*Сереже.*Все*в*этой*девочке*было*мило,*но*все*это*почемуEто* не* забирало* за* сердце.* На* первого* ребенка,* хотя* и* от* нелюбимого*человека,* были* положены* все* силы* любви,* не* получавшие*удовлетворения;*девочка*была*рождена*в*самых*тяжелых*условиях,*и*на*нее*не*было*положено*и*сотой*доли*тех*забот,*которые*были*положены*на* первого»* [19;* 110].* После* свидания* с* сыном* героиня* осознает* всю*глубину*своего*трагического*положения.*Показывая*отношение*Анны*к*сыну* и* дочери,* писатель* выражает* свое* понимание* губительности*страсти* для* души* человека.* В* системе* философских* взглядов* Толстого*страсти,*крайнее*выражение*эмоций,*которые,*проявляясь*даже*в*таком*чувстве*как*любовь,*испепеляют*душу,*приводят*к*ее*гибели.**Для* Врубеля* образ* героини* романа* привлекателен* сочетанием*красоты,* страстной* любви* и* греха.* Грехопадение* Анны* сближает* ее* с*Демоном,* падшим* Ангелом,* одновременно* эстетически* прекрасным* и*ужасным.**Выразив*в*сцене*свидания*Анны*с*сыном*сущность*ее**натуры,**Врубель*в*некоторой*степени*сошелся*в*трактовке*ее*образа*с*Толстым,*обратившим*внимание*на*«*чтоEто*чуждое,*бесовское*и*прелестное»*в*ее*природе,* на* «тот* дух* зла* и* обмана,* который* владел* ею»,* когда* она*поддалась* страстному* влечению* греховной* любви* [18;* 89,* 157].* Но*необходимо*отметить,*что*художник*был*коренным*образом*не*согласен*с* писателем* в* понимании* трагической* судьбы* героини* романа.* Это*связано* с* различием* мировоззрений* Толстого* и* Врубеля.* * Так,* в* своих*мемуарах* «Последние* годы* жизни* Врубеля»* Екатерина* Ивановна* * Ге,*лично* знавшая* художника,* вспоминает:* «Толстого* же* он* не* любил.*Учение* Толстого* было* Михаилу* Александровичу* антипатично,* но* даже*когда* Врубель* говорил* о* художественных* произведениях* Толстого,**139***заметно* было* какоеEто* личное* раздражение* <…>* Врубель* укорял*Толстого,*что*он*несправедлив*к*собственным*героям,*что*он,*например,*Анну*Каренину*с*самого*начала*не*любит*и*потому*и*дает*ей*так*ужасно*погибнуть*<…>»235 .**Согласно* философским* воззрениям* Толстого* человек* не* должен*поддаваться* страстям,* соблазнам,* искушениям,* а,* побеждая* в* себе*пороки* как* проявления* зла,* нравственно* самосовершенствоваться.* А*всякое* отступление* от* Божеского* нравственного* закона,* единого* для*всех,* карается* свыше,* поэтому* Анна* Каренина,* преступившая* его,*обречена* на* гибель.* В* самом* начале* романа* об* этом* предупреждает*эпиграф:*«Мне*отмщение,*и*Аз*воздам»*[18;*3].*Философия* «демонизма»,* свойственная* человеческой* природе,*будет* ключевой* идеей* Врубеля* на* протяжении* всей* его* жизни.* Это*становится* очевидным* при* обращении* к* творчеству* художника,* к* его*переписке,*к*многочисленным*воспоминаниям*о*нем.*Расхождение* во* взглядах* художника* и* писателя* по* вопросам*искусства,* * философии,* в* частности* этики,* все* более* и* более*усугублялось.* Так,* в* письме* к* Е.* И.* Ге* * в* 1902* г.* Врубель* утверждал:*«Когда*искусство*изо*всех*сил*старается*иллюзионировать*душу,*будить*ее* от* мелочей* будничного* величавыми* образами,* тогда* * он* * (Толстой,*примечание* мое* –* С.* А.)* с* утроенной* злостью* защищает* свое*половинчатое*зрение*от*яркого*света»236*.**Во*вступительной*статье*Э.*П.*ГомбергEВержбинской* и* Ю.* Н.* Подкопаевой* «М.* А.* Врубель* в* его*переписке* и* воспоминаниях* современников»,* помещенной* в* * книге*«Врубель.*Переписка.*Воспоминания*о*художнике»,*авторы*********************************************************235 *Ге,* Е.* И.* Последние* годы* жизни* Врубеля* [Текст]* //* Врубель.* Переписка.*Воспоминания* о* художнике* /* Составители:* Э.* П.* ГомбергEВержбинская,* Ю.* Н.*Подкопаева,*Ю.*В.*Новиков.*–*Л.:*Искусство,*1976.*–**С.*269*–*270.*–*384*с.*236 *Врубель,*М.*А.*Переписка.*Письма*М.*А.*Врубеля*[Текст]*//*Врубель.*Переписка.*Воспоминания*о*художнике*/Составители:*Э.*П.**ГомбергEВержбинская,*Ю.*Н.*Подкопаева,*Ю.*В.*Новиков.*–*Л.:*Искусство,*1976.*–*С.*95.*–**384*с.**140***комментируют* отношения* Врубеля* к* философии* Толстого* и* к* его*личности:*«Он*дерзает*выступать*против*Л.*Н.*Толстого*и*толстовщины,*против*идей*всепрощения,*когда*посылает*своего*''Демона*поверженного''* на* выставку* ''Мир* искусства''* 1902* года* и* ожидает*издевательств*и*обвинения*в*декаденстве.*Нетерпимость,*воплотившаяся*в*резкой*критике*всепрощения,*неприязнь*к*Толстому*и*христианству,* кажущиеся* неожиданными,* нарастали* постепенно* <...>*Теперь* стали* доступными* записки* художника* о* встрече* с* Толстым* –*''Разговор* с* великой* знаменитостью'',* с* трудом* расшифрованные* по*черновикам*(см.*Л.*И.*Кузьмина.*Л.*Н.*Толстой.*Из*неопубликованного.**–***''Звезда* '',* 1973,* №* 8,* с.* 195* –* 197,* примечание* мое* E* С.А.)* <…>* Свидание*Врубеля*с*Толстым*произошло*в*Ясной*Поляне.*Беседы*не*получилось.*У*Врубеля*возникло*озлобление*не*только*к*проповеди,*но*даже*к*облику*писателя,* когда* он* предстал* пред* ''угрюмые,* пронзительные,* волчьи,*голодные*очи''*хозяина*усадьбы.*<…>*''Некоторое*время*оглянуться*–*не*худо,* но* для* этого* надо* иметь* по* крайней* мере* ''Скучную* Поляну'',* E*писал* Врубель» 237 .* Таково* отношение* Врубеля* к* Толстому* и* к* его*миропониманию.**В*целом,*несмотря*на*мировоззренческие*расхождения*писателя*и*художника,* * его* рисунок* * «Свидание* Анны* Карениной* с* сыном»* можно*считать* успешным* примером* интермедиального* взаимодействия*эпизода*в*тексте*романа*с*иллюстрацией*Врубеля.*************************************************************237 *ГомбергEВержбинская,* Э.* П.,* Подкопаева* Ю.* Н.* М.* А.* Врубель* в* его* переписке* и*воспоминаниях* современников* [Текст]* //* Врубель.* Переписка.* Воспоминания* о*художнике* /* Составители:* Э.* П.* ГомбергEВержбинская,* Ю.* Н.* Подкопаева,* Ю.* В.*Новиков.*–*Л.:*Искусство,*1976.*–**С.*269*–*270.*–*384*с.***141***§*3.*ИЛЛЮСТРАЦИЯ*М.*В.*НЕСТЕРОВА*К*РОМАНУ*Л.*Н.*ТОЛСТОГО**«АННА*КАРЕНИНА»:*ИНТЕРМЕДИАЛЬНЫЙ*И*ФИЛОСОФСКОEАНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ*АСПЕКТЫ***Следующим* примечательным* этапом* интерпретации* романа* в*интермедиальном* пространстве* * изобразительного* искусства* стала*иллюстрация*М.*В.*Нестерова,**созданная*художником*к*произведению*в*1887*году.*Рисунок*воссоздает*такую*грань*философскоEантропологического* потенциала* романа,* как* психологический* портрет*персонажа.****В* 1884* –* 1887* * годах* М.* В.* Нестеров,* будучи* молодым,*малоизвестным*художником,*иллюстрировал*романы*П.*И.*МельниковаEПечерского*«В*лесах»,*Ф.*М.*Достоевского*«Братья*Карамазовы»,**Л.* Н.* Толстого* «Анна* Каренина».* Его* работы* печатались* в* таких*журналах,*как*«Всемирная*иллюстрация»,*«Нива»,*«Радуга»,*«Север».***Примечательно,* что* сам* художник,* желая* быть* самобытным*автором,*был*невысокого*мнения*о*своих*рисунках*и*об*иллюстрировании*литературных*произведений*вообще.*Так,*в*письме*к*своему* другу* А.* А.* Турыгину* от* 7* февраля* 1887года* Нестеров* сетовал,*что* «опять* надел* на* себя* хомут* и* строчит* разный* хлам,* именуемый*иллюстрациями»238,* в* то* время* как* ему* «хочется* творить,* творить* и*творить»239 .* Однако* время* показало,* что* его* ранние* иллюстративные*работы*обладают*не*только*историкоEлитературной,*но*и*художественной*ценностью.*Из*его*рисунков*к*роману*«Анна*Каренина»,*о*которых*было*упомянуто*в*научной*литературе*как*о*факте*биографии*Толстого* и* Нестерова* (в* качестве* примера* можно* привести*исследования* Н.* В.* Зайцевой240 ,* С.* Н.* Дурылина241 ,* И.* И.* Никоновой242 ),**********************************************************238 *Нестеров,*М.*В.*Из*писем*[Текст]*/*М.*В.*Нестеров.*–*Л.:*Искусство,*1968.*–*С.*13.*–*451*с.**239 *Там*же.*С.*13.*240 *Зайцева,*Н.*В.*Нестеров*М.*В.*[Текст]*//*Л.*Н.*Толстой.*Энциклопедия*/*Сост.*Н.*И.*Бурнашёва.*–*М.:*Просвещение,*2009.*–*С.*765.*–*848*с.***142***наиболее* известен* портрет* Анны,* выполненный* карандашом* и*белилами* (рис.* 41).* Он* хранится* в* фондах* Государственного*Литературного* музея* Л.* Н.* Толстого* в* Москве.* * Это* монохромный*портретEмедальон.* Отказываясь* от* цветового* решения* рисунка,*добиваясь*сходства*иллюстрации*с*дагерротипом,*художник*фокусирует*внимание* зрителей* на* лице* Анны* Карениной,* которое* дано* крупным**планом.**Следует* отметить,* что* в* тексте* романа* упоминается* о* трех*портретах* главной* героини,* а* также* дано* описание* * внешности* Анны,*женщины* при* первой* встрече* привлекшей* внимание* Вронского* «не*потому,* что* она* была* очень* красива,* не* по* тому* изяществу* и* скромной*грации,* которые* видны* были* во* всей* ее* фигуре,* но* потому,* что* в*выражении*миловидного*лица,*когда*она*прошла*мимо*его,*было*чтоEто*особенно* ласковое* и* нежное»* [18;* 66].* Особенно* поразили* его* ее*«блестящие,* казавшиеся* темными* от* густых* ресниц,* серые* глаза»,*«сдержанная* оживленность,* которая* играла* в* ее* лице* и* порхала* между*блестящими*глазами*и*чуть*заметной*улыбкой,*изгибавшею*ее*румяные*губы»* и* * «свет* в* глазах»,* который* «светился* против* ее* воли* в* чуть*заметной* улыбке»,* словно* «избыток* чегоEто* <…>* переполнял* ее*существо»*[18;*66].***Портрет* Анны,* висевший* в* кабинете* Каренина,* «прекрасно*сделанный* знаменитым* художником»* раздражал* мужа* Анны,* потому*что* ему* казалось,* что* «непроницаемые* глаза* насмешливо* и* нагло*смотрели* на* него»,* «невыносимо* нагло* и* вызывающе* подействовал* на*Алексея* Александровича* вид* отлично* сделанного* художником* черного*кружева* на* голове,* черных* волос* и* белой* прекрасной* руки* с*безымянным*пальцем,*покрытым*перстнями»**[18;*300].************************************************************************************************************************************************************************************241 *Дурылин,*С.*Н.*Нестеров*[Текст]*/*С.*Н.*Дурылин.*–*М.:*Молодая*гвардия,*1976.*–*560*с.*242 *Никонова,*И.*И.*Нестеров*[Текст]*/*И.*И.*Никонова.*–*М.:*Искусство,*1989.*–*231*с.**143****Во* время* поездки* с* Анной* * в* Италию,* Вронский,* увлекавшийся*занятием* живописью,* задумал* написать* ее* портрет* во* «французской,*грациозной* и* эффектной»* манере,* «и* в* таком* роде* он* начал* писать*портрет* Анны* в* итальянском* костюме,* и* портрет* этот* казался* ему* и*всем,*кто*его*видел,*очень*удачным»*[19;*33].***Портрет* Анны,* написанный* в* Италии* художником* Михайловым,*«поразил* всех,* в* особенности* Вронского,* не* только* сходством,* но* и*особенною*красотою».*Глядя*на*него,*Вронский*изумлялся*тому*«как*мог*Михайлов*найти*ту*ее*особенную*красоту»,*полагавший,*что*«надо*было*знать* и* любить* ее»,* как* он* «любил,* чтобы* найти* это* самое* милое* ее*душевное*выражение»,*«хотя*по*этому*портрету*только*узнал*это*самое*милое*ее*душевное*выражение»*[19;*45].**Нестеров,* поEвидимому,* не* опиравшийся* ни* на* одно* из* описаний*этих* портретов* и* не* избравший* для* иллюстрирования* какогоEлибо*определенного* эпизода* романа,* создает* свой* рисунок* на* контрасте*строгого* костюма* и* особой* выразительности* открытого* взгляда*больших* глаз* Анны,* в* глубине* которых* будто* виден* огонь* страстной*любви.* В* ее* взгляде* словно* читается* трагическое* предчувствие*насильственной* смерти.* Таким* образом,* в* портрете* Анны* Карениной*работы*Нестерова*нашли*символическое*отражение*такие*антропологические* категории,* как* любовь* и* смерть,* которые* в*исходном*тексте*книги*Толстого*неразрывно*связаны*с*образом*главной*героини.*****Однако* следует* отметить,* что* иллюстратор,* высоко* ценивший*художественное*творчество*Толстого*(в*своих*воспоминаниях*он*писал,*что* «знает* и* восхищается* с* давних* пор* ‘’Войной* и* миром’’,* ‘’Анной**Карениной’’»243 ),*скептически*относился*к*философским*и*в*особенности*********************************************************243 *Нестеров,*М.*В.*Воспоминания*[Текст]*/М.*В.*Нестеров.*–*М.:*Советский*художник,*1985.*–*С.*351.*–*432*с.***144***к* религиозным* взглядам* писателя.* В* письме* к* своему* другу* от* 31*августа* 1906* года,* впервые* побывав* в* Ясной* Поляне* и* пообщавшись* с*Толстым,* Нестеров* высказывал* нелестное* мнение* о* них:* «’’ТолстойEстарец* –* это* поэма…’’* и* это* истинная* правда,* как* правда* и* то,* что*‘’Толстой* –* великий* художник’’* * <…>* В* том,* что* он* художник,* –* его*оправдание*за*великое*его*легкомыслие,*за*его*‘’озорную’’*философию*и*мораль* <…>* И* Толстой,* как* художник,* смакует* свою* беспринципность,*свое* озорство,* смакует* его* и* в* религии,* и* в* философии,* и* в* политике.*Удивляет* мир* злодейством,* так* сказать.* Лукавый* барин,* вечно*увлекаемый* сам* и* чарующий* других* гибкостью* своего* великого*таланта»244.* Несмотря* на* подобное* отношение* к* философским*воззрениям*Толстого,*М.*В.*Нестеров,*будучи*прозорливым*художником,*как* представляется,* в* своей* иллюстрации* смог* раскрыть* философскую*глубину*образа*Анны*Карениной.**Портрет* главной* героини* романа* Толстого* является,* на* наш*взгляд,* удачным* примером* взаимодействия* вербального* медиа*литературы* и* визуального* медиа* изобразительного* искусства,*поскольку*в*этой*антропологическая*иллюстрации*составляющая*раскрывается*характера*Анны*философскоEКарениной.*Интермедиальный*феномен*иллюстрирования*при*совмещении*рисунка*Нестерова* с* исходным* текстом* книги* Толстого* будет* обогащать*восприятие* читателями* произведения,* делая* их* перцепцию* аудиоEвизуальной.******************************************************************244 *Там*же.*С.*264.**145***§*4.*ОБ*ИЛЛЮСТРАЦИЯХ*О.*Г.*ВЕРЕЙСКОГО*К*РОМАНУ*Л.*Н.*ТОЛСТОГО*«АННА*КАРЕНИНА»*****Известный* художник,* график* Орест* Георгеевич* * Верейский******(1915* –* 1993) 245 *создал* иллюстрации* для* романа* «Анна* Каренина»,***изданного**в***серии*«Библиотека*всемирной*литературы»*в*1976*году246 .**После* публикации* книги* художник* продолжил* заниматься*графическим* оформлением* романа.* Итогом* его* работы* стал*большой* цикл* иллюстраций.* * К* тому* времени* он* являлся*известным*мастером*в*области*книжной*иллюстрации,*который*сделал*рисунки* к* поэме* А.* Т.* Твардовского* «Василий* Теркин»,* * к* роману* М.* А.*Шолохова*«Тихий*Дон».****************Над*циклом*иллюстраций*к**«Анне*Карениной»*он*трудился*с*1976*по* 1981* год.* За* это* время* ему* удалось* создать* в* общей* сложности* 120*рисунков,* выполненных* тушью* и* цветной* акварелью.* Сейчас* они*хранятся* в* собраниях* Государственного* музея* Л.* Н.* Толстого* в* Ясной*Поляне.**************В* книге* своих* воспоминаний* «Встречи* в* пути»* иллюстратор*пишет:* «Обращение* к* Толстому* после* многих* лет* иллюстрирования*моих*современников*кажется*мне*естественным.*Как*же*браться*за*этот*пик,* не* почерпнув* впечатления,* лежащие* вокруг* нас,* реальности*окружающей*жизни,*прежде*чем*проникнуть*в*реальность,*предложенную*великим*писателем*<...>*почему*именно*Толстой,*почему*сразу* высочайшая* из* вершин* в* литературе* <...>* именно* потому,* что*высочайший»247.*********************************************************************245 *Каменский,*А.*А.*Орест*Георгиевич*Верейский*[Текст]/*А.*А.*Каменский.*–*М.:*Советский*художник,*1960.*–*204*с.*246 *Толстой,*Л.*Н.*Анна*Каренина*[Текст]*/*Л.*Н.*Толстой.*–*М.:*Художественная*литература,*1976.*–*960*с.*–*Илл.*О.*Г*.*Верейского.*247 *Верейский,*О.*Г.*Встречи*в*пути/О.*Г.*Верейский.*–*М.:*Искусство,*1988–*С.*152.*–*223*с.**146***************Примечательно,* что* сам* художник* четко* осознавал* связь* своего*ремесла* и* с* литературой* и* с* живописью,* а* иллюстрирование* он*определял* как* «своеобразный* перевод»,* то* есть* «перевод* с*литературного*языка*на*язык*графики»248.*При*этом,*как*он*утверждал:*«Не* слова,* но* их* смысл* становятся* линиями,* штрихами,* цветом* E*рисунком* <...>* Здесь* перевод* –* сложнейшая* задача;* и* от* меры*отпущенного* нам* дарования,* знаний,* культуры* зависит* качество*перевода*мысли*на*изображения»249.***************В* свете* подобных* рассуждений* особенно* продуктивным*представляется* исследование* иллюстраций* художника* к* «Анне*Карениной"* в* интермедиальном* аспекте,* а* также* с* точки* зрения*отражения* центральных* категорий* философской* антропологии* Л.* Н.*Толстого* (любви,* смерти,* природы).* Думается,* в* этом* отношении*особый* научный* интерес* имеют* рисунки* Верейского:* «Объяснение*Анны* с* Вронским»* (рис.* 42),* «Объяснение* Левина* и* Кити»* (рис.* 43),* «У*постели*больного*Николая*Левина»*(рис.*44)*,*«Свидание*Анны*с*сыном»*(рис.*45),*«Константин*Левин»*(рис.*46).******************Иллюстрации* «Объяснение…»* построены* на* контрасте.* На*рисунке,*изображающем*Анну*и*Вронского,*преобладают*темные*тона,*а*на* другом* –* с* Левиным* и* Кити* –* светлые.* Так* художник,* не*стремившийся* воспроизвести* текст* романа* буквально,* символически*показывает* любовьEстрасть,* ее* темную* сторону,* ведущую* к* гибели,* и*свет* любвиEвзаимопонимания,* которая* выступает* у* Толстого* залогом*семейного*счастья.******************Сцена* свидания* Анны* с* сыном* в* романе* всегда* привлекала*иллюстраторов.* Для* осмысления* философской* категории* любви,* * в*понимании*Толстого,**этот*эпизод*в*романе*чрезвычайно*важен,*так*как*********************************************************248 *Верейский,*О.*Г.*Указ.*соч.*С.*10.*249 *Верейский,*О.*Г.*Указ.*соч.*С.*10.**147***он* обнажает* неразрешимое* для* женщины* противоречие* между*одинаково* сильным* чувством* к* ребенку* и* к* любимому* мужчине.*Верейский* в* своих* воспоминаниях* говорит:* «Прекрасный* рисунок*Врубеля* –* встреча* Анны* * с* Сережей* –* стал* хрестоматийным.* Я* знал* его*гораздо*раньше,*чем*прочитал*роман.*Да,*наверно,*не*я*один»250 .*Однако*в*изображении*этой*сцены*Верейский*не*следует*за*Врубелем,*а*решает*ее* поEсвоему.* Он* рисует* Анну* спиной* к* зрителю,* не* показывая* ее* лица.*Вероятно,* художник* предоставляет* читателю* самому* догадаться* о*комплексе* переживаний* в* душе* у* героини* в* этот* момент* и* о* сложной*гамме*чувств,*которая**обязательно*должна*отразиться*у**нее**на*лице.**************Танатологическая* концепция* Л.* Н.* Толстого* представлена* в*романе*в*ряде*фрагментов,*в*частности,*один*из*них*связан*с*болезнью*и*смертью* Николая,* брата* Константина* Левина.* Эта* сцена* показана*Верейским* * в* иллюстрации* «У* постели* больного* Николая* Левина»,*которая* довольно* точно* воспроизводит* этот* эпизод* в* книге.* Она*передает* сюжет,* композицию,* а* также* раздумья* и* переживания*главного*героя*и*поведение*Кити.****************Толстой,*описывая*состояние*своих*персонажей,*противопоставляет* тревогу* и* подавленность* Константина,* вызванные*болезнью* брата,* спокойствию* Кити* и* уместности* ее* действий* :* «Левин*не*мог*спокойно*смотреть*на*брата*<…>*Быть*в*комнате*больного*было*для*него*мучительно,*не*быть*еще*хуже*<…>*Кити*думала,*чувствовала**и*действовала* совсем* не* так* [19;* 62]* <…>* Он* взял* ее* руку* и* потянул* ее* к*своим* губам* <…>* * Кити* взяла* эту* руку* обеими* руками* и* пожала* ее* [19;*64]».***************Для*Левина,*который*в*романе*является*автопсихологическим*«Я»*Толстого,* смерть* –* тайна,* которую* он* стремится* разгадать,* и*одновременно*она*источник*страха,*вследствие*ее*неизбежности.*Все*его*********************************************************250 *Верейский,*О.*Г.*Указ.*соч.*С.*159.**148***мысли*поглощены*этим*вопросом:«Левин*невольно*думал*вместе*с*ним*о*том,*что*такое*совершается*теперь*в*нем*<…>*что*для*умирающего*<…>*уясняется*то,*что*все*так*же*темно*остается**для*Левина*[19;70]*<…>Вид*брата* и* близость* смерти* возобновили* в* душе* Левина* то* чувство* ужаса*пред* неразгаданностью* и* вместе* близостью* и* неизбежностью* смерти*<…>* еще* менее,* чем* прежде,* он* чувствовал* себя* способным* понять*смысл* смерти,* и* еще* ужаснее* представлялась* ему* ее* неизбежность* [19;*74* –* 75]».* На* иллюстрации* Левин* предстает* сосредоточенным,*погруженным*в*себя*и*отрешенным*от*происходящего.***************Иллюстрация* «Константин* Левин»,* представляющая* собой*портрет* персонажа* на* лоне* природы,* изображает* главного* героя* в*переломный* момент* его* жизни,* когда* он* от* мыслей* о* бесцельности*человеческого*существования*приходит*к*вере,*которая*становится*для*него* нравственной* опорой* и* высшим* знанием* о* жизни.* В* романе* это*описано* так:* «И* ему* теперь* казалось,* что* не* было* ни* одного* из*верований*церкви,*которое*бы*нарушало*главное*–*веру*в*Бога,*в*добро*как* единственное* назначение* человека* <…>* Лежа* на* спине,* он* смотрел*теперь*в*широкое*безоблачное*небо*<…>*‘’Неужели*это*вера?*–*подумал*он,* боясь* верить* своему* счастью.* –* Боже* мой,* благодарю* тебя!’’*»* [19;*381–382]* * Создавая* * рисунок,* следуя* тексту* романа,* художнику,* как*представляется,* удалось* передать* внутреннее* состояние* Левина,*запечатлев* его* в* тот* момент,* когда* он* особенно* остро* ощутил* свою*органическую*связь*с*миром*природы**и*ему*открылся*истинный*смысл*жизни.****************Как* показывает* предпринятый* нами* интермедиальный* и*философскоEантропологический*анализ*данных*иллюстраций,*художник* смог* осуществить* «перевод»* текста* с* вербального* медиа*литературы*на*визуальное*медиа*живописи,*несмотря*на*то,*что*в*ряде*случаев**он*не*стремился*к*точному*воспроизведению*149***повествовательной*ткани*романа,*оставляя*возможность*для*свободной*читательской* и* зрительской* интерпретации.* Это* стало* возможным,*поскольку* при* совмещении* иллюстративного* материала* О.* Г.*Верейского*с*произведением***Л.*Н.*Толстого*лакуны*в*сознании*адресата*легко*восполняются.************************************150*****ГЛАВА*III**ПОВЕСТИ*Л.*Н.*ТОЛСТОГО*«СМЕРТЬ*ИВАНА*ИЛЬИЧА»*И*«КРЕЙЦЕРОВА*СОНАТА»*В*ИНТЕРМЕДИАЛЬНОМ*ПРОСТРАНСТВЕ*ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО*ИСКУССТВА:*ФИЛОСОФСКОEАНТРОПОЛОГИЧЕСКАЯ*ИНТЕРПРЕТАЦИЯ***§*1.*ИЛЛЮСТРАЦИИ*К**ПОВЕСТИ**Л.*Н.*ТОЛСТОГО*«СМЕРТЬ*ИВАНА*ИЛЬИЧА»:*ОПЫТ*ИНТЕРМЕДИАЛЬНОГО*И*ФИЛОСОФСКОГО*АНАЛИЗА****Повесть* Л.* Н.* Толстого* «Смерть* Ивана* Ильича»* * (1884E1886)*неоднократно* становилась* предметом* критической* рецепции251*и*научного*исследования.*Ее*танатологические*мотивы*были*и*остаются*в*центре* внимания* как* философов252,* так* и* литературоведов,* изучающих*не* только* идейноEмировоззренческий* план* произведения253 ,* но* и* его*поэтику254.**Об* иллюстрациях* * к* * повести* * известно* * лишь* * как* о* факте*биографии*Л.*Н.*Толстого*и*того*или*иного*художника,*их*автора.*Однако*корпус* иллюстраций* к* «Смерти* Ивана* Ильича»* до* настоящего* времени*не*попадал*в*сферу*интермедиального*исследования,*производимого*по*линии* литературы* и* изобразительного* искусства,* интерпретируемых*как*вербальное*и*антропологического*визуальное*анализа,*медиа,*при*а*также*котором*философскоEрассматривается*перенесение*мотива*смерти,*как*одной*из*ключевых*категорий*в*жизни*человека,*в*сферу*книжной*графики*и*иллюстрирования.*Иллюстративный*материал*представлен*в*исторической*перспективе.**********************************************************251 *Айхенвальд,*Ю.*И.*Лев*Толстой*[Текст]*//*Силуэты*русских*писателей*/*Ю.*И.*Айхевальд.*–*М.:*Республика,*1994.*–*592*с.*252 *Шестов,*Л.*И.*На*весах*Иова*/*Л.*И.*Шестов.*–*М.:*АСТ*Фолио,*2001.*–*464*с.;**Асмус,*В.Ф.*Указ.*соч.***253 *Шишхова,*Н.*Л.*Указ.*соч.*254 *Эйхенбаум,*Б.*М.**Указ.*соч.;*Фет,*Н.*А.*О*поэтике*повести*Л.*Н.*Толстого*«Смерть*Ивана*Ильича»[Автореферат*дисс.*канд.*филол.*наук]*/*Н.*А.*Фет.*–*СПб.,*1995.*–*19*с.***151****************Первым*иллюстратором*повести*стал*близкий*друг*Л.*Н.*Толстого,*художник* Илья* Ефимович* Репин* (1844–1930)255 .* * * * В* 1896* * году* он*создает* для* * издания* книги* в* типографии* И.* И.* ГорбуноваEПосадова*«Посредник»* черноEбелый* рисунок* «Иван* Ильич* и* Герасим»* (рис.* 47)*(известен*также**и*набросок*к*нему).****Работа* Репина* –* это* * жанровая* сцена,* изображающая*драматический* * момент* в* жизни* главного* героя,* когда* слуга* Герасим*ухаживает* за* больным* барином,* жалеет* его* и* по* мере* сил* старается*облегчить* его* страдания.* Как* представляется,* И.* Е.* Репин* в* данном*случае* стремился* обратить* внимание* зрителей* прежде* всего* на*социальный* аспект* вслед* за* автором* повести,* подчеркивая,* что* в*тяжелые* для* хозяина* моменты* его* работник,* простой* мужик*оказывается* практически* единственным* человеком,* кто* способен*искренне*сочувствовать*и*помогать*хозяину*(«ПомилуйтеEс*<…>*Отчего*ж*не*потрудиться?*Ваше*дело*больное»)*[26;*96],**оказавшемуся*один*на*один* с* неизлечимой* болезнью* и* грядущей* смертью,* высший* смысл*которой*пока*недоступен*Ивану*Ильичу.***Иллюстрация* построена* на* контрасте* портретов* немощного,* «с*обнаженными* <…>* бессильными* ляжками»* [26;* 96]* измученного*недугом* главного* героя* и* крепко* сложенного,* пышущего* здоровьем,*«чистого* свежего,* раздобревшего* на* городских* харчах* молодого*мужика»* [26;* 96]* * Герасима.* Отказ* от* цвета* * при* исполнении* рисунка*передает*глубокий*трагизм*происходящего.**Сейчас* работа* Репина* и* набросок* к* ней* хранятся* в*Государственном*Литературном*музее*Л.*Н.*Толстого.*********************************************************255 *Толстой,*С.*Л.*Мои*воспоминания*о*Репине*[Текст]*//*Репин.*Статьи*и*материалы*:*в*2Eх**т.*–Т.*2.*–*С.*114*–119.*–*М.E*Л.:**Издательство*Академии*наук*СССР,*1949;***Сидоров,*А.*А.**И.*Е.*Репин*[Текст]*//Рисунок*русских*мастеров.*Вторая*половина*XIX*века*/А.*А.*Сидоров.*–**М.E*Л.:**Издательство*Академии*наук*СССР,*1960.*–*560*с.*******152****Из*иллюстраций*к*«Смерти*Ивана*Ильича»,*созданных*советскими*художниками* и* графиками,* отдельного* упоминания,* на* наш* взгляд,*достойны* работы* Ивана* Ивановича* Харькевича* (род,* 1913)256*и*Вениамина*Матвеевича*Басова*(1913–2000)257 .***Иллюстрации*обоих*художников*задуманы*как*портреты*главного*героя,*но*решены*совершенно*поEразному.*Цветной*рисунок*Харькевича*(рис.* 48)* представляет* персонажа* лишь* в* самом* начале* болезни,* следы*которой* уже* отразились* на* его* бледном* измученном* лице.* Герой*смотрит* на* часы.* С* помощью* этой* символической* детали* художник,*видимо,* стремился* подчеркнуть* быстротечность* жизни* и* близость*трагического* финала.* Интересно,* * что* в* тексте* книги* упоминаются*«брелоки»* Ивана* Ильича* с* характерной* надписью* respice* finem,* что* на*латыни*означает*«помни*о*конце».**Примечательно,*что*начало*карьеры*Ивана*Ильича*Толстой*описывает*так:*«Выйдя*из*правоведения*десятым* классом,* Иван* Ильич* <...>* повесил* на* брелоки* медальку* с*надписью:* respice* finem* <...>»[26;* 70].* Таким* образом,* иллюстратору*удалось*не*только*достоверно*воспроизвести*портрет*и*костюм*героя,*у*которого* были* часы* на* цепочке,* но* и* выразить* на* языке*изобразительного*искусства*мотив*конечности*жизни*и*необходимости*найти* смысл* и* цель* своего* существования,* важную* для* ТолстогоEмыслителя.*****************Рисунок* воспроизведен* на* обложке* повести,* вышедшей* в* серии*«Классики*и*современники»258.**********************************************************256 *Шумилин,*В.*Старейшему*петербургскому*художнику…*//Костер.*–*2003.*E*№*8*/*[Электронный*ресурс].*–*Режим*доступа:*URL:*http://www.kostyor.ru/8E03/apteka8E03.php*.*(Дата*обращения:*12.*03.*2016).****257 *Бениамин*Моисеевич*Басов*(Вениамин*Матвеевич*Басов)*//*Советская*живопись*/*[Электронный*ресурс].*–*Режим*доступа:*URL:*http://www.sovjiv.ru/painters/basov.***(Дата*обращения:*12.*03.*2016).*258 *Толстой,*Л.*Н.*Смерть*Ивана*Ильича*/Л.*Н.*Толстой.*–*М.:*Художественная*литература,*1983.**–*304*с.*–*Илл.*И.*И.*Харькевича.****153****Монохромный* рисунок* Басова,* выполненный* тушью* в* технике*черного* силуэта,* –* * это* тоже* портрет* персонажа,* но* его* композиция*совершенно* иная* (рис.* 49).* На* нем* Иван* Ильич* представлен* лишь*черным* силуэтом,* лежащим* в* постели,* а* его* образ* не* наделен* какимиEлибо* индивидуальными* чертами.* Такое* изобразительное* решение*представляется* достаточно* удачным,* поскольку,* сочетаясь* с* текстом,*иллюстрация* может* вызвать* в* читательском* сознании* ассоциации* с*символом* смерти* –* «черным* мешком»,* важной* деталью* философского*плана* произведения.* У* Толстого* «черный* мешок»* –* это* своего* рода*тоннель,*по*которому*его*герой*проходит*от*страха*смерти*к*познанию*этого* явления* и* духовному* освобождению* от* него.* Он* символизирует*отражение* смерти* как* гносеологической* категории:* «Все* три* дня,* в*продолжение* которых* для* него* не* было* времени,* он* барахтался* в* том*черном* мешке,* в* который* просовывала* его* невидимая* непреодолимая*сила.*Он*бился,*как*бьется*в*руках*палача*приговоренный*к*смерти,*зная,*что* он* не* может* спастись* <…>* Он* чувствовал,* что* мученье* его* и* в* том,*что* он* всовывается* в* эту* черную* дыру,* и* еще* больше* в* том,* что* он* не*может* пролезть* в* нее.* Пролезть* же* ему* мешает* признанье* того,* что*жизнь*его*была*хорошая*<…>*Вдруг*какаяEто*сила*толкнула*его*в*грудь,*в*бок,* еще* сильнее* сдавила* ему* дыхание,* он* провалился* в* дыру,* и* там,* в*конце*дыры,*засветилось*чтоEто*<…>»[26;*112].****************Монохромная*иллюстративная*работа*современного*украинского*графика* Николая* Александровича* * Ломакина* (род.* 1969)* тоже*представляет*собой*портрет*центрального*персонажа,*но*иллюстратор*в*нем* делает* акцент* на* психологическом* состоянии* Ивана* Ильича* (рис.*50).* На* рисунке* Ломакина* герой* произведения* смотрится* в* зеркало* и*впервые* замечает* разительные* перемены* в* своей* внешности,*обусловленные* прогрессирующей* болезнью.* В* это* драматическое*мгновение* он* впервые* осознает* всю* серьезность* своего* положения:**154***«<…>* Иван* Ильич* запер* дверь* на* ключ* и* стал* смотреться* в* зеркало* –*прямо,*потом*сбоку*<…>*Перемена*была*огромная.*Потом*он*оголил*руки*до*локтя,*посмотрел,*опустил*рукава*<…>*и*стал*чернее*ночи»*[26;*89].**По* нашему* мнению,* художнику* с* помощью* графического*инструментария* удалось* не* только* запечатлеть* внешность* персонажа,*но* и* вполне* адекватно* передать* нюансы* чувств,* тревоживших* его* в* ту*минуту.****Из* серии* проанализированных* иллюстраций* большинство*представляют* собой* портреты* главного* героя* повести,* достаточно*достоверно* передающие* его* положение* и* внутреннее* состояние* в* тех*или* иных* жизненных* ситуациях.* Но* толстовская* философия* смерти*остается* достаточно* мало* выраженной* в* самих* иллюстрациях.* Однако,*на* наш* взгляд,* это* не* свидетельствует* о* неспособности* медиа*изобразительного* искусства* выразить* философскоEантропологический*потенциал* текста.* Как* кажется,* их* авторам* следовало* бы* чаще*использовать* символику* и* аллегории.* Несмотря* на* некоторую*неполноту*выражения*философского*плана*произведения*иллюстраторами,* интермедиальный* союз* литературы* и* графики*помогает* донести* * до* читателя* и* зрителя* комплекс* идей* Толстого,*связанный*с*феноменом*смерти.* ***§*2.*«КРЕЙЦЕРОВА*СОНАТА»*Л.*Н.*ТОЛСТОГО*В*ПРОСТАНСТВЕ*ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО*ИСКУССТВА:*ИНТЕРМЕДИАЛЬНАЯ*И*ФИЛОСОФСКАЯ*ИНТЕРПРЕТАЦИИ***Повесть* «Крейцерова* соната»* не* раз* становилась* предметом*интермермедиального* анализа* по* линии* связей* литературы* и* музыки**Однако* произведение* не* являлось* предметом* научной* рефлексии* в**155***сфере*итермедиального*взаимодействия*словесного*и*изобразительного*искусств,*рассматриваемых*как*два*медиа*различной*природы.* Как* представляется,* такой* анализ* продуктивно* было* бы*проводить* и* с* позиций* системы* философскоEантропологических*взглядов* писателяEмыслителя,* нашедшей* отражение* на* страницах*многих*его*произведений.*Не*стала*исключением*и*повесть*«Крейцерова*соната».**В* настоящем* исследовании* мы* сосредоточимся* на* феноменах*любви* и* смерти,* как* важнейших* философских* категориях* в*произведении,* и* на* их* отражении* в* сфере* медиа* изобразительного*искусства,* сделав* краткий* исторический* обзор* живописных* полотен* и*книжных* иллюстраций,* посвященных* повести* Л.* Н.* Толстого.**************Из*истории*создания*произведения*известно,*что*автор,*задумывая*свое*творение,* мечтал* о* «соединении* трех* искусств» 259 *–* * литературы,*музыки,* живописи* –* * он* говорил,* о* «потрясающем* впечатлении»* от*этого.* Иллюстративную* часть* этой* идеи* должен* был* воплотить*художник,*друг*писателя*И.*Е.*Репин,*но,*к*сожалению,*этой*идее* не*суждено*было*осуществиться260.**************Опытом* художественного* прочтения* книги* является* большое*полотно* русского* художника* немецкого* происхождения* Карла*Фёдоровича* Саксена* (1864* –* после* 1923) 261 ,* написанное* масляными*красками* и* представленное* на* выставке* Российской* Академии*художеств*в*1897*году262 .*На*картине*запечатлен*драматический*эпизод**********************************************************259 *Толстая С.А.