Диссертация (Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов), страница 7

PDF-файл Диссертация (Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов), страница 7 Филология (31784): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов) - PDF, страница 7 (31784) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов". PDF-файл из архива "Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 7 страницы из PDF

Сегодня круг реципиентов,конечно, уже не столь ограничен: каждый, кто способен читать, можетпользоваться кулинарным рецептом.Современный рецепт включает в себя три обязательные части:заголовок,список(инструктирующуюингредиентовчасть).Могутируководствобытьподобавленыприготовлениютакжеидвефакультативные части: подзаголовок, иногда краткая характеристика блюда,35и сноска (например, возможные варианты, рекомендуемые напитки). Нижепредставлен пример подобного оформления рецепта7:7Unser Backbuch. – München, 1998. – S. 314.36В средневековых рецептах можно было увидеть только две основныечасти – заголовок и руководство по приготовлению блюда.

Списокингредиентов мог либо вовсе отсутствовать, либо включаться в основнуючасть рецепта. Не было никаких указаний количества, вероятно, не только всвязи с тем, что предполагаемые пользователи не нуждались в подобнойинформации, будучи специалистами, но и потому, что вариативность числаперсон и личных вкусов не позволяла установить точных цифр.Подзаголовок и сноски не применялись в средневековых КР.

Имсоответствовало встречавшееся тогда в текстах данного подтипа указание посервировке стола для конкретного блюда [Заболотская 2015а: 115-116].Вотдельныхсредневековыхрецептахиногдаприсутствуетизавершающая часть, которая редко оформляется графически. Это может бытьнекая формула, характерная, в том числе, для других аналогичных текстовтого времени:Vnd gib hin, vnd gyp isz czu dische, vnd gibs ze essen, gib in safftigen auf dentisch,возможны также указание на способ подачи и дополнительныерекомендации:vnd gibs in schwartzen pfeffer, mach ein ziseindel dar uber, wircz vnd salczess, vnd richz an mit zukker, ymber vnd traget; die koste git man kalt oder warm[Москалюк 2009: 270-278].Самыми ранними из дошедших до нас немецких кулинарных книгявляются „Buch von guter Speise” и “Würzburger Pergamenthandschrift”середины XIV века (начинается словами: “Dieses Buch sagt von guter Speise,das macht die unverständingen Köche weise”).Пример из этой книги показывает, что записи поваров, которые легли воснову сборника рецептов, не лишены своеобразного юмора и направлены нетолько на практическое применение, но и являют собой образец немецкой37шутки, что имеет непосредственное отношение к национальной культуре,традициям и обычаям.

(Рис. 2)По мнению составителя сборника “Wie man eyn teutsches Mannsbild beyKräfftenhält”Ю. Фаренкампа,“такогородашутливо-экзотическиепредложения, разумеется, довольно редки в кулинарных книгах тоговремени. Они в первую очередь содержат совершенно ясные, почти научныеуказания, которые, к примеру, во времена Карла Великого освещали вопросыустройства и эксплуатации образцовых имений. Отсюда следует, что тогдавыращивали не только огурцы, капусту, морковь, бобы, но и розмарин,просвирник (мальву), купырь (кервель листовой) и то, что производилисьпервые попытки окультуривания яблок, груш, персиков и других сортовфруктов» [Fahrenkamp 2005: 12].Интереснытакжевстречающиесявсредневековыхрецептахмедицинские советы читателю:Man spricht und das ist wahr/ dass die Kocherei die beste Arznei sei.

Wo dieKüche gut ist/ bedarf es kaum der Doktoren oder Apotheker.“Teutsche Speisekammer” включает в себя следующее предостережение:Allerlei Krankheiten entstehen von unzeitigem Essen und Trinken, davonbekommen die Ärzte den meisten Nutzen.Одной из важнейших и наиболее распространенных в то времякулинарных книг был первый печатный немецкий сборник рецептов„Die Küchenmaisterey” 1485 года. Еще в XV веке эта книга выдержала12 переизданий.Вэтойработепредставленавсяпредшествующаякулинарная традиция, переработанная и дополненная.Швейцарский лингвист Э.

Глазер утверждает, что «до 1674 года, когдабыло засвидетельствовано последнее переиздание „Die Küchenmeisterei“,появились дальнейшие стереотипные издания, частично под другимизаглавиями („Von allen Speisen und Gerichten“, „Koch und Kellermeisterei“)»[Glaser 1996: 227-228]. В 1544 году появилось аугсбургское издание38кулинарной книги Бальтассара Штайндля из Диллингена „Ein künstlichs vndnutzlichs Kochbůch“, выдержавшее несколько переизданий.

В 1581 году воФранкфурте вышла кулинарная книга Маркса Румпольдта „Ein newKochbuch“, в 1597 году в Амберге – „Ein köstlich new Kochbuch von allerhandSpeisen“ Анны Веккерин, а также в 1598 году в Вольфенбюттеле – „DasKunstbuch von mancherley Essen“ Франца де Ронтциера. В XVII веке числопечатных кулинарных книг еще увеличилось.Кулинарныекнигиукрашалисьтакжеразличнымигравюрами,иллюстрировавшими сцены приготовления блюд одним или несколькимиповарами.Использованиеподобныхэкстралингвистическихсредствпозволяет уже на раннем этапе исторического развития причислять текстыКР к категории креолизованных [Анисимова 2003: 17].

Более подробноданный прием будет рассмотрен в третьей главе настоящего исследования.Рис. 3 отображает пример гравюры из книги „Die Küchenmaisterey“.“Buch von guter Speise” включает в себя 101 рецепт, принадлежитдомовой книге Михаеля де Леон из Вюрцбурга, а ее составление, понекоторым свидетельствам, относится к периоду 1345-1354 гг. Она состоитиздвухчастей,характеризующихсяразнымстилемилексикой[Заболотская 2015а: 116-118].Среди примеров немецких средневековых рецептов можно дажеобнаружить стихотворные варианты, как мюнхенский рецепт приготовленияпива, написанный от первого лица8:Aus Gersten sied ich gutes Bier/Feißt und Süß/ auch bitter monier/In ein Breuwkessel weit und groß/Darain ich denn den Hopffen stoß/Laß den in Brennten külen baß/Damit füll ich darnach die Faß/8Fahrenkamp H.J.

Wie man eyn teutsches Mannsbild bey Kräfften hält. – Erftstadt, 2005. – S. 144.39wol gebunden und wol gebicht/Denn giert er und ist zugericht.Появившаяся в начале XV века кулинарная книга „Ein alemannischesBüchlein von guter Speise“, которая представлена в одном из манускриптовгосударственной библиотеки Мюнхена, содержит 69 рецептов, там женаходится и “Würzburger Pergamenthandschrift”.Кроме того, могут быть названы кулинарная книга ФилиппиныВельзерин (1545), а также книга Забины Вельзерин (1553). Рис. 4 показывает,как выглядит титульный лист средневекового издания „Die Kellermaisterey“ –учебного пособия виноделов и пивоваров 1537 года.Со второй половины XVI века кулинарные книги стали болеедорогостоящими и сложными с точки зрения языка.

Источники отдельныхсборников рецептур не только происходят из разных областей, но иобращаются к разным читательским кругам, чем вызвана их языковая истилеваявариативность[Заболотская 2009: 59-60].Нижепредставленаиллюстрация из кулинарной книги придворного повара Маркса Румпольдтаот 1581 года9:„Ob die Eier wohl gelungen sind?“9Fahrenkamp H.J. Wie man eyn teutsches Mannsbild bey Kräfften hält. – Erftstadt, 2005. – S. 93.40Обратимся теперь к определяющим чертам и истории становления ИЭкак более позднего подтипа прескриптивного характера, который тем неменеетакжеможносчитатьосновополагающейединицейврядупрескриптивных текстов. Немецкий лингвист У. Шмидт [Schmidt 1996b: 26],ссылаясь на высказывание К. Бринкера о том, что тексты – это«ограниченный когерентный ряд языковых знаков, который, взятый в целом,проявляетвидимуюкоммуникативнуюфункцию»[Brinker 1992: 17],высказала предположение, что коммуникативная функция предписания,призванная научить пользователя верному применению прибора, какправило,невыполняетсялишьнаотдельныхэтапахруководства.Коммуникативная функция как «цель, которую преследует текст в рамкахкоммуникативной ситуации» [там же: 81], осуществляется в случае с ИЭлишь путем сложения отдельных частей текста.

Объединение их в общуюкартину и составляет тематическую когерентность.В настоящей работе рассматривается ИЭ как документ, являющийсяприложением к техническому прибору, который информирует пользователяобо всем необходимом и важном в обращении с данным прибором, а именноо правильном его применении и обслуживании.

ИЭ рассматривается в целомкак текст, состоящий из нескольких частей, которые, проявляя частичнуюсамостоятельность, формально являются несамостоятельными частями болеекрупного единства. Текст ИЭ не гомогенен, он состоит из нескольких частей,имеющих различные цели10.У. Шмидт, опираясь на юридическое значение инструкции и на особыеположенияГерманскогопромышленногостандарта,подчеркиваетследующие требования к настоящему текстовому подтипу: Соответствие рассматриваемому предмету; Ориентированностьнавыполнениепользователемопределенныхдействий;Ср.: Borneto C.S.

/ Cortelazzo M.A. Textstruktur und Verständlichkeit der Gebrauchsanweisungen für elektrischeHaushaltsgeräte // Bungarten 1988. – S. 208.1041 Соотнесение с адресатом.В соответствии с данными требованиями можно сделать вывод о том,что, во-первых, каждому техническому прибору сопутствует свойственноеего характеристикам руководство пользователя, это доказывает предметнуюнаправленность любой инструкции.Во-вторых, функцией руководства является побуждение к выполнениюопределенных действий в процессе применения прибора, и, в-третьих,обнаруживается, что инструкция направлена на неспециалистов, всехпользователейприбораинеявляетсяспециальнойтехническойинформацией. В этом отношении следует учитывать уровень знанийпотенциального пользователя [Заболотская 2012б: 326].Отсюда следует, что для инструкции необходимы следующие условия: Наибольшая ясность; Полнота; Правильность; Краткость и точность; Простота; Единообразие изложения.Ясность – требование, которое предъявляется к любому тексту.

В случаес ИЭ ясность понимается как «такое качество печатного руководствапользователя, которое делает возможным осуществление правильного ибезопасного обращения с техническим прибором» [Beimel, Maier 1986: 9].Известно, что в последние годы составление технической документации вомногих предприятиях Германии все больше считается ответственным иважным делом, к выполнению которого должны привлекаться лишьквалифицированные специалисты [Schwender 1999: 3].Для немецких письменных инструкций к техническим приборам имашинамприменяетсянескольконаименований:42Gebrauchsanweisung,Gebrauchsanleitung, Betriebsanweisung, Betriebsanleitung, Betriebsvorschrift,Bedienungsanleitung, Anleitung, Packungsbeilage, Kurzanleitung, Montagehilfe,Gebrauchsinformation, Hinweise für die Bedienung, Vorschrift für Aufstellung undBetrieb.Разграничение этих обозначений является довольно спорным вопросом,поскольку до сих пор нет достаточной ясности в том, по каким критериямоно должно осуществляться.

Согласно утверждению У. Шмидт, пониманиеданной проблемы зависит от того, с какой позиции она рассматривается[Schmidt 1996b: 9].По данному вопросу можно обнаружить совершенно полярные мнения:от явного различия упомянутых выше терминов до практически полной ихсинонимии. Различия порождены, вероятно, свойствами, характерными длятекстов данного подтипа в зависимости от сферы их применения, а именно:научно-теоретической или бытовой коммуникации.Научно-теоретическаясферапредставлена,вчастности,кругомреципиентов, пользующихся профессиональным языком для передачитехнической информации в рамках научных исследований. Для даннойсферы в большей степени характерно применение языкового нормирования вцелях упорядочения правил оформления технической документации. DINNorm8418отноябряGebrauchsanleitungи1974годачеткоBetriebsanleitung.разграничиваетВпоследствииотпонятияданногоразграничения отказались.Как правило, понимание сущности и сферы применения определенногообозначения зависит в первую очередь от самого денотата.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее