Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Процессы фразеологизации в английском научно-техническом тексте (на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта»)

Процессы фразеологизации в английском научно-техническом тексте (на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта»), страница 5

PDF-файл Процессы фразеологизации в английском научно-техническом тексте (на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта»), страница 5 Филология (31666): Диссертация - Аспирантура и докторантураПроцессы фразеологизации в английском научно-техническом тексте (на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта»): Филология - PDF, страница 5 (312019-03-13СтудИзба

Описание файла

PDF-файл из архива "Процессы фразеологизации в английском научно-техническом тексте (на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

Однако наилучшие образцы не ограниченыэтими рамками, а представлены также в более высоком, суперординатномуровне системы, из единиц которой складывается ядро наименованийартефактов, откуда расходится все остальное пространство наименованийтехнических реалий.При этом периферия терминологических наименований подвижна. В тоже время изучение глубинных характеристик возникновения и языковогоповедения терминов и ФЕ позволяет решить вопрос отличия этих двухсравниваемых видов языковых единиц.25Сущность многокомпонентных терминов состоит в понятийнойцелостности, вытекающей из нее устойчивости лексико-семантическойструктуры, как правило, в фиксированном контактном порядке следованиякомпонентов, их воспроизводимости и невозможности их замены илиисключения из состава термина.

Термин обладает высокой степеньюустойчивости, в которой присутствует однозначный атрибут с узкойсемантической направленностью. В составе свободных словосочетанийтермин может функционировать, но их лексико-семантическая структуранеустойчива при отсутствии понятийной целостности и быстро распадается.Раздел между терминами (например, сферы морского транспорта) и ФЕпроводитсяполиниихарактераустойчивости.УстойчивостьФЕпредставлена на уровне идиоматичности, а устойчивость морских терминов –на уровне номинативности.

Лингвисты выделяют 2 степени устойчивостиморских терминов: относительную и абсолютную.Относительная устойчивость термина происходит в результатепростой когеренции. В составе компонентов термина не происходитсемантических изменений. Свойство терминологичности выражается тем,что определяющий компонент выражает постоянный признак предмета.Устойчивость закреплена на семном уровне, тип номинации – прямой,нейтральный.Абсолютная устойчивость термина складывается в результатесемантическиосложненнойкогеренции.Компонентысочетанияподвергаются семантическим преобразованиям по отдельности или всемсоставом.Образованиетерминапроисходитвпроцессекосвенной(вторичной) номинации, в свою очередь, на основе семантического сдвига иперестройкисемнойструктуры,котораяформируетсемемы.Репрезентативно-знаковая нагрузка распределена между компонентами так,что семантическое ядро, утрачивая самостоятельную знаковую функцию,соотносится с понятийным классом денотата, а слово в связанном значении26представляет специфический признак класса и становится частичным знакомпри отсутствии его непосредственного функционирования.Термины, характеризующиеся вторым типом устойчивости, т.е.абсолютным, сближаются по своим характеристикам с ФЕ.Резкое увеличение объема, качества и многоязычности коммуникации всовременных научно-технических отраслях находит отражение в научномкорпусе языка в виде явления терминологизации фразеологизмов.

В этомпроцессе ФЕ приобретают дополнительные специальные значения иначинают функционировать как многокомпонентные термины. Установлены2 направления перехода ФЕ в разряд терминов: а) непосредственнотерминологизируется сам общеупотребительный фразеологизм; б) терминфразеологизмдетерминологизируетсявобщелитературнойсфереиретерминологизируется в другой специальной сфере, отличной от первойспециальной сферы.В процессе терминологизации ФЕ, помещенная в специальныйконтекст, утрачивает свою образность, эмоциональность, оценочность, норазвивает новое конкретное терминологическое значениеДанные анализа устойчивых единиц показали, что в настоящее времяпроисходит непрерывный процесс изменения характера НТТ за счет всеболееширокогоиспользованияносителямианглийскогоязыкафразеологических единиц разных типов в ткани текста.

Изложение в научномдискурсе сугубо технических вопросов в современной научно-техническойпублицистике происходит все чаще с использованием экспрессивных единицосложненной семантики. Роль этих устойчивых единиц не ограничиваетсятолько оценочной функцией в тех частях текста, которые посвящены оценкеили обсуждению качественных характеристик предмета исследования илинаучного сообщения. Все чаще ФЕ оказываются номинативными единицамиартефактов в тех случаях, когда происходит явление ретерминологизации споследующим образованием терминологизма – единицы, которая выступает27в тексте как термин – обозначение специального научного или техническогопонятия, в то же время, сохраняя черты фразеологизма.В работе получила подтверждение гипотеза, что слагаемые научнопрактического дискурса сегодня проистекают из многочисленных иразнообразныхсферпрофессиональнойдеятельностиисферпрофессиональной коммуникации.

Значительные доли в этом гибридномконгломерате в результате занимают номинативные единицы из деловой,экономической, финансовой, юридической сфер, которые функционируютнаравне с научными и техническими терминами сферы «ЭВТ». Языковаярепрезентациязнаний в LSP «ЭВТ» отражает основы мыслительнойдеятельности, профессиональный опыт, лингвокультурную компетенциюспециалистов и может быть построена в виде интеграционной моделивзаимосвязи профессиональных сфер отрасли «ЭВТ», областей научнотехнического и научно-практического знания. Наша интеграционная модельтакже отражает расширение профессионального корпуса терминологическихединиц LSP «ЭВТ» и внедрение в него других видов единиц устойчивогохарактера, тем самым доказывая, что фразеологические единицы – этополноправные средства выражения понятий LSP в НТТ.Синтетическийхарактерлексикинаучно-практическойстатьиподтверждается тем, что присутствие ФЕ сближает характер НТТ схудожественными текстами за счет привнесения образности в развитиесодержания статьи.

Происходит активизация культурных концептов всознании читателя. Одновременно с этим процессом облегчается восприятиесодержания сообщения за счет известной информации, содержащейся в ФЕ иассоциируемой с этой ФЕ национальной традицией. Именнометодыисследованияпозволяютобъяснитькогнитивныефункциональностьфразеологизмов в НТТ. Семантический анализ содержания ФЕ был бынеполным без данных лингвокультурного, сравнительно-исторического,прототипического и других методов исследования. Так как ФЕ сами по себетребуют комплексного подхода в исследовании, то когнитивный метод28анализа углубляет эти результаты исследования, и, в целом, исследуемаянаучная картина предстает многомерной, углубленной, сложной структурой,состоящей из многих связей, в узлах которых располагаются глубинныеконцепты, а связи представляют собой смысловую протяженность от понятияодного компонента внутри фразеологизма к другому, а от них – кфрагментам текста сообщения.

Исследования прототипической конструкцииневещественных сущностей, которыми являются референты фразеологизмов,требуютдальнейшегоразвитияметодаисовершенствованияисследовательского аппарата. Однако, очевидно, что когнитивный методисследованияфразеологизмов впотенциалом,ноиНТТ непродуктивностью,чтотолько обладает мощнымпозволитвдальнейшемусовершенствовать исследовательский аппарат представления научныхзнаний.Исследования лексической сочетаемости слов в работах ведущихотечественных лингвистов оказали помощь в осмыслении не только самихправил образования сочетаний, но и в решении более глобальной проблемы:как складывался комплекс представлений и понятий, для выражениякотороговспециальномпрофессиональномязыкетребуетсяфразеологический фонд.

Выявление архисемы, ее языковой репрезентации,на ее основе выделение базовых концептов, стоящих за функционирующимив тексте статьи ФЕ, их анализ привел к установлению 10 главных группконцептов морской индустрии.По итогам нашего исследования мы пришли к выводу, что концептымакросферы «труд» и ее сегмента «труд в морской индустрии» в ходесложных длительных процессов образования научной и профессиональнойкартины мира у специалистов морской индустрии получили объективацию ванглийских фразеологических единицах, которые внедрены не только вобщенациональный английский язык, но и в английскую профессиональнуютерминологию.29В заключении обобщаются основные результаты проведенногоисследования,намечаютсяперспективыдальнейшегоизученияфразеологических единиц, отражающих особенности профессиональнойдеятельности и мышления.Наиболееважнымирезультатаминастоящегодиссертационногоисследования являются построение классификации ФЕ в современном НТТLSP «ЭВТ» и составление англо-русского словаря специальных выражений ифразеологизмов в LSP «Эксплуатация водного транспорта».Основные положения диссертационного исследования отражены вследующих публикациях общим объемом 3,89 п.л.:I.

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК:1. Димитриева Е.Н. Фразеологическая вербализация концептовморского дела на материале английского языка / Е.Н. Димитриева //Вопросы филологии - М., 2007, № 4. - С.181-186 (0,59 п.л.).II. Статьи в других изданиях:2. Димитриева Е.Н. Современное состояние фразеологии как науки / Е.Н.Димитриева // Научно-технические разработки в решении проблемрыбопромыслового флота и подготовки кадров: сборник трудов Vмежвузовскойнаучно-техническойконференцииаспирантовисоискателей /отв. Ред. И.Н. Прудникова.

– Калининград: БГА РФ, 2002. –С. 322-327 (0,23 п.л.).3. Димитриева Е.Н. Фразеологические единицы и их функциональная рольв прагматическом аспекте английского научно-технического текста / Е.Н.Димитриева // Инновации в науке и образовании: сборник тезисовнаучной конференции. – Калининград: КГТУ, 2003. – С. 317-318 (0,09п.л.).4. Димитриева Е.Н. Идиоматичность в изучении иностранного языка /Е.Н. Димитриева //Текст в лингвистической теории и методикепреподавания лингвистических дисциплин: материалы межвузовскойнаучно-практической конференции – Калининград: Калининградский ЮИМВД России, 2005. – С. 125 – 134 (0,5 п.л.).5.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее