Диссертация (Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)), страница 17
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)". PDF-файл из архива "Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 17 страницы из PDF
таблицу 22).Примером может служить отрезок (3)-(6) из приведенного нижефрагмента выступления М. Ридли о коллективном разуме (конференция TED,2010 г.):| (1) The size of the blob in this graph represents the size of the population ≀(2) and the level of the graph represents GDP per capita || (3)h, w≀I think to answer that question(4)lentoh, wyou need to understand how human beings bring together their brains +(5)lentowand enable their ideas to combine and recombine≀ (6)lento115wto meet and indeed to mate | (7) In other words + (8) you [under] need tolentounderstand how ideas have sex |||Перцептивныйанализфрагментапоказал,чтовыделенностьпротяженного отрезка (3)-(6) достигается за счет использования сразу трехинтегральных средств: расширения диапазона, повышения громкостипроизнесения и замедления темпа речи.Сказанное подтверждается результатами акустического анализа.
Каквидно из таблицы 25, значения частотного диапазона на участках сигнала,соответствующих синтагмам (3) (DF0=22 пт), (4) (DF0=19 пт), (5) (DF0=15 пт) и(6) (DF0=17 пт), существенно выше, чем на участках, соответствующихсоседним синтагмам (2) (DF0=10 пт) и (7) (DF0=10 пт). Средние значенияинтенсивности (Iср =73 дБ, Iср =73 дБ, Iср=74 дБ и Iср=73 дБ соответственно)также выше, чем на участках, соответствующих соседним синтагмам (2)(Iср=71 дБ) и (7) (Iср=71 дБ). Наконец, средняя длительность слога (tср=21 мc,tср=25 мc, tср=23 мc, tср=24 мc) существенно выше, чем на участках сигнала,соответствующих соседним синтагмам (2) (tср=17 мc) и (7) (tср=18 мc).Таблица 25Результаты акустического анализа фрагмента выступления М.
РидлиАнализируемая синтагма(1) The size of the blob in this graph represents theF0ср,ГцDF0,Iср,tср,птдБмc142117316114107117184227321181197325size of the population(2) and the level of the graph represents GDP percapita(3) I think to answer that question(4) you need to understand how human beings bringtogether their brains116(5) and enable their ideas to combine and recombine158157423(6) to meet and indeed to mate160177324(7) In other words152107118120187020(8) you [under] need to understand how ideas havesexКрайне редко (всего в 1,9% случаев) в выделении участвуют четыреинтегральных средства (см.
таблицу 22).Приведенные данные свидетельствуют о том, что в публичной научнойречидлякомбинированногопросодическогомеханизмахарактерноиспользование от одного до трех интегральных средств выделения.Количество локальных средств выделения (из расчета на однусинтагму), используемых в рамках комбинированного просодическогомеханизма, колеблется в корпусе исследования от одного до пяти.Чаще всего (в 44,4% случаев) выделение осуществляется с помощьюодного локального средства (см. таблицу 26).Таблица 26Частота использования разного количества локальных средств выделения, %Количество локальныхЧастота использования в корпусесредств выделенияисследования, %144,4232,7315,945,751,2Примером может служить синтагма (5), входящая в состав выделенногопротяженного отрезка (5)-(6) из уже знакомого нам фрагмента лекции С.
Ли117об английском писателе Дж. Р. Р. Толкине (Оксфордский университет, 2011г.):|| (1) [A li] a nice example of this is when |ə he was contacted by ||ə: some [ə:]Nazi publishers + (2) who wanted to do a German edition of [the th] [ə] TheHobbit | (3) [and] and they asked if he was Aryan | (4) Аnd he said + (5)h, wIf I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin ≀ (6)h, wBDHI can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted \ people≀ (7) and concluded + (8) Let a German translation go hang ||Результаты перцептивного и акустического анализафрагмента,приведенные в разделе 3.1, свидетельствуют о том, что выделение синтагмы(5) осуществляется с помощью одного локального средства, а именно –повышения громкости произнесения.Относительно часто (в 32,7% случаев) выделение осуществляется спомощью двух локальных средств.Примером может служить синтагма (2), входящая в состав выделенногопротяженного отрезка (2)-(4) из уже знакомого нам фрагмента лекциипрофессораД.Кристалапоисторииразвитияанглийскогоязыка(Университет Кентербери, 2011 г.):hHP| (1) You can do it in all sorts of ways ≀ (2) You can do it by your \ clothes≀ (3) you can do it by your ≀ \wig ≀ (4) you can do it by your \make-up [ə] (5)All kinds of ways you can do it +Перцептивный анализ фрагмента показал, что в выделении синтагмы(2) принимают участие два локальных средства, а именно – смещение голосаговорящего в более высокий участок диапазона и высокая предшкала.Результаты акустического анализа подтвердили вывод, сделанныйаудиторами.
Как видно из таблицы 27, среднее значение ЧОТ на участке118сигнала, соответствующем синтагме (2) (F0ср=149 Гц), существенно выше,чем на участке, соответствующем соседней синтагме (3) (F0ср=124 Гц).Таблица 27Результаты инструментального анализа фрагмента лекции Д. КристалаАнализируемая синтагмаF0ср, Гц(1) You can do it in all sorts of ways149(2) You can do it by your clothes149(3) you can do it by your wig124(4) you can do it by your makeup133(5) All kinds of ways you can do it131На интонограмме синтагмы (2) видно, что слова you и can,составляющие ее предшкалу, произносятся на более высоком частотномуровне (до 180 Гц), чем слово do (до 140 Гц), которое является первымслогом шкалы (см. рисунок 17).Рисунок 17Интонограмма синтагмы (2) You can do it by your clothesYou_can_do_it_by_your_clothes01.17004535300255Pitch (Hz)kləuðz210ju165kənduɪtbaɪjə1207501.17Time (s)119Выделение с помощью трех локальных средств – также довольнораспространенное явление (15,9% случаев).Примером может служить синтагма (3), входящая в состав выделенногопротяженного отрезка (3)-(6) из уже знакомого нам фрагмента лекции А.Биэр о Дж.
Мильтоне (Оксфордский университет, 2008 г.):|| (1) And not only is not afraid of the big questions + (2) the ones that keep ushhwawake at night | (3) He has + (4) for me + (5) a fascinating approach | (6)lentolentoto those questions || (7) On the one hand + (8) he tries to work out ≀ (9) as itlentowere ≀ (10) how something can have happened |Согласно результатам перцептивного анализа фрагмента, выделениесинтагмы (3) осуществляется с помощью трех локальных средств: смещенияголоса говорящего в более высокий участок диапазона, повышениягромкости произнесения и замедления темпа речи.Результаты акустического анализа подтверждают вывод, сделанныйаудиторами. Как видно из таблицы 28, среднее значение ЧОТ на участкесигнала, соответствующем синтагме (3) (F0ср=228 Гц), значительно выше, чемна участке, соответствующем соседней синтагме (2) (F0ср=157 Гц).
Среднеезначение интенсивности на этом же участке сигнала (Iср=76 дБ) значительновыше, чем на участке, соответствующем соседней синтагме (2) (Iср=68 дБ).Наконец, среднее значение слоговой длительности (tср=25 мс) существенновыше, чем на участках, соответствующих обеим соседним синтагмам (2)(tср=18 мс) и (4) tср=15 мс).Таблица 28Результаты акустического анализа фрагмента лекции А.
БиэрАнализируемая синтагма(1) And not only is not afraid of the big questionsF0ср,Iср,tср,ГцдБмс2027113120(2) the ones that keep us awake at night1576818(3) He has2287625(4) for me2267515(5) a fascinating approach1776724(6) to those questions1486630(7) On the one hand2347515(8) he tries to work out2066928(9) as it were1787220(10) how something can have happened1756843Относительно редко (в 5,7% случаев) выделение осуществляется спомощью четырех локальных средств и крайне редко (в 1,9% случаев) – спомощью пяти.Приведенные данные свидетельствуют о том, что в публичной научнойречидлякомбинированногопросодическогомеханизмахарактерноиспользование от одного до трех локальных средств выделения (из расчетана одну синтагму).3.4.3 Комбинаторика средств выделенияКомбинации интегральных средств выделения представлены в корпусеисследования тремя типами: однослойные, двухслойные и трехслойные.Чаще всего в выделении участвуют однослойные комбинации.
Частотаих использования составляет в корпусе исследования 69,8% (см. таблицу 29).Таблица 29121Частота использования комбинаций интегральных средств выделенияразного типа (комбинированный механизм), %Тип комбинацийЧастота использования в корпусеисследования, %Однослойные69,8Двухслойные28,3Трехслойные1,9Наибольшей популярностью пользуются однослойные комбинации,образованныемелодическими средствами.Частотаих использованиясоставляет в корпусе исследования 45,3% (см. таблицу 30).Таблица 30Частота использования однослойных комбинаций интегральных средстввыделения (комбинированный механизм), %Тип комбинацийЧастота использования в корпусе исследования,%Мелодические45,3Динамические1,9Темпоральные22,6Примером может служить отрезок (5)-(6) из уже знакомого намфрагмента лекции С.
Ли об английском писателе Дж. Р. Р. Толкине(Оксфордский университет, 2011 г.):|| (1) [A li] a nice example of this is when |ə he was contacted by ||ə: some [ə:]Nazi publishers + (2) who wanted to do a German edition of [the th] [ə] TheHobbit | (3) [and] and they asked if he was Aryan | (4) Аnd he said + (5)h, wIf I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin ≀ (6)122h, wBDHI can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted \ people≀ (7) and concluded + (8) Let a German translation go hang ||Результаты перцептивного и акустического анализафрагмента,приведенные в разделе 3.1, свидетельствуют о том, что выделение отрезка(5)-(6) осуществляется исключительно за счет мелодических средств, аименно – смещения голоса говорящего в более высокий участок диапазона ирасширения последнего.Относительно часто в выделении участвуют однослойные комбинации,образованные темпоральными средствами.