Автореферат диссертации (Композиция повествования в многолинейном романе («Анна Каренина» Л. Н. Толстого))
Описание файла
Файл "Автореферат диссертации" внутри архива находится в папке "Композиция повествования в многолинейном романе («Анна Каренина» Л. Н. Толстого)". PDF-файл из архива "Композиция повествования в многолинейном романе («Анна Каренина» Л. Н. Толстого)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиДесятникова Александра ВикторовнаКОМПОЗИЦИЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ В МНОГОЛИНЕЙНОМ РОМАНЕ(«АННА КАРЕНИНА» Л. Н. ТОЛСТОГО)Специальность: 10.01.08 – теория литературы. ТекстологияАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2016 Общая характеристика работыИсследование представляет собой анализ повествовательной структурымноголинейного романа. Основное внимание уделяется тому, как соотносятсямежду собой сюжетные линии в романном повествовании: в какойпоследовательности рассказывается о тех или иных героях и отношенияхмежду ними, какие композиционно-повествовательные единицы вычленяются вструктуре повествования и как они расположены относительно друг друга,какова в целом повествовательная стратегия автора.Стали поистине крылатыми слова М.М. Бахтина: «…перед нами двасобытия – событие, о котором рассказано в произведении, и событие самогорассказывания (в этом последнем мы и сами участвуем как слушателичитатели)…»1.
Степень изученности разных сторон, граней художественногоцелого различна, но, безусловно, «событие, о котором рассказано впроизведении»,изученоглубжеиполнее,чем«событиесамогорассказывания».Еслисюжет,понимаемыйкак«цепьсобытий,воссозданнаявлитературном произведении, т.е. жизнь персонажей в её пространственновременныхизмерениях,обстоятельствах»2,совсменяющихвремендругАристотеляидругаГорацияположенияхбылипредметомскрупулезного анализа (в применении не только к трагедии, но и к эпопее), тоискусство повествования о сюжете оказалось в фокусе литературоведческоймысли гораздо позднее (хотя и у античных мыслителей есть наблюдения наэтот счет).Всопутствующихтворчествуразмышленияхсамихписателейнакопилось немало размышлений и над оптимальной последовательностью визложениисобытий,инадвыборомсубъектаповествования,ио 1Бахтин М.М.
Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М.М.Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 403.2Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2009. С. 226.3 преимуществах и недостатках повествования от первого и от третьего лица.
Всежесобственнофилологическое,комплексноеисследованиеформповествования приходится на XX век. Ценный вклад в изучение «событиясамого рассказывания» внесла русская формальная школа, в особенностиработы В.Б. Шкловского.Обосновывается понятие «сказ» (в работах Б.М.Эйхенбаума, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова). Уточняется и закрепляетсятермин «точка зрения» (понятие, не идентичное третьеличной или перволичнойформам речи) – в предисловиях Г. Джеймса к его романам, в книге П. Лаббока«Искусствоповествования»,где«сценический»способизображенияпротивопоставлен «панораме»3.
Описываются разновидности «точки зрения» вработах Б.А. Успенского, Б.О. Кормана. При этом теоретики находят впроизведениях, давно ставших литературной классикой, многие ответы на своивопросы. Типология «точек зрения», представленная в вышеназванныхисследованиях, анализ взаимопроникновения «голосов» повествователя иперсонажей в работах М.М. Бахтина «Слово в романе», «Из предысториироманного слова»4, имеют огромный объяснительный потенциал, открываютчитателю многие секреты магической прозы классиков.Менее изученной по сей день остается структура повествования(наррации) как таковая. Между тем разъясненные ещё в «поэтиках» и«риториках» формы монологической речи:однократныхсобытиях),описание,повествование (т.е.
рассказ обрассуждениеиегоспецификавхудожественном тексте, как и различные типы монолога и диалога,используемые не только в драме, – весь этот традиционный инструментарийнедостаточен для анализа романного повествования, где степень детализацииизображения может быть очень разной, где, как в музыке, меняется темп, где врамках абзаца или даже предложения встречаются прошлое и настоящее, тосливаются, то разграничиваются реальность и фантастика, явь и сон. Именно на 3Lubbock P. The Craft of Fiction. L., 1921. P. 66–67. 4См.: Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.4 этом круге вопросов сосредоточено основное внимание в данной работе, хотяпоэтика романа рассматривается и в целом.Первый, исходный вопрос, с уяснения которого логично начать изучениеструктуры повествования (наррации), – это выделение композиционноповествовательных единиц, уяснение их границ, специфики и функций.Следует оговориться, что слово «повествование» как филологический терминимеет два значения. «Первое – ведéние речи повествователем (нарратором) –посредником между миром героев и читателем-адресатом – в эпическихпроизведениях. За исключением прямой речи персонажей и рамочныхкомпонентов, весь текст эпического произведения представляет собойповествование (нарратив), в котором при анализе можно выделить различныепо своей функции фрагменты.
Повествователь не только повествует, т.е.рассказывает о событиях, но и описывает, и рассуждает»5.Другое, узкоезначение слова «повествование» – рассказ об однократных событиях,составляющих в совокупности сюжет или его часть, форма монологическойречи, передающая, в отличие от описания или рассуждения, «динамикуизображаемого мира»6.В диссертации понятие «структура повествования(наррации, нарратива)» подразумевает сочетание, чередование в общем потокеречи различных композиционно-речевых форм.В изучении структуры романного повествования уже сделано немало(работы П. Лаббока, Цв. Тодорова, В.Д.
Днепрова, Дж. Фрэнка, Ж. Женетта идр.), однако четкий алгоритм подобного исследования пока не разработан, атерминология недостаточно унифицирована.Основу предметного мира романа составляет (наряду с персонажами)сюжет. Ввиду существующей по сей день терминологической разноголосицыотметим, что в данном исследовании под сюжетом понимается ход событий впроизведении в его естественной, хронологической последовательности (т.е. втом значении, о котором пишет В.Е. Хализев). Перестановки же событий, 56Чернец Л.В.
Повествование, описание, рассуждение // Русская словесность. 2011. № 1.С. 46.Там же. С. 47.5 нарушения естественной последовательности суть особенности композициисюжета; их можно рассматривать как приём «остранения», если использоватьтерминВ.Б.Шкловского7.Внастоящейработеприменяютсядвавзаимосвязанных термина: сюжет/ композиция сюжета.Следуя традиции разграничения сюжета как последовательности событий(причинно-временной или хроникальной) и его композиции (т.
е. порядка,способа повествования о событиях), мы вслед за Хализевым также неиспользуем термин «фабула» (лат. fabula – рассказ, повествование). Считаясинонимом этого термина композицию повествования о сюжете, отметимпредварительно, что в многолинейном романе (каковым является «АннаКаренина») содержательные и конструктивные функции данной композициивозрастают: ведь для воздействия произведения на читателя значим сампорядок перехода от одной линии к другой, распределение художественноговремени, посвященного тем или иным героям.Главная тема нашей работы – анализ композиции повествования (вшироком смысле слова): например, смена темпа рассказа, «точки зрения»,разная степень детализации изображения в смежных фрагментах текста,скользящая дистанция между временем сюжета и временем рассказа особытиях и др.
В выборе, предпочтении автором той или иной стратегииповествования косвенно проявляется его взгляд на события, их оценка. Глубжеразобраться в авторском отношении к изображаемому позволяют также место ивремятогоилииногособытия.Прозрачнымиформамиавторского«присутствия» в тексте являются и перерастающие в символы повторяющиесядетали, оценочная лексика, сравнения в речи повествователя и др.Из каких же единиц состоит повествование (наррация)? С опорой назападноевропейские и отечественные работы по теории нарратива (П.
Лаббок,Ж. Женетт, В. Д. Днепров, В.Е. Хализев, А.Я. Эсалнек, В. В. Курилов, Л. В.Чернец, Н.Д. Тамарченко, Е. Е. Сергеева и др.), в диссертации выделены 7Шкловский В. Искусство как прием // Поэтика. (О. Брик, Е. Поливанов, Виктор Шкловский, Б.М. Эйхенбаум,Лев Якубинский).
Петроград., 1919. С.105.6 эпизод, сообщение (резюме, по Ж. Женетту), описание (где время сюжета или«истории», стоит на месте, поэтому здесь логично употребить термин«описательнаявставка»,илиатемпоральнаяпауза8),рассуждение,характеристика (традиционно рассматриваемая как сочетание описания ирассуждения). Каждая из перечисленных форм имеет свои разновидности, покаизученныенедостаточно,чтопроявляетсяужевмалочисленностисоответствующих номинаций. Но все же некоторые разновидности эпизодовполучили свои «имена»: так, наиболее изучен сценический эпизод (сцена),который П. Лаббок противопоставил «панорамному» способу изображения9.Среди атемпоральных описаний (классический пример – описание интерьера)выделено описание многократных, повторяющихся действий и разговоров, неприуроченных к конкретному сюжетному времени, например, описаниераспорядка обычного дня персонажа (день Онегина в первой главепушкинского романа).