Автореферат (Природно-ландшафтный код русской культуры в аспекте лингводидактики)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Природно-ландшафтный код русской культуры в аспекте лингводидактики". PDF-файл из архива "Природно-ландшафтный код русской культуры в аспекте лингводидактики", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиКОЛЬОВСКА ЕЛЕНА ГЕОРГИЕВНАПРИРОДНО-ЛАНДШАФТНЫЙ КОД РУССКОЙ КУЛЬТУРЫВ АСПЕКТЕ ЛИНГВОДИДАКТИКИСпециальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания(русский язык как иностранный и иностранные языкив общеобразовательной и высшей школе)АВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата педагогических наукМосква 2014Работа выполнена на кафедре дидактической лингвистики и теориипреподавания русского языка как иностранного филологического факультетаФГБОУ ВПО «Московский государственный университетимени М.В. Ломоносова»Научный руководитель:доктор филологических наук, доцентГудков Дмитрий БорисовичФГБОУ ВПО «Московский государственныйуниверситет имени М.В.
Ломоносова»Официальные оппоненты:доктор филологических наукКовшова Мария ЛьвовнаФГБУН «Институт языкознания Российскойакадемии наук»кандидат педагогических наукЗахарченко Светлана СергеевнаФГБОУ ВПО «Московский государственныйинститут международных отношений (Университет) Министерства иностранных делРоссийской Федерации» (МГИМО)Ведущая организация:ФГБОУ ВПО «Российскийдружбы народов» (РУДН)университетЗащита состоится 11 декабря 2014 г. на заседании диссертационного совета Д 501.001.79 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный университетимени М.В. Ломоносова» по адресу: 119991, ГСП-1, Москва, Ленинские горы,МГУ, д.
1, стр. 51, 1-й учебный корпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале научной библиотеки ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова». Полный текст диссертации размещен на сайте филологического факультета ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имениМ.В. Ломоносова»: http://www.philol.msu.ruАвтореферат диссертации разослан «___» _________________ 2014 года.Ученый секретарьдиссертационного советадоцентИ.В. ОдинцоваОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫВ современной гуманитарной науке активно разрабатываются вопросывзаимоотношения и взаимодействия языка и культуры.
С точки зрения лингводидактики особый интерес представляет круг проблем, связанных с национально-культурной обусловленностью языкового сознания, поскольку эта проблематика имеет прямое отношение к методологическим основам преподаванияиностранных языков, и в частности русского языка как иностранного (РКИ).Одним из перспективных направлений исследования взаимосвязи языка икультуры, еще не нашедшим достаточного отражения в отечественной теории ипрактике преподавания РКИ, является изучение кодов культуры.
Настоящая работа посвящена изучению и описанию в целях преподавания инофонам одногоиз них – природно-ландшафтного кода русской культуры, являющегося неотъемлемой частью русской языковой картины мира. С овладением единицами кодов культуры напрямую связаны вопросы формирования и развития коммуникативной компетенции инофонов, что обусловливает актуальность данной работы.Объектом исследования является код культуры как вторичная семиотическая система, ее отношения с системой естественного языка, особенностиструктуры, функционирования и изучения в иноязычной аудитории. При этомязыковой знак рассматривается как основное средство экспликации культурныхсмыслов, как означающее для концептов культуры или отдельных их концептообразующих признаков (В.Н.
Телия).Предметом исследования стали единицы природно-ландшафтного кодарусской культуры как элемент содержания обучения РКИ на разных уровняхвладения языком. Под кодом культуры понимается некая тематическая совокупность имен, которые, помимо общеязыковых, несут добавочные культурныезначения и, следовательно, относятся одновременно к двум семиотическим системам. Исходя из этого природно-ландшафтный код определяется как совокупность имен, относящихся к тематическому полю «природа» и обладающихдополнительными культурными значениями.Степень научной разработанности проблемы. Идея о тесной взаимосвязи языка и культуры, восходящая к учению В. фон Гумбольдта и в ХХ векеполучившая свое развитие в трудах Э. Сепира, Н.С.
Трубецкого, Б. Уорфа и др.,лежит в основе лингвокультурологии как научной дисциплины, изучающейязыковое воплощение культурного содержания. Проводимая в рамках лингвокультурологической концепции в 90-е годы ХХ века разработка представленияо кодах культуры (школа В.Н.
Телия) получила практическое применение присоставлении «Большого фразеологического словаря русского языка» (2006), гдевпервые был введен в мировую лексикографическую практику культурологический комментарий, в одной из «подзон» которого «устанавливается соотнесенность фразеологизма в целом или отдельных его компонентов с кодами культуры» (В.Н. Телия). Телесному коду русской культуры и его словарному описанию посвящена работа Д.Б. Гудкова и М.Л.
Ковшовой (2007), М.Л. Ковшова3также занималась изучением пищевого (гастрономического) кода, в том числе всопоставлении с данными других языков (2009, 2012). В диссертационных исследованиях сравнительно-сопоставительного характера рассматривался зооморфный код культуры (Ф.Н. Гукетлова, 2009) – на материале французского,кабардино-черкесского и русского языков, телесный (Го Синь-и, 2004) и темпоральный (Лян Сяонань, 2008) коды – на материале китайского и русского языков; на материале английского языка исследовались пищевой (Э.А.
Гашимов,2005) и артефактивный (И.В. Дукальская, 2009) коды. В современной русскойлингводидактике данная проблематика нашла отражение в диссертационной работе О.В. Макаровой, посвященной архитектурно-домоустроительному коду(2010). Природно-ландшафтный код русской культуры ранее специально неизучался.Цель диссертационной работы – выявление принадлежащих природноландшафтному коду русской культуры лексем и тех сложных языковых единиц(фразеологизмов), в которых эти лексемы наиболее ярко проявляют своекультурное значение, и последующее лингвокультурологическое и лингводидактическое описание этих единиц с целью преподавания инофонам.В качестве рабочей была принята гипотеза о том, что овладение кодамикультуры на базе соответствующего методического обеспечения способствуетэффективному формированию и развитию речевых навыков и умений иностранных учащихся, повышению их коммуникативной компетенции.Указанная цель и выдвинутая гипотеза обусловили необходимость постановки и решения следующих исследовательских задач:● проанализировать научную литературу, имеющую отношение к темедиссертации, и обобщить данные лингвистических, лингвокультурологических,этнопсихолингвистических исследований, посвященных проблемам взаимодействия языка и культуры;● сформировать корпус языковых единиц (лексем и фразеологизмов), вкоторых находит отражение природно-ландшафтный код русской культуры;● сформировать корпус текстов, иллюстрирующих функционированиеданных единиц в современном узусе;● на основе анализа языкового материала, представленного в контексте,выявить особые культурные значения отобранных единиц, являющиеся характерными для русского языкового сознания;● определить подходы к лексикографированию единиц природно-ландшафтного кода и на их основе представить словарное описание данных единиц;● проверить полученные результаты на материале малых паремическихтекстов;● на основе анализа лексических минимумов для разных уровней владения русским языком как иностранным предложить поуровневое распределениеописываемых единиц;● на основе анализа научно-методической литературы разработать и описать методику обучения инофонов единицам природно-ландшафтного кода русской культуры, включая контроль их усвоения, с учетом семантики, языковойформы, сочетаемости и особенностей функционирования этих единиц;4● сформировать корпус учебных текстов, содержащих единицы природно-ландшафтного кода культуры и обеспечивающих развитие у инофонов рецептивных и продуктивных речевых навыков и умений;● провести апробацию результатов исследования в ходе практических занятий с инофонами.Для решения поставленных задач на разных этапах исследования использовались следующие подходы и методы: анализ и обобщение данных лингвистической, методической, психолого-педагогической литературы и лексикографических источников, метод сплошной выборки и целенаправленный поиск,системный подход, описательный метод, лингвокультурологическое комментирование, интерпретация, метод реализации теоретических положений исследования в подготовленных средствах обучения и экспертно-аналитический методоценки их качества, опытное обучение по разработанным дидактическим материалам и наблюдение за его участниками, статистический метод при обработкеего результатов, опрос, анкетирование и тестирование.Теоретическую базу исследования составили научные работы по лингводидактике и методике преподавания (И.Л.
Бим, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Д.И. Изаренков, М.С. Ильин, Т.И. Капитонова,Л.П. Клобукова, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, М.Р. Львов, А.А. Миролюбов,О.Д. Митрофанова,В.В. Морковкин,Л.В. Московкин,И.В. Одинцова,Е.И. Пассов, Ю.Е. Прохоров, И.В.