Автореферат (1098592), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Поэтому указанный методический принцип в процессе освоения единиц кодов культуры целесообразно реализовать в его«открытой форме», т. е. включая задания, предусматривающие сознательное сопоставление особенностей родного и изучаемого языков (Как лучше перевестиэту фразу на ваш родной язык?; Скажите, есть ли подобные выражения в вашем родном языке?; Какое выражение вы используете в подобной ситуации навашем родном языке? и т. п.).Поскольку фразеологизмы – это сложные по составу языковые единицы,целесообразно предлагать такие задания, в которых особое внимание уделяетсясвязи между их компонентами, что способствует выработке навыков правильного употребления ФЕ в речи: Соедините правильно части фразеологизмов;Завершите высказывания, правильно восстановив фразеологизмы; Какими глаголами можно дополнить фразеологизмы в данных высказываниях? Укажитекак можно больше возможных вариантов.
Отметьте, в каких случаях употребление глагола обязательно, а в каких – факультативно.Эффективны также такие упражнения, в ходе выполнения которых требуется, сохраняя смысл высказывания, заменить фразеологизмы нейтральнымиязыковыми средствами или, наоборот, вместо нейтральных языковых средствиспользовать более экспрессивные – изучаемые ФЕ: Прочитайте диалоги. Выразите ту же мысль, используя вместо выделенных фразеологизмов нейтральные языковые средства / Прочитайте диалоги.
Выразите ту же мысль болееэмоционально, используя вместо выделенных слов подходящие по смыслу фра18зеологизмы (в зависимости от того, над какими именно фразеологизмами ведется работа, в задании может быть предложен их список).Следующим шагом является коммуникативная практика. Система заданий и упражнений создавалась диссертантом с учетом принципа комплексногоформирования речевых умений иностранных учащихся. Широко используютсязадания, состоящие из нескольких частей: первая часть предлагается на рецепцию, вторая – на репродукцию, последняя – на продукцию, например:А.
Прочитайте интервью с известным российским актёром театра икино Евгением Мироновым. Скажите, когда он выбрал свою профессию.Б. Расскажите своей сестре, поклоннице творчества Евгения Миронова,об отношении артиста к его родным и к профессии. В рассказе используйтефразеологизмы из текста.В. Примите участие в обсуждении проблемы «Семья или работа». Выражая свою позицию, используйте фразеологизмы из текста.Часть А может быть представлена также в виде аудиотекста с целью развития аудитивных навыков и умений инофонов.Среди коммуникативных заданий, направленных на развитие умений диалогического общения, большое место занимают упражнения респонсивноготипа – вопросно-ответные (когда требуется ответить на вопрос или, наоборотзадать его с целью уточнения информации, используя изучаемые ФЕ) и репликовые, когда стимулом к речевой реакции служат высказывания невопросительного или непобудительного характера: от учащихся требуется согласиться с собеседником, или возразить ему, или выразить ту или иную эмоциональную реакцию: Отреагируйте на реплику собеседника, выразив удивление или осуждение.
Используйте фразеологизмы за деревьями не видеть леса, ждать у моряпогоды, катиться под гору, течь рекой. Такого рода задания могут бытьпредложены в несколько иной формулировке, когда учащиеся должны извлечьнеобходимые лексические единицы из долговременной памяти, например: Ответьте на вопросы, используя фразеологизмы, обозначающие большое количество, объём.Весьма эффективными для развития коммуникативной компетенции учащихся являются ситуативные упражнения как монологического (Вы готовитесь к экзамену по очень трудному для вас предмету.
Попросите знакомогостудента, хорошо знающего этот предмет, помочь вам, выскажите заранеесвою благодарность. Используйте фразеологизмы: не за горами, тёмный лес,капля в море, со дна моря достать), так и диалогического характера:Работаем в парах!Ваша подруга поссорилась с мужем и решила подавать на развод.Расспросите её о причинах ссоры и убедите помириться с мужем.В вопросах и ответах используйте фразеологизмы: сыр-бор разгорелся,за деревьями не видеть леса, как деревьев в лесу, как на каменную горунадеяться, своротить горы, обещать золотые горы, одного поля ягоды.Данное упражнение может быть дополнено, например, таким заданиемдискутивного характера, предполагающим участие всей группы: Обсуждаем19проблему! Какой, по-вашему, должна быть идеальная семья? Выражая своёмнение, используйте изученные фразеологизмы.Лучшему освоению учебного материала способствуют письменныеупражнения. Такой вид коммуникативных письменных заданий, как написаниесочинения, имеет своим результатом продуцирование текста монологическогохарактера и требует особого внимания к лексико-грамматической сочетаемостии стилистическим свойствам изучаемых языковых явлений.
Для работы надединицами природно-ландшафтного кода русской культуры особенно полезнопредлагать учащимся написать сочинение в форме частного (бытового) письма:во-первых, в этом случае налицо четкая коммуникативная установка, во-вторых, стилистические особенности фразеологизмов, присущие им образность иэкспрессивность делают эти лексические единицы весьма уместными в текстахданного жанра, поскольку его отличительными чертами являются непринужденность и неформальность: Вы уже месяц живёте и учитесь в Москве.Напишите письмо вашему другу, с которым вы вместе изучали русский язык ввашей родной стране, расскажите о своей учёбе, жизни в общежитии, знакомстве с городом.
Сообщите, насколько реальность соответствует теможиданиям и представлениям, которые у вас были до поездки в Россию. Всвоём письме используйте изученные фразеологизмы.Важной частью разработанной системы упражнений являются задания,призванные обеспечить контроль усвоения изучаемой лексики. Текущийконтроль направлен на проверку усвоения учащимися той части учебного материала, которая именно на данном занятии является объектом работы.
Для проведения этого вида контроля предлагается использовать различного типа тестовые задания (альтернативные тесты, тесты на соответствие, тесты множественного выбора). Так, например, учащиеся должны прослушать (прочитать) содержащие изучаемые ФЕ диалоги и отметить на матрице описание ситуации (Аили Б), соответствующее их содержанию.Как отмечалось выше, при изучении фразеологизмов большое значениеимеет работа над их сочетаемостью и особенностями употребления.
В качествеконтрольных могут быть предложены, например, такие тестовые задания: Прочитайте высказывания. В каких из них для большей эмоциональности можноиспользовать фразеологизмы (1) течь ручьём и (2) течь в три ручья? Отметьте на матрице все возможные варианты.В отличие от заданий, предназначенных для текущего контроля, заданиядля промежуточного контроля содержат материал, связанный с функционированием большего количества изученных фразеологизмов. По методике, разработанной У.Л. Тейлором, диссертантом составлялись клоуз-тесты, представляющие собой связный текст с пропущенными лексическими единицами, приэтом шаг пропуска не является строго фиксированным, поскольку основной целью теста в данном случае является проверка владения определенным лексическим материалом – единицами природно-ландшафтного кода культуры.Для проверки уровня сформированности лексического компонента языковой компетенции инофонов также рекомендуются тестовые задания рецептивного типа, когда требуется соотнести ту или иную ситуацию общения, комму20никативный акт с определенной фразеологической единицей (Прочитайте высказывания.
Соотнесите каждое из них с фразеологизмом из числа данныхниже).Среди контрольных предусмотрены и «классические» задания, нацеленные на проверку уровня сформированности репродуктивных речевых навыкови умений (Прочитайте микротексты. Передайте их содержание, используявыделенные фразеологизмы), а также задания репродуктивно-продуктивногохарактера (Прочитайте текст. Передайте его содержание, используя известные вам фразеологизмы), для проверки репродуктивно-продуктивных навыкови умений уже не говорения, а письма можно предложить студентам выполнитьтакого рода задание в письменном виде.Завершают блок контрольных упражнений задания, направленные на проверку сформированности умений и навыков в продуктивных видах речевой деятельности.