Диссертация (Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида". PDF-файл из архива "Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Для данного направления, противопоставлявшего себя традиционнойисторической критике, главной ценностью и главным предметом интересабыло произведение литературы само по себе, вне историческихобстоятельств, сопровождавших его создание. Структурный анализ, частоочень тонкий, обычно являлся анализом имманентным, и исторический фонинтересовал критиков в наименьшей степени.9Однако произведения античной литературы, отделенные от настысячелетиями, невозможно изучать, не учитывая культурного контекста, вкотором они были созданы и на знание которого они были рассчитаны.8О влиянии «новой критики» на изучение греческой трагедии см., например, Arrowsmith 2004, 53-54.9Например, Китто в предисловии к своей книге, посвященной литературному анализу греческой трагедии,писал: «Книга о греческой трагедии может быть историческим исследованием, а может быть литературнойкритикой.
Эта книга – литературная критика» (Kitto 1950, V).8Структурный анализ должен не противостоять историческому, а сочетаться сним.Это сочетание, с моей точки зрения, может быть двояким. С однойстороны, драматург создавал свое произведение, заимствуя темы, слова иобразы с их значениями и коннотациями из современных ему и его публикедискурсов. Например, драматические ситуации, агоны и диалоги частовоссоздают тяжбу в суде, и потому поэтический язык трагедии испытываетвлияние терминологии и топики судебной риторики. В трагедии ставятсяэтические, гносеологические и религиозные вопросы, и потому трагикиспользует язык софистической риторики, занимавшейся этими вопросами, апорой и ее приемы аргументации.
В лирических частях трагедии важнуюроль играют поэтические образы, заимствованные из предшествующейпоэтической традиции. Наконец, в драматическом построении трагедии авторможет следовать некоторым моделям, обнаруживаемым и в других пьесах, ироль этих моделей становится понятной только при сопоставлениинескольких схожих произведений. Таким образом, исследование трагедиидолжно показывать, каким образом Еврипид использует традиционнуюриторическую, поэтическую и драматическую топику, создавая с еепомощью специфическую структуру своей драмы – превращаязаимствованные им темы в сквозные мотивы трагедии, наделяя их особымидраматическими функциями и трансформируя их согласно своемухудожественному и концептуальному замыслу.Кроме того, что знание контекста важно для понимания материала, изкоторого создается трагедия, – ее языка, мотивов и драматических ходов, оносовершенно необходимо и для правильной реконструкции общего смыслапроизведения.
Трагедия сочинялась и ставилась с расчетом на определенноеее истолкование публикой, и проблемы, которые трагедия ставила илирешала, должны были волновать ее зрителей. Потому интерпретациизамысла трагедии нужно обязательно соотносить с идеями ипредставлениями эпохи Еврипида, а зачастую, как я пытаюсь показать во9втором разделе работы, с непосредственным историческим контекстом, вкотором трагедия ставилась.Эта методология впервые последовательно применяется к трагедиямЕврипида, что обуславливает научную новизну работы.
Возможности,которые дает данная методология для интерпретации трагедий Еврипида, иисследуемых в самой работе, и других, остающихся за ее пределами, а такжеи всего корпуса античной драмы, определяет ее теоретическое значение.Предлагаемые интерпретации – и трагедий в целом, и отдельных пассажей –могут использоваться при подготовке комментариев, на семинарскихзанятиях со студентами и при постановке трагедий на сцене, чтообеспечивает практическую ценность предлагаемого исследования.Исходя из названных выше методологических посылок, я собираюсьпредложить новую интерпретацию пяти трагедий Еврипида – «Алкесты»,«Ипполита», «Андромахи», «Троянок» и «Елены», которые являютсяпредметом исследования.
Выбор этих трагедий обусловлен тем, что ониособенно хорошо подходят для демонстрации различных аспектовпредлагаемого в работе метода. «Ипполит», разбираемый в первом разделе, –трагедия со сложной структурой, состоящей из множества разнообразныхмотивов; многие из этих мотивов изучались прежде, но их соединение вхудожественное целое остается необъясненным – потому трагедии даютсясамые разные интерпретации, ни одна из которых не кажется убедительной.Ключом к прочтению «Ипполита» оказывается исследование отношениймежду разными мотивами и их иерархической организации – то есть преждевсего, структурный анализ, хотя, конечно, смысл многих элементов этойструктуры становится понятен, только если соотносить их с риторической ипоэтической топикой, рассматривая трагедию в ее культурном контексте.
Чтокасается непосредственного историко-политического контекста, то дляинтерпретации «Ипполита» он не играет решающей роли; мы можем, как япредположу в последней части работы, связывать содержание этой трагедиисо смертью Перикла, но это не обязательно – трагедия читается и без этого.10Четыре другие трагедии, исследуемые во втором разделе, обладают посравнению с «Ипполитом» более простой структурой (за исключением развечто «Елены»), и главная проблема их интерпретации – в другом: как япопытаюсь показать, их структуру при всей ее простоте невозможнообъяснить, если не учитывать их приуроченности к конкретнымисторическим событиям.
Таким образом, принципиально важным для ихинтерпретации является их соотнесение с их историческим контекстом.Контекстный исторический анализ играет важную роль в интерпретациитрагедий во втором разделе работы; однако, как и в первом разделе, я непротивопоставляю его анализу структурному: сама необходимостьобратиться к историческим событиям в поисках ключа к истолкованию пьесвозникает как вывод из их структурного анализа. «Алкеста», «Андромаха»,«Троянки» и «Елена» более других пьес подходят для историческойинтерпретации еще и потому, что они надежно датированы (три из нихимеют датировку в дидаскалиях, а «Андромаха» достаточно надежнодатируется по метрическому критерию), а также потому, что в отличие отпоследних трагедий Еврипида относятся к периоду, отраженному вважнейшем историческом источнике – в «Истории» Фукидида.Интерпретация этих пяти трагедий, основанная на анализе ихвнутренней структуры и внешнего контекста, представляет собой главнуюпрактическую задачу работы.
Материал исследования составляютпроизведения, в контексте которых изучаются эти трагедии – ранняя поэзия(эпос и лирика), трагедия, произведения ораторов и философов 5-4 вв.;важнейшее значение имеют тексты историков, и прежде всего – Фукидида.Основные положения диссертации, выносимые на защиту.1. Трагедии Еврипида обладают структурной органической целостностью,причем единство их обусловлено не единством действия или центральногоперсонажа, а перекличкой между разными драматическими ситуациями исобытиями, находящимися в отношениях сходства или контраста и частоописываемыми одними и теми же или схожими словами.
Анализируя эти11повторяющиеся элементы, мы можем выявить сквозные темы трагедии. Этитемы складываются обычно в довольно строгую логическую систему, воснове которой лежит главная тема, или смысловая доминанта трагедии.Таким образом, структурный анализ оказывается обязательной предпосылкойдля их интерпретации.2. Этот путь от описания структуры к выявлению темы невозможно пройти,не учитывая контекстных связей трагедии – с другими поэтическимитекстами, с современной Еврипиду риторикой и философией и систорической реальностью.3.
Структуру и композиционную целостность по крайней мере некоторыхтрагедий Еврипида невозможно объяснить, если не предполагать их связи снепосредственным историческим контекстом, в котором они былипоставлены. Смысловой доминантой каждой из этих трагедий являетсяполитическая тема, заданная событиями, происходившими во время ихпостановки.4. Методология, сочетающая имманентный структурный анализ текста сконтекстным анализом, позволяет предложить новую интерпретацию многимтрагедиям Еврипида.- Главной нравственной темой «Ипполита» оказывается тема оправданияи прощения, выраженная всей сложной мотивной системой, в которойиспользован и философский язык и понятия современной Еврипидуэпохи, и поэтические топосы, но в центре которой находитсяюридическая топика.- Структурный центром «Алкесты» оказывается контраст междуАполлоном и Гераклом, смысл «Алкесты» – утвердить важностьвоенной силы и военного союза, постановка ее была приурочена кзаключению союза с правителем Фер.- Важнейшие темы «Андромахи» – вражда, злопамятство и брак.