Диссертация (Синтаксис именной группы в безартиклевом языке), страница 100
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Синтаксис именной группы в безартиклевом языке". PDF-файл из архива "Синтаксис именной группы в безартиклевом языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 100 страницы из PDF
Этотфакт хорошо соотносится с нашим предыдущим утверждением, что атрибутивный показательявляется реализацией прототипа N (ср. (5.115b)). Однако, необходимо различать два вариантапрототипа N : «субстантивирующий» прототип iN с интерпретируемым категориальнымпризнаком и «согласовательный» прототип uN с неинтерпретируемым категориальнымпризнаком. Отличие двух прототипов критически важно при озвучивании. Так, лексема ma‘этот’ в (5.129a) и (5.129b) несет на себе один и тот же кортеж категориальных ярлыков (т.е.прототипов), как это показано в (5.130a-b).
Единственное отличие между двумя кортежамисостоит в том, что у (5.129a) кортеж начинается с «согласовательного» прототипа uN (ср.(5.130a)), а у (5.129b) первым ярлыком кортежа является «субстантивирующий» прототип iN(5.130b).90(5.129) a.ma-niэтот-AOBLzaIɁfa-j-sженщина-OBL-DAT‘этой женщине’b.ma-n-Gɨ-sэтот-A-OBL.2-DAT‘ей’(5.130) a.этотma-uN -D-AOBL-ni-PDATженщина.N -D.N-NOM/OBLzaIɁfa-j-PDAT-DAT-s‘этой женщине’b.этотma-iN-AA-n-D-OBL-Gɨ-PDAT-DAT-s‘ей’Учитывая эти данные, мы можем теперь переформулировать правила реализациипрототипа: кортеж прототипов, начинающийся с прототипа uN и содержащий как минимумеще один прототип из множества {V, P, N} реализуется кумулятивно как косвенныйатрибутивный показатель. В противном случае каждый прототип реализуется по отдельностипосредством соответствующих словоизменительных показателей или экспонентов фразовогоуровня.Последний вопрос, который мы обсудим в данном разделе, связан с локальнымиограничениями на приписывание признаков в цахурском языке.
Следует сразу отметить, чтопредположительно локальные ограничения в значительной степени затемнены специфическимиправилами реализации прототипа. Как было показано выше, неименные составляющиедопускают лишь реализацию прототипа на фразовом уровне и не допускают его просачиваниявнутрь. Единственный тип составляющих, допускающих просачивание прототипа через своиграницы — это именные составляющие, NP и DP. Однако модификаторы внутри именнойгруппы содержат прототип uN, в результате чего не различают принципиально важныхслучаев. Какие бы последующие прототипы к ним ни просачивались, любой кортежпрототипов, который мог бы на них возникнуть — -uN-D-PDAT, -uN-D-N, -uN-D-PDAT-N,-uN-D-PDAT-N-D-VTR, и т.п. — неизменно реализовывался бы как portmanteau-морфема -ni(косвенный атрибутивный показатель). В этой связи локальные ограничения на приписываниепризнака в цахурском языке невозможно выявить эмпирически.Существенныйинтереспредставляет,однако,необычная«нелокальность»приписывания признаков через границы DP.
Предположим, что последовательность91приписывания признаков и озвучивания применительно к материалу, входящему в одну фазу,выглядит как предложено в [Pesetsky 2013] и представлено в (5.131):(5.131) Последовательность операций, релевантных для озвучивания фазы Φ61Шаг 1: Синтаксис создает фазовую составляющую Φ.Шаг 2: Фазовая составляющая Φ соединяется с α.Шаг 3: Происходит приписывание признаков.Шаг 4: Происходит озвучивание фазы Φ (что делает ее недоступной для дальнейшихопераций приписывания признаков).В русском языке и в языке ладил последовательность (5.131) вкупе с допущением, чтоDP является фазой, правильно предсказывает, что что приписывание признаков через границуDP ограничено признаками того элемента, с которым эта DP непосредственно соединяется.Иными словами, чтобы предсказать морфологический облик данной DP, необходимоподождать, пока она не вступит в первое соединение62.Обратимся теперь к цахурскому примеру (5.132).
Нас будет интересовать вопрос, насколько должно быть отложено озвучивание DP XoI ‘мука’ после ее создания. В (5.132a)показано первое соединение этой DP с существительным mašuk ‘мешок’. Происходитприписывание признаков, и на DP реализуется прототип uN. Если бы DP претерпелаозвучивание в данный момент, она имела бы форму XoIjna, как в (5.132a). Но окончательноеморфологическоепредставлениеданнойименнойгруппыможетизмениться,есливышестоящая именная группа, в свою очередь, подвергнется соединению, запускающемупроцесс приписывания признаков (5.132b). Только после этого нижняя DP становитсянедоступна для дальнейшего приписывания признаков, или, точнее, больше не может ихвыразить морфологически.(5.132) a.[DP [DP XoI-j-na]mašuk]мука-OBL-AA мешок.3‘мешок муки’61«Timing of operations relevant to Spell-Out of a phase Φ:Step 1: The syntax constructs Φ.Step 2: Merge (α, Φ).Step 3: FA applies.Step 4: Spell-Out applies to Φ (freezing it for further applications of FA)» [Pesetsky 2013: 88].62Легко видеть, что в результате мы приходим к иной формулировке локальности управления из (5.38) или (5.49).92b.[DP [DP [DP XoI-j-ni] mašuk-a-na]мука-OBL-AOBLмешок.3-OBL-AAqīmat]цена.3‘цена мешка муки’Как можно проанализировать эту «отсроченную активность» DP в цахурском языке посравнению с русским или ладил? Одна возможность — считать, что DP в цахурском языке неявляется фазой.
В отсутствие явных синтаксических свидетельств фазового характерацахурской DP такой вариант нельзя исключать. Но предположим, что DP в цахурском языкепроявляет свойства фазы. В этом случае, можно предложить два варианта решения проблемы.Во-первых, мы можем слегка изменить (5.131), так чтобы вершина (и спецификаторы) фазы небыли затронуты озвучиванием:(5.133) Последовательность операций, релевантных для озвучивания фазы Φ63Шаг 1: Синтаксис создает фазовую составляющую Φ.Шаг 2: Фазовая составляющая Φ соединяется с α.Шаг 3: Происходит приписывание признаков.Шаг 4: Происходит озвучивание комплемента фазы Φ (что делает его недоступным длядальнейших операций приписывания признаков).(5.133) заблокирует изменения не в самой DP, а в ее комплементе — NP.
Для того, чтобы«спасти» вершину N от раннего озвучивания, следует предположить ее выдвижение из NP.Очевидной мишенью такого выдвижения будет D, что хорошо соотносится с тем фактом, чтопризнаки N оказывают влияние на форму показателя номинатива и косвенной основы.Во-вторых, можно предположить, что с отправкой фазовой составляющей наозвучивание непроницаемой становится только ее синтаксическая репрезентация, в то времякак собственно озвучивание, т.е. создание фонологической репрезентации, может бытьотложено до тех пор, пока не завершится деривация всего предложения64. Только после этого63«Timing of operations relevant to Spell-Out of a phase Φ:Step 1: The syntax constructs Φ.Step 2: Merge (α, Φ).Step 3: FA applies.Step 4: Spell-Out applies to Φ (freezing it for further applications of FA)» [Pesetsky 2013: 88].64Подобное решение предлагает Д.
Песецкий для озвучивания генитива в ладил [Pesetsky 2013: 102–110].Похожую идею высказывает также Норвин Ричардс [Richards 2007]: он предполагает, что озвучивание фазовойсоставляющей может быть отсрочено до тех пор, пока она не будет отправлена на интерпретацию (LF), так чтовнешняя для данной фазы морфология окажется примыкающей к ней в фонологической репрезентации, однако несможет просочиться внутрь фазы.93задействуются правила реализации прототипов. Если исходить из этого предположения, токосвенный атрибутивный показатель в (5.132b) может рассматриваться как озвучивающийконкатенацию словоизменительной морфологии (расположенной внутри фазы) и фразовойреализации прототипа (расположенного вне фазы), как это представлено в (5.134).(5.134) [DP [DP [DP мука.N.NXoI-D-N]-D-Nмешок.N-D-N]-D-OBL-j-AOBL-ni.N-OBL-AA-NOM .N-NOMmašuk -a -na - qīmat -цена -D]‘цена мешка муки’Какое из решений считать предпочтительным, очевидно, зависит от наличияэмпирическихданных,независимоподтверждающихнеобходимыедлякаждогоизпредложенных вариантов допущения.
Поиск такого рода данных может составить одно изнаправлений дальнейших исследований.Подводя итог обсуждению цахурской падежной проблематики, можно, как кажется,сделатьнекоторыепредварительныевыводыомежъязыковойвалидностимоделинакладывающихся падежей в целом и ее реализации в духе [Pesetsky 2013] в частности.Идея, лежащая в основе модели — что падежная морфология является реализациейнекоторого другого признака, интерпретируемого на категории, отличной от именной группы,— эффективно решает проблему специфики падежа.
Следующей задачей становится выбортакого признака. Поскольку межъязыковое варьирование в падежной области, и даже в областиграмматическихпадежей,достаточновелико,гипотезаопризнакевременикакинтерпретируемом варианте структурного падежа едва ли будет иметь широкое эмпирическоепокрытие; более того, состав падежной системы языка, как кажется, не обнаруживаетсущественных корреляций ни с устройством его временнóй системы, ни с какими бы то нибыло значимыми оппозициями в этой области.
Намного более многообещающей являетсягипотеза о падеже как экспоненте синтаксической категории доминирующей составляющей.Эта гипотеза удачным образом соединяет традиционное понятие категориального управления ис теоретической потребностью минималистского подхода в полной интерпретируемостипризнаков, задействованных в деривации. Материал цахурского языка показывает, чтопредставление о падеже (и смежных категориях, таких как атрибутив и тип основы) как способереализации категориального признака может быть осмысленно применено к языкупринципиально иного строя по сравнению с русским или французским.Оставаясь в рамках данной гипотезы, мы можем сосредоточиться на универсальныхзакономерностях и параметрах межъязыкового варьирования в механизмах копирования иреализации категориального признака.