1. ПЗ-Алексинская А.В. (Совершенствование работы грузового двора станции Хабаровск II с контейнерами 2015_25D_ AleksinskayaAV), страница 11
Описание файла
Файл "1. ПЗ-Алексинская А.В." внутри архива находится в следующих папках: Совершенствование работы грузового двора станции Хабаровск II с контейнерами 2015_25D_ AleksinskayaAV, 25Д - Алексинская А.В. Документ из архива "Совершенствование работы грузового двора станции Хабаровск II с контейнерами 2015_25D_ AleksinskayaAV", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "дипломы и вкр" из 8 семестр, которые можно найти в файловом архиве ДВГУПС. Не смотря на прямую связь этого архива с ДВГУПС, его также можно найти и в других разделах. .
Онлайн просмотр документа "1. ПЗ-Алексинская А.В."
Текст 11 страницы из документа "1. ПЗ-Алексинская А.В."
Допускается смещение верхнего крупнотоннажного контейнера относительно нижнего до 20мм в продольном направлении и до 12мм – в поперечном.
7.1 Требования безопасности при работе на 5 тупике
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на контейнерной площадке 5 тупика грузового двора станции Хабаровск II соблюдаются требования [10,11,12]. Площадка для погрузочно-разгрузочных работ освещается в соответствии с требованиями СНиП 23-05-95 «Естественное и искусственное освещение» и ГОСТ 12.1.046-85 «ССБТ. Строительство. Нормы освещения строительных площадок».
Ответственным за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ на грузовом дворе станции Хабаровск II является мастер производственного участка или лицо, исполняющее обязанности мастера, которое назначается приказом по дистанции.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ не превышается максимальная грузоподъемность в соответствии с фирменной таблицей или грузовым графиком. Рабочие возможности ричстакера обуславливаются двумя параметрами: числом контейнеров по высоте и весом груза, в том числе положением его от центра тяжести относительно ричстакера. Большое значение имеет оценка положения центра тяжести, если ричстакер проявляет признаки смещения нагрузки на одну из сторон, требуется отрегулировать положение груза его боковым смещением, чтобы его точка поперечного равновесия находилась на центральной оси машины.
Ричстакер оборудован системой предупреждения превышения момента от продольной нагрузки.
Водитель контейнерного перегружателя не производит погрузочно-разгрузочные работы с контейнерами общим весом более 45 тонн. Также он не поднимает контейнер с неизвестной массой и с нарушенной целостностью и/или геометрией фитингов. Водитель не захватывает спредером контейнеры с нарушенной геометрией корпуса, имеющие повреждения грузозахватных приспособлений (рым- болтов) или с незакрытыми на все задвижки дверями, и не за все приспособления захвата его фитингами спредера. Также он не совмещает подъем и передвижения контейнерного перегружателя.
Все погрузочно-разгрузочные операции водитель контейнерного перегружателя выполняет по команде приемосдатчика, который осуществляет непосредственное руководство его работой по радиостанции. Приемосдатчик делает выписку с перечнем перерабатываемых контейнеров по видам операции, с указанием массы контейнеров и места установки.
К выгрузке (погрузке) вагонов приступают только после проведенного инструктажа.
Получив сигнал о правильном выполнении операции захвата по сигнальной системе спредера, водитель контейнерного перегружателя поднимает контейнер и переносит его к заданному месту установки. Контейнер устанавливают так, чтобы он опирался на все угловые фитинги и не имел наклона, сдвига относительно нижнего яруса.
При погрузке и выгрузке контейнеров с автотранспорта водитель контейнерного перегружателя определяет наилучшую позицию для нахождения автотранспорта для погрузочно-разгрузочных работ, путем сигнализации водителю автомобиля. Водитель контейнерного перегружателя не приступает к погрузочно-разгрузочным операциям, не убедившись в соблюдении указаний водителем автомобиля по выбору места погрузки или выгрузки.
В целях предотвращения сноса контейнеров, расположенных в штабеле, и оптимизации работы, размещение контейнеров в штабеле производится так, чтобы исключить нахождение одиночных контейнеров на 2 и выше ярусе, т.е. начиная со 2 яруса контейнеры располагаются попарно (рис.7.1).
Водитель контейнерного перегружателя контролирует, чтобы в зоне работы всех узлов и механизмов ричстакера и на пути не было людей, препятствий, всегда смотрит в направлении движения и проявляет особую осторожность в местах возможного появления людей и транспортных средств. Он выбирает скорость в соответствии со свойствами груза и характером дороги, обзором, ветром. Ричстакер используется только на ровной площадке. Транспортирование грузов осуществляется только в транспортном положении. Транспортирование груза осуществляется задним ходом, если груз мешает обзору спереди, при этом соблюдается особая осторожность. Нахождение людей под грузом не допускается. Водитель контейнерного перегружателя всегда избегает резких торможений и ускорений, на поворотах выбирает скорость с учетом риска заноса, переворачивания и опрокидывания. Также он не превышает грузоподъемность ричстакера. Запрещается нахождение людей в опасной зоне, определенной с учётом возможного падения груза.
Рис.7.1 Правильное расположение контейнеров
в штабеле
Приемосдатчик груза и багажа при непосредственном руководстве работой водителя контейнерного перегружателя всегда находится в безопасной зоне и зоне видимости водителя контейнерного перегружателя для исключения возможного попадания в зону падения груза или зону габарита ричстакера.
7.2 Требования безопасности при работе с порожними 20-футовыми
контейнерами на 11 тупике
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на контейнерной площадке 11 тупика грузового двора станции Хабаровск II с использованием козлового крана КК-6,3-16-6К соблюдаются следующие требования. Во время работы механизмов крана крановщик не отвлекается от своих прямых обязанностей, также производит чистку и ремонт механизмов. Прежде, чем осуществить какое-либо движение краном, крановщик убеждается, что в зоне работы крана нет посторонних людей. Перед началом передвижения крана крановщик дает предупредительный звуковой сигнал. Крановщик следит за тем, чтобы перемещаемый контейнер не задевал встречающиеся на пути предметы. При подъеме и перемещении контейнера крановщик руководствуется следующими правилами: работы краном производятся только по сигналу стропальщика; если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то крановщик по такому сигналу не производит требуемого маневра; за повреждения, причиненные действиями крана вследствие выполнения неправильного поданного сигнала, несут ответственность, как крановщик, так и стропальщик, который подал неправильный сигнал; обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком производится по установленному порядку; сигнал «Стоп!» выполняется крановщиком немедленно, кто бы его ни подавал; перед подъемом контейнера предупреждает стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза, перемещение контейнера производится только при отсутствии людей в зоне работы крана; в случае появления неисправности крана, опускает контейнер, а при невозможности сделать это – ограждает место возможного падения контейнера.
Приемосдатчик и стропальщик находятся в зоне видимости крановщика.
Контейнеры поднимаются с захватом за грузоподъемные устройства (фитинги).
Груженые и порожние контейнеры ставят в один ярус на свободное, очищенное от посторонних предметов место.
Выход приемосдатчика на крыши контейнеров (для их разметки) производится со специальной приставной лестницы.
Выгруженные или подготовленные к погрузке контейнеры размещают на площадке так, чтобы не нарушался габарит приближения строений.
Перед погрузкой контейнеров на платформу пол тщательно очищают от снега, льда и мусора; в зимнее время пол платформы посыпают песком.
При погрузке контейнера на автомашину водитель выходит из кабины. При нахождении в кузове людей погрузку контейнеров в автомашину не производят.
При производстве погрузочно-разгрузочных операций с контейнерами их не переносят над кабинами автомобилей. Также при выполнении маневров не производятся погрузочно-разгрузочные работы. Приемосдатчик или стропальщик не находятся над поднятыми контейнерами, на крыше контейнеров при их погрузке или выгрузке, а также не спрыгивают с контейнеров.
Стропальщик соблюдает правила сигнализации, застропки и отцепки грузов, производит строповку контейнера только при полной остановке крюковой подвески со стропами, отцепляет стропы только при достаточном их ослаблении и надежности расположения контейнера, подает знаковый сигнал рукой крановщику только после отхода в безопасное место, для разворота в воздухе контейнера пользуется баграми или специальными оттяжками.
В целях личной безопасности и исключения аварии стропальщик не поднимает груз, масса которого превышает грузоподъемность крана; не поправляет стропы, крюк во время движения груза, не изменяет направление движения контейнера, не раскачивает его; не находится на поднимаемом или перемещаемом контейнере или под ним и не допускает, чтобы это делали другие лица.
При нахождении людей в опасной зоне стропальщик немедленно подает сигнал о прекращении подъема (перемещения) контейнера.
Необходимо строгое соблюдение техники безопасности при выполнении работы по переработке контейнеров.
На грузовом дворе станции Хабаровск II не применяются способы, ведущие к нарушению безопасных условий труда.
Все погрузочно-разгрузочные операции машинист крана выполняет под непосредственным контролем приемосдатчика, который осуществляет непосредственное руководство работой крана.
Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, машинист крана убеждается, что в зоне работы крана нет посторонних людей.
Перед началом работы механизмов крана машинист крана дает предупредительный звуковой сигнал.
Приемосдатчик всегда находится в зоне видимости машиниста крана.
Груз поднимается с захватом за грузоподъемные устройства (рым - болты) контейнера.
Контейнер ставят на свободное, очищенное от посторонних предметов место.
Каждый контейнер размещается отдельно.
Допускается установка контейнеров в 2 яруса по согласованию с приемосдатчиком.
Приемосдатчик не выходит на верхнюю часть контейнеров первого яруса, а также не осматривает контейнеры с помощью переносных (передвижных) лестниц без согласования со всеми крановщиками, работающими на данном участке.
Приемосдатчик не выходит на верхнюю часть контейнеров второго яруса, а также не осматривает контейнеры второго яруса с помощью переносных (передвижных) лестниц.
Выгруженный или подготовленный к погрузке контейнер размещают на площадке так, чтобы не нарушался габарит приближения строений и обеспечивались служебные проходы.
При погрузке контейнера на автомашину водитель выходит из кабины.
Производить погрузку контейнера на автомашину при нахождении в кузове людей запрещается.
Погрузка контейнера в автомобиль осуществляется только с разрешения приемосдатчика.
Выгрузка контейнера из автомашины производится только с разрешения приемосдатчика и в отсутствие водителя в кабине автомашины.
При производстве погрузочно-разгрузочных операций на грузовом дворе станции Хабаровск II контейнер не переносят над кабинами автомобилей, находящимися на площадке людьми и работающим оборудованием.
Запрещается: производство погрузочно-разгрузочных работ при маневровых работах локомотива; находиться приемосдатчику, мастеру и другим лицам под поднятым контейнером; находиться приемосдатчику, мастеру и другим лицам на поднятом контейнере или спредере; погрузка (выгрузка) контейнеров с повреждением рым – болтов, нарушением симметрии контейнера и с открытыми (не закрепленными) дверями контейнера; при выполнении погрузочно-разгрузочных работ производить совмещение более 2-х операций, т.е. одновременное включение более двух различных механизмов движения крана.
Верхний ярус контейнеров не смещается в продольном и (или) поперечном направлении относительно нижнего, также 20-ти тонные контейнеры не устанавливают на 40-а тонные.
При возникновении аварийной ситуации на грузовом дворе станции Хабаровск II соблюдаются следующие требования безопасности. При неисправности крана прекращается работа, ставится об этом в известность приемосдатчик и лицо, ответственное за безопасное производство работ. При возникновении ситуаций, грозящих аварией или несчастным случаем, не предусмотренных технологической картой, немедленно обращаются к лицу, ответственному за безопасное производство работ. Каждый работник дистанции умеет оказывать до врачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия. После оказания срочной до врачебной помощи вызывают скорую помощь. Оказание первой до врачебной помощи проводится в соответствии с «Межотраслевой инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве» 2006 года. После оказания до врачебной помощи пострадавшего направляют в ближайшее лечебное учреждение. При подозрении повреждения позвоночника пострадавшего транспортируют только в положении лежа на жестком основании. При возникновении на кране пожара машинист крана немедленно приступает к его тушению, вызвав одновременно через приёмосдатчика и (или) мастера пожарную охрану; сообщает вышестоящему руководителю.
Таким образом, на грузовом дворе станции Хабаровск II работники соблюдают все требования и правила, гарантирующие безопасность при выполнении работ с крупнотоннажными контейнерами.
7.3 Расчет устойчивости козлового крана
Проверку устойчивости козловых кранов на опрокидывание производят в нерабочем положении при действии ураганного ветра вдоль пути. Расчетное давление ветра принимают по СНиП 11-6-74.
Уравнение устойчивости относительно точки опрокидывания О имеет вид (рис. 7.2) [13]: