Диплом Глава II (Русский и американский Интернет-чаты - общее и особенное), страница 4

2018-02-16СтудИзба

Описание файла

Файл "Диплом Глава II" внутри архива находится в папке "Русский и американский Интернет-чаты - общее и особенное". Документ из архива "Русский и американский Интернет-чаты - общее и особенное", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "дипломы и вкр" из 12 семестр (4 семестр магистратуры), которые можно найти в файловом архиве МПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПУ, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "дипломы" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "Диплом Глава II"

Текст 4 страницы из документа "Диплом Глава II"

Со временем, помимо обычных текстовых чатов были придуманы видео-, а также голосовые чаты. Видеочаты - это обмен текстовыми сообщениями плюс транслирование изображений с веб - камер. Поначалу это были не видео, а скорее, фото - чаты, поскольку из-за низкой пропускной способности каналов отправлялся не видеопоток, а картинка с некоторыми интервалами, что, однако, давало возможность достаточно оперативно наблюдать смену эмоций у собеседника, и было значительным прорывом. Позднее, конечно, стал транслироваться видеопоток, хотя и с низким разрешением. Веб-камеры являются простыми и дешевыми, хотя обратная сторона этого - низкое разрешение видео и его плохое качество. Изображение получается с плохой цветопередачей, зашумленное. Однако для целей общения такого качества более чем достаточно.

Голосовые чаты тоже явились развитием идей коммуникационного обмена. В настоящее время в компьютерных играх широко применяется система TeamSpeak, позволяющая общаться голосом между членами команды, не отвлекаясь от управления игрой. А общение по Skype больше напоминает разговор по телефону, чем чат, хотя возможность отправки обычных текстовых сообщений в нем тоже присутствует. [Афанасьева, 2007].

Широкому кругу пользователей известно некоторое количество популярных чатов, таких как ICQ, MSN, Yahoo!. Каждый из этих чатов разработан отдельной группой разработчиков, имеет отдельный сервер и протоколы, отличается своими правилами и особенностями. Между различными чатами обычно нет никакой взаимосвязи. Таким образом, пользователь сети ICQ не может связаться с пользователем сети MSN. Однако, ничто не мешает быть одновременно пользователем нескольких чатов.

Таким образом, из вышеизложенной информации можно сделать вывод. Интернет и общение в нем - это самое прогрессивное средство коммуникации. Ежедневно пользователи Сети отправляют друг другу сотни миллионов электронных посланий, для многих из них Интернет заменил все. Миллионы людей ежедневно знакомятся и общаются друг с другом посредством различных Интернет - коммуникаций. И именно эти технологии общения становятся все более популярными.

2.1.4 Языковые особенности Интернет - коммуникации

В Философском словаре Фроловой И.И. сказано: “Речь, будучи “процессом пользования языком”, т.е. “знаковой системой любой физической природы, выполняющей познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности”, не может не реагировать на изменяющиеся обстоятельства коммуникации”. [Фролова, 2001]. Таким образом, речь, используемая в процессе виртуальной коммуникации, отличающейся от других видов спецификой канала передачи информации, должна иметь отличительные черты. Этими чертами могут быть изменения общепринятых правил орфографии, пунктуации, синтаксиса, отсутствие принадлежности текстов к письменному или устному типам речи, своеобразие компенсации невербальных и паравербальных факторов, наконец, жанровая характеристика текстов.

С другой стороны, речь как деятельность человека, заключающаяся в общении с другими людьми, зависит от субъекта, порождающего речь и от объекта, на который направлено ее действие. Целесообразно также рассмотреть роль личности в акте виртуальной коммуникации.

Я предлагаю рассмотреть Интернет - коммуникацию исключительно как языковой феномен. Для начала разберем проблемы статуса текста. При определении статуса текста, возникшего в процессе коммуникационного акта в Интернет - коммуникации, возникает проблема его принадлежности к письменной или устной речи. Основным отличием устной речи от письменной является то, что устная речь линейна, она разворачивается в одном направлении во времени, в устной речи нет черновых вариантов, сказанное нельзя отменить. Временной люфт между отправлением и получением сообщения пренебрежимо мал, скорость получения сообщения равна скорости звука, все варианты сообщения предлагаются для интерпретации получателем. Это базовое отличие устной речи. Кроме того, это “живая речь”, не опосредованная письменными знаками, символами. В ней участвуют паравербальные факторы, такие, как интонация, уровень голоса, громкость. Устная речь проще письменной, с точки зрения грамматических конструкций, в ней реже встречаются сложные предложения с многократной подчиненностью придаточных.

Письменная речь развивается в пространстве - сверху вниз и справа налево. Она опосредована через символы письма и поэтому лишена участия невербальных факторов. Конечно, можно говорить о частичном сохранении передачи интонации посредством пунктуации, но пунктуация, являясь системой знаков препинания в письменности какого-либо языка и правил их употребления и расстановки в тексте, не всегда прямо отражает интонацию и часто носит условный характер. Например, в русском языке между подлежащим и сказуемым должно стоять тире, если они оба выражены существительными, но тире не ставится, если подлежащее выражено местоимением; или в английском языке слово “please” обособляется запятой как в начале, так и в конце предложения, но в конце предложения при произнесении не отделяется паузой. Но основное отличие письменной речи заключается в том, что она допускает сознательный анализ текста. Контроль над текстом выражается, с одной стороны, в отборе лексико-семантических средств, и, с другой стороны, в отборе синтаксических структур. Возможна правка текста, черновые варианты, и получатель имеет дело с окончательным вариантом текста, исправленным и проанализированным отправителем.

В данном случае рассматривается ситуация, когда типичным для Интернет - коммуникации является такое положение вещей, когда передается сообщение, и отправитель видит его целиком и частично. Отправитель набирает сообщение с клавиатуры, отправляет, и оно возникает на экране получателя. Сообщение можно откорректировать до отправки, созданное, но не отправленное сообщение можно удалить и вообще не отправлять. Теоретически между моментом создания и моментом отправления сообщения возможен сколь угодно большой временной промежуток, позволяющий проанализировать и проконтролировать текст. Но в действительности скорость набора сообщения высока и сравнима со скоростью говорения. Как показывает практика, сообщения редко редактируются, а стиль общения, принятый при общении в Интернете, позволяет допускать ошибки в орфографии, неточности в структуре предложений, расставлять знаки препинания “по смыслу”, а не “по правилам”. Полученное сообщение прочитывается, и в дальнейшем к его тексту не возвращаются. Если отправитель, видя на мониторе свое сообщение, замечает допущенные ошибки, он посылает следующее сообщение, содержащее исправления, например, такое, как “серзко=мерзко”. Это метатекст, то есть текст, направленный на пояснение относительно другого текста в связи с прогнозом состояния знаний получателя, такой способ введения метатекста экономит время. Подобные сообщения - исправления создаются лишь в том случае, когда, по мнению автора, ошибка может существенно повлиять на восприятие содержания текста - таким образом, сохраняется спонтанность, присущая устной речи. В целом, текст виртуального сообщения может напоминать стенограмму или письменную фиксацию диктофонной записи. Речь этого сообщения и является такой фиксацией устной речи, ее отражением в письменной форме и изоморфеме устной речи, хотя теоретически сохраняет некоторые черты письменной, как возможность анализа и корректировки высказывания. [Буторина, 2001].

Теперь рассмотрим формальные признаки виртуальных текстов.

Специфика, обусловленная изоморфизмом речи в электронных сообщениях, проявляется в нарушении правил трех основных компонентов письменной речи. Как известно, это графика, орфография и пунктуация. И в то время как в графике, если понимать ее как “совокупность всех средств” данной письменности, не наблюдается изменений, то в орфографии и пунктуации они становятся явными.

Орфография.

Это система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме. Эти правила носят традиционный характер. С первого взгляда становится понятным, что такая система правил не соблюдается при полилоговой коммуникации on-line. Одной из таких девиаций является положение, при котором написание слов и их форм подчиняется иконическому принципу - чем больше места в текущем сознании отправителя занимает данная информация, тем больше зрительного пространства получателя занимает языковая форма, передающая эту информацию. Иными словами, пишется, как слышится. Графическая форма некоторых слов приближена к звуковой, и похожа на транскрипцию, например:

“всю жизнь мечтала побывать в мужской шкуре, мона?”

эт-хрошо

“а ничче, мило”, “ну, че?”,

“или оставь корррротенький ежик”

лана усем пока”

“я тебя щас кикну” и особенно

Змейа-а-а---э-эээ!!!!!!!!!!!!!!!!”

“НЕ СПАААААAAAТЬ!”

“Yeeeeeeeeaaaah!!!!!”.

Такие отклонения от орфографической нормы могут носить ситуативный характер, не быть узусными, как, например, “феньк ю вери мач!”, “нажала-а-а-а-а” или “штоля-а”, так и традиционными, общепринятыми. К последним можно отнести “че”, “щас”, “чего-нить”, “здрасте”, “ваще”, “эт” вместо “это” в общении на русском языке и “u” как “you”, “ur” вместо “your”, “r” как “are” в общении на английском. Конечно, это никоим образом не свидетельствует о сложении некоей сетевой нормы, подобное написание не носит тотальный характер, и привычное написание словоформ можно встретить наряду с перечисленными вариантами. Это же явление встречается и в других формах интернетного общения, например, на форумах и в гостевых книгах: “С Ув.....Николай”, их употребление диктуется принципом удобства, т.е. экономии усилий отправителя и получателя. Учитывая то обстоятельство, что “новая” орфография отражает варианты произношения - правила чтения некоторых буквосочетаний, редукция гласных в речи, синкопа - чтение не должно вызывать трудностей у получателя.

Синтаксис и пунктуация.

Для структуры предложений при виртуальном общении характерны, прежде всего, эллипсис и перестановка частей высказывания. Это признак, свойственный устному общению. Можно встретить, например, такие фразы:

“Если Вы кого-то “поставите” других - будет не честно”;

“пригласите “Козла на саксе”, г-на Козлова т.е.”;

и “а джем Крематория с сыном Майка - это ж надо...(смотрела не сначала, так и не поняла - это был экспромт или как?)”.

Пунктуация в виртуальном общении приобретает семантический характер. Например, не всегда сохраняются запятые при обращении: “И что за иллюзия Кокю светила тебе в этом тоннеле?” Обращение может отделяться тире. Могут опускаться запятые при придаточных предложениях, однородных членах предложения, даже тире:

“Ну вы же все сами знаете знаете что вы лучше всех”;

или при сравнениях:

“Я бы сказала, что крен у нас скорее скрытый чем явный”.

Запятая может ставиться, например, перед вводным словом, но не ставиться после него:

“Иногда, понимаешь ли нужно подразгрузиться”.

Кроме того, вводятся знаки, не стандартные для пунктуации, которые могут использоваться также для замены слов:

“Утверждаю это не только как зритель, но и как журналист/сценарист”.

Лексические и графические сокращения.

Кроме написаний - транскрипций в процессе виртуальной коммуникации встречаются лексические сокращения, в частности, аббревиатуры, или акронимы. Существует даже список употребляемых аббревиатур при общении на английском языке. Среди них приводятся такие, как “BOT” - “back on topic”, “BTW” - “by the way”, “TIA” - “thanks in advance”, “TIE” - “take it easy”, “IOW” - “in other words”. При этом автор указывает на аббревиатуру “LOL” - “Laughing out loud”, как на наиболее употребительную. Можно утверждать, что при общении на русском языке такие сокращения используются крайне редко, если вообще используются, а к числу заимствований относится сокращение “IMHO”, что значит “In my humble opinion”, при чем на русском языке оно транслитерируется как “имхо” и в некоторых случаях утрачивает написание с использованием заглавных букв. Некоторые сокращения, например, “IP” - “Internet provider” в русском приобретают форму транскрипции “айпи” и уже от этого слова образуются различными способами новые слова (так, “айпишки” - образовано способом аффиксации). Среди сокращений можно встретить общеупотребительные - например, “ASAP” - “as soon as possible”; и переосмысления общепринятых аббревиатур - “TM” используется в значении “Trust me”.

Кроме акронимов существуют так называемые полусокращения. Это такие слова, как “B4” - “before”, “CUL8R” - “see you later” и просто “L8R” - “later”, а также “BCNU” - “Be seeing you”.

Во-первых, лексическому сокращению подвергаются выражения, выступающие в речи в роли вводных слов со значением отражения порядка мыслей и их связи - “BOT” - “back on topic”; замечания о способах оформления мыслей - “BTW” - “by the way”, “IOW” - “in other words”; источника сообщения - “IMHO”; целевой направленности сообщения - “FYI” - “for your information”; и сочетания слов в роли вводных предложений “AISI” “As I see it” и “TM” - “Trust me”.

Во-вторых, это словосочетания с главным словом - глаголом в форме повелительного наклонения: “KISS” - “Keep it simple stupid”, “RBTL” - “Read between the lines”, “RML” - “Read my lips” и “RMM” - “Read my mail”.

В-третьих, это устойчивые словосочетания типа “BCNU” - “Be seeing you”, “CUL8R” - “See you later”, “TIA” - “thanks in advance”, “TIE” - “take it easy”. К этой же группе можно отнести русское усеченное слово “прив” и другие усечения подобного рода.

В следующую группу могут быть включены различные знаменательные слова, сочетания слов и предложения с высокой частотой употребления. Это “AOL” - “assholes on line”, “ASAP” - “as soon as possible”, “HTH” - “Hope this help”, “ISP” - “Internet service provider”, “L8R” - “later” и “B4” - “before”.

Пятую группу составляют сокращения-комментарии, стандартные для англоязычного общения. Это уже упоминавшееся “LOL” или, например, “BRB” - “be right back”.

И, наконец, в шестую группу входят эксплетивы, т.е. сочетания слов, выражающие отношение говорящего к предмету говорения, но не влияющие на содержание высказывания: “SH” - “shit happens”, “YGBK” - “you gotta be kidding”, “ONNA” - “Oh no, not again”.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее