Имена собственные в пословицах и поговорках русского языка (на материале словаря розе т.в. большой толковый словарь пословиц и поговорок русского языка для детей)
Описание
Содержание
Введение......................................................................................................... | 3 |
Глава 1. Теоретические аспекты в изучении имён собственных на уроках русского языка на материале лексикографических источников: «Большой толковый словарь пословиц и поговорок русского языка для детей» Т.В. Розе.......................................................................................................... | 6 |
1.1. Понятие имён собственных.................................................................... | 6 |
1.2. Имена собственные в паремиологическом фонде: специфика семантики и функций в пословицах и поговорках..................................... | 8 |
1.3. «Большой толковый словарь пословиц и поговорок русского языка для детей» Т.В. Розе как лингвометодический ресурс............................... | 13 |
Глава 2. Практика изучения имён собственных на уроках русского языка…………………………………………………………….................... | 17 |
2.1. Количественный и качественный анализ имён собственных «Большого толкового словаря пословиц и поговорок русского языка для детей» Т.В. Розе....................................................................................... | 17 |
2.2. Методические приёмы работы с ономастическим материалом паремий на уроке в 8 классе.......................................................................... | 19 |
2.3. Пример фрагмента урока русского языка в 8 классе по теме «Имена собственные в русских пословицах и поговорках»...................... | 23 |
Заключение..................................................................................................... | 29 |
Список использованных источников и литературы................................. | 32 |
Введение
Имена собственные, или ономастическая лексика, представляют собой один из фундаментальных пластов любого языка, выступая не просто как уникальные идентификаторы предметов и явлений, но и как концентрированные носители культурно-исторической памяти, национального мировоззрения и социального опыта коллектива. Их изучение в школьном курсе русского языка выходит за узкие рамки усвоения орфографических правил написания прописной буквы. Оно является важнейшим инструментом формирования лингвокультурологической компетенции учащихся, их способности видеть за словом глубинные смыслы, традиции и духовные ценности народа.
Особый интерес в образовательном контексте представляет освоение имен собственных, функционирующих в составе таких устойчивых, идиоматически связанных единиц языка, как пословицы и поговорки. Эти минимальные по форме, но максимальные по содержанию речевые жанры служат «золотым фондом» народной мудрости, а имена собственные, закрепившиеся в них, претерпевают сложнейшую семантическую трансформацию. Они утрачивают функцию прямого указания на конкретного референта и обретают статус символа, нарицательного обозначения типичных свойств, характеров, ситуаций или жизненных принципов. Таким образом, исследование онимов в паремиях позволяет продемонстрировать учащимся живые процессы метафоризации и типизации в языке, раскрыть механизмы создания языковой картины мира [1].
Однако эффективная педагогическая работа с этим материалом требует наличия надежного, научно выверенного и при этом адаптированного к восприятию школьника лексикографического источника. Традиционные словари пословиц часто носят сугубо справочный или филологический характер, не будучи ориентированными на образовательные задачи. В этом свете специализированное издание «Большой толковый словарь пословиц и поговорок русского языка для детей» Т.В. Розе приобретает особую значимость. Данный лексикографический труд, сочетающий в себе академическую основательность и методическую продуманность, выступает не только как корпус текстов для анализа, но и как модель организации лингвистических знаний. Он предоставляет уникальный материал для целенаправленного изучения имен собственных в контексте народной речи, предлагая их толкование, иллюстрацию употребления и культурологический комментарий [20].
Актуальность данного исследования обусловлена несколькими взаимосвязанными факторами. Во-первых, это соответствие современным требованиям Федеральных государственных образовательных стандартов, которые делают акцент на формировании у обучающихся умений работать с различными типами информации, включая словарную, и на воспитании ценностного отношения к русскому языку как к духовной и культурной ценности. Во-вторых, наблюдается устойчивый методический интерес к интеграции лингвокультурологического и семантико-когнитивного подходов в школьном преподавании, где ономастический материал паремий является идеальным объектом. В-третьих, сама лексикографическая практика создания специализированных детских словарей, который является труд Т.В. Розе, требует осмысления ее потенциала и методов применения в реальном учебном процессе.
Целью настоящей курсовой работы является комплексное изучение функционирования имен собственных в русских пословицах и поговорках и разработка методических подходов к их освоению на уроках русского языка на материале указанного словаря.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:
- изучить теоретические аспекты имён собственных на уроках русского языка на материале лексикографических источников: «Большой толковый словарь пословиц и поговорок русского языка для детей» Т.В. Розе;
- рассмотреть количественный и качественный анализ имён собственных в предоставленном алфавитном указателе пословиц и поговорок;
- привести пример фрагмента урока русского языка в 8 классе по теме «Имена собственные в русских пословицах и поговорках».
Объектом исследования выступают имена собственные, зафиксированные в составе русских пословиц и поговорок.
Предметом исследования являются лингвистические особенности и методические возможности изучения указанных имен собственных на уроках русского языка с использованием словаря Т.В. Розе.
Методы исследования включают: метод лингвистического описания и анализа (семантический, контекстуальный, компонентный), метод сплошной выборки материала из лексикографического источника, метод классификации и систематизации, сравнительно-сопоставительный метод, а также прогностический метод при разработке методических рекомендаций.
Практическая значимость исследования заключается в том, что содержащиеся в нем выводы, систематизированный ономастический материал и разработанный комплекс упражнений могут быть непосредственно использованы учителями-практиками на уроках русского языка, во внеурочной деятельности (факультативах, кружках), а также при создании учебных и методических пособий лингвокультурологической направленности.
Структура курсовой работы определена логикой поставленных задач и состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников и литературы.
ГАГУ
all_at_700















