Для студентов МГИМО по предмету ДругиеОсобенности рецепции русской литературы ХХ века в Иране (М. А. Булгаков, В. В. Набоков)Особенности рецепции русской литературы ХХ века в Иране (М. А. Булгаков, В. В. Набоков)
2024-10-022024-10-02СтудИзба
ВКР: Особенности рецепции русской литературы ХХ века в Иране (М. А. Булгаков, В. В. Набоков)
Описание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ГЛАВА ПЕРВАЯ9
ИССЛЕДОВАНИЕ РУССКОЯЗЫЧНОГО И АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАСЛЕДИЯ В.В. НАБОКОВА И ПРОБЛЕМЫ ЕГО ПЕРЕВОДА И РЕЦЕПЦИИ.9
1.1. Переводы текстов Набокова с русского и английского языков
1.2. Творчество В.В. Набокова в иранской критике
1.2.1. Исследовательские работы
1.2.2. Тематический обзор магистерских работ по теме творчества В. В. Набокова в университетах Ирана31
1.2.3. Тематический обзор статьей по теме творчества В. В. Набокова в Иране43
1.3. Экранизация как вид рецепции51
1.4. Понимание и интерпретации романа Набокова «Лолита» в Иране в аспекте рецептивной эстетики
2.1. ГЛАВА ВТОРАЯ: ПРОЦЕСС РЕЦЕПЦИИ ТВОРЧЕСТВА М. А. БУЛГАКОВА В ИРАНЕ: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. А. БУЛГАКОВА74
2.2. Роман «Мастер и Маргарита» в восприятии иранского читателя
2.3. Проблема рецепции и интерпретации повести «Собачье сердце» М. А. Булгакова в Иране
2.4. Адаптация и экранизация творчества М. А. Булгакова в Иране111
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Русская литература ХХ века занимает особое место в истории культуры Ирана. С развитием политических и культурных отношений России и Ирана в XX и особенно в конце ХХ – начале XXI вв. наблюдается возрастание переводов произведений русских писателей. Количество переводов показывает, что русская литература ХХ века вызывает большой интерес в Иране.Особое значение имеют произведения таких писателей, как М.А. Булгаков, В.В. Набоков, которые неоднократно были переведены разными переводчиками. Количество переведенных текстов этих писателей и переиздание их свидетельствует о том, что они не только находятся в центре внимания переводчиков, но и в центре внимания иранских читателей. Естественно, возникает проблема теоретического осмысления и оценки особенности рецепции этих писателей в Иране. Сопоставительному изучению творчества Булгакова и Набокова в Иране посвящен ряд работ современных
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
263,63 Kb
Список файлов
Особенности рецепции русской литературы ХХ века в Иране (М. А. Булгаков, В. В. Набоков).docx