ГДЗ-Русский-язык-10-11-Власенков-Рыбченкова-2002 (991527), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Несов. вид, возвратный, неперех., I спр.;II. В изъяв. накл., наст. вр., ед.ч., 3 л.;III. Кажется (вводное слово)1. Чуть кто-нибудь стукнет, громко заговорит, сейчас, как раздраженнаяльвица, являлась Анна Павловна и наказывала неосторожного строгим выговором, обидным прозвищем, а иногда, по мере гнева и сил своих, и толчком(повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное: 1. Двусоставиное, полное, распространенное, осложнено однородными сказуемыми; 2. Двусоставное, полное, распространенное, осложнено однородными,,аи сравнительным оборотом). [1], [2].дополнениями98ххЧуть стукнет (примыкание), громко заговорит (примыкание), раздражёнхххная львица (согласование), сейчас являлась (примыкание), наказывала неосххторожного (управление), наказывала выговором (управление), строгим выгоххвором (согласование), наказывала прозвищем (управление), обидным проххзвищем (согласование), наказывала иногда (примыкание), наказывала толчком (управление).237.1.
О доблестях, о подвигах, о славеЯ забывал на горестной земле,Когда твое лицо в простой оправеПередо мной сияло на столе.Повествовательное, невосклицательное, сложноподчиненное,,,.2. Не знаю, где приют твоей гордынеТы, милая, ты, нежная, нашла...Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,В котором ты в сырую ночь ушла...Повествовательные, невосклицательные, 1 предложение сложноподчинённое, 2 — сложное с разными видами связи: между 1 и 2 — бессоюзная,между 2 и 3 — подчинительная.(предложение с обращением).Зна́-юз – [з] — согл., зв., тв.н – [н] — согл., зв., тв.а – [а́] — гласн., ударн.ю [й’] — согл., зв., мягк.[у] — гласн., безуд.3.
Да, так любить, как любит наша кровь,Никто из вас давно не любит!Забыли вы, что в мире есть любовь,Которая и жжет, и губит!1 предложение: повествовательное, восклицательное, сложное, бессоюзное.2 предложение: повествовательное, восклицательное, сложносочиненное.и !и4. Пишут мне, что ты, тая тревогу,Загрустила шибко обо мне,Что ты часто ходишь на дорогуВ старомодном, ветхом шушуне.Повествовательное, невосклицательное, сложноподчиненное.5. В туче, солнце заступающей,Прокатился гулкий гром,Ангел, радугой сияющий,Золотым взмахнул крестом…Повествовательное, невосклицательное, сложное, бессоюзное.996.
То разрастаясь, то слабея,Гром за усадьбой грохотал,Шумела тополей аллея,На стекла сумрак набегал.Повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное., то.То7. И нужно мне под русским небом,Чтоб каждый день и каждый мигЛадони, пахнущие хлебом,Я чуял на плечах моих.Повествовательное, невосклицательное, сложноподчиненное.и.8. Умом Россию не понять,Аршином общим не измерить (инфинитивное):У ней особенная стать (назывное) —В Россию можно только верить (инфинитивное).Повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное.,.9.
Он видит, как поле отец удобряет,Как в рыхлую землю бросает зерно,Как поле потом зеленеть начинает,Как колос растет, наливает зерно.,.Повествовательное, невосклицательное, сложноподчиненное.10. Не ветер бушует над бором,Не с гор побежали ручьи,Мороз-воевода дозоромОбходит владенья свои.(Повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное: 1. двусоставное, полное, распространенное, неосложненное; 2. двусоставное,полное, распространенное, неосложненное; 3. двусоставное, полное, распространенное, неосложненное).
[1], [2], [3].4. Эпитеты: горестная земля, сырая ночь, в ветхом шушуне, гулкийгром, золотым крестом.Метафоры: лицо сияло.Олицетворение: кровь любит; любовь жжет, губит; на стекла сумрак набегал, мороз-воевода дозором обходит владенья.238. Что посеешь, то и пожнешь. [1], [2]. (обобщенно-личное)Цыплят по осени считают. (обобщенно-личное) Без труда нет отдыха.Одному в поле — горе, а вместе — всем раздолье. [1], а [2] (именное).Что написано пером, не вырубишь и топором (обобщенно-личное). Влес дров не возят (обобщенно-личное).
Чужую беду руками разведу, а ксвоей ума не приложу (определенно-личное). Что имеем — не храним, потерявши — плачем (обобщенно-личное). В дождь косить — в ведро грести(инфинитивное). На чужой стороне и сокола зовут вороною (обобщенноличное). За один раз дерево не срубишь (обобщенно-личное). Хорошие ре100чи приятно и слушать (инфинитивное). От бессонницы трудом лечатся(обобщенно-личное). И лютого зверя укрощают терпением и любовью(обобщенно-личное). Говори, говори, да молви (определенно-личное).
Несрывай яблоко, пока зелено (определенно-личное); созреет — само упадет(определенно-личное). [1]; [2] — [3].х1. На чужой стороне (именное, согласование, указание на предмет и егохпризнак), зовут сокола (глагольное, управление, указание на действие ихпредмет, на который оно переходит), зовут вороною (глагольное, управление, указание на действие и предмет, на который оно переходит); от бесхсонницы лечатся (глагольное, управление, указание на действие и на предхмет, на который оно переходит), лечатся трудом (глагольное, управление,хуказание на действие и на предмет, на который оно переходит); лютого зверя (именное, согласование, указание на предмет и его признак), укрощахют зверя (глагольное, управление, указание на действие и на предмет, нахкоторый оно переходит), укрощают терпением (глагольное, управление,указание на действие и на предмет, на который оно переходит), укрощахют любовью (глагольное, управление, указание на действие и на предмет,на который оно переходит).239.
Чичиков оглянулся и увидел, что на столе лежали уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками и невесть чего не было (сложноподчиненное).[1], (что … 2).Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыгратьего, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках:хомутов, курительных свечек, платков для няньки, жеребца, изюму, серебряный рукомойник, голландского холста, крупитчатой бумаги, табаку, пистолетов, селедок, картин, точильный инструмент, горшков, сапогов, фаянсовую посуду, насколько хватало денег (сложноподчиненное).(если … 2), [1], (что … 3).Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью, не выспавшимся станционным смотрителем, бряканьем колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами ивсякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут перед ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей иуспокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить все печальное из памяти (сложноподчиненное).[1 …], (3 …), и [2 …].240.м.кр.прил.
кр.прил.Как все вокруг сурово, снежно.сущ. кр.прил. кр.прил.Как этот вечер сиз и хмур!гл.сущ.В морозной мгле краснеют окна нежноИз деревенских нищенских конур.101Ночь северная медленно и грозногл.Возносит косное величие свое.кр. прил.Как сладко мне во мгле морознойсущ.Мое звериное жилье!сущ.сущ.Имя твое — птица в руке,сущ.сущ.Имя твое — льдинка на языке.сущ.Одно-единственное движение губ.сущ.числ. сущ.Имя твое — пять букв.сущ.Мячик, пойманный на лету,сущ.Серебряный бубенец во рту.На окне, серебряном от инея,сущ.За ночь хризантемы расцвели.сущ.В верхних стеклах — небо ярко-синеесущ.И застреха в снеговой пыли.гл.сущ.Всходит солнце, бодрое от холода,гл.сущ.Золотится отблеском окно.сущ. кр.
прил. кр. прил. кр. прил.Утро тихо, радостно и молодо.м. кр. прич.Белым снегом все запушено.И все утро яркие и чистыегл.инф.Буду видеть краски в вышине,гл.И до полдня будут серебристыесущ.Хризантемы на моем окне.гл.м. ч.инф.инф. кр. прил.м.Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан. Не тот мудм.
гл.инф.м.м.ч.гл.инф.кр. прил.сущ.рец, кто любит поучать, а тот, кто сам не устает учиться. Плох тот народ,гл.м.ч.ч.гл.ч. гл.гл.который не помнит, не ценит и не любит своей истории. Отечеством зовемм.гл.сущ.сущ.м.мы нашу страну, потому что в ней жили отцы и деды наши. Родиной мы зогл.гл.м.гл.вем ее потому, что в ней родились. Матерью, потому что она вскормила насгл.сущ.гл.своим хлебом, выучила своему языку.
Невежды судят точно так: в чем толч.гл.м.сущ.ку не поймут, то все у них пустяк. [ – = ]: [ = ], то [ – = ].гл.сущ.ч.гл.гл.сущ.Если из гнезда упала птица — мне не спится, если умер где-то зверь вм. пр. сущ.гл.гл.берлоге — я в тревоге. Если раздавлю зерно невольно — мне больно.[ = ] — [ = ].х2.
Судят так (глагольное, примыкание, указание на действие и на егохпризнак), не поймут толку (глагольное, управление, указание на действиехи предмет, на который оно переходит), пустяк у них (именное, управлехние, указание на предмет и его признак); из гнезда упала (глагольное,управление, указание на действие и предмет, на который оно переходит),102хмне не спится (глагольное, управление, указание на действие и предмет,хна который оно переходит), умер в берлоге (глагольное, управление, укахзание на действие и предмет, на который оно переходит), раздавлю невольно (глагольное, примыкание, указание на действие и его признак),хмне больно (именное, управление, указание на признак предмета и егопризнак).241. По темному небу, |усеянному тысячью звездами|, вспыхивали едвауловимые зарницы.
Впереди расстилалась большая болотистая равнина,|покрытая изжелта-бурой травой|. |Выйдя из облаков|, луна осветила бледным светом окрестность. Я глядел на кудрявый лес, |дышащий весеннейпрохладой|. Рожь, |золотящаяся на солнце|, была похожа на безбрежное море.
|Перейдя через невысокий горный хребет|, отряд попал в долину, поросшую густым лесом. На снегу пустынной лесной дороги вился извилистый, нечеткий след, |оставленный зверем|. Распустившиеся ландыши издавали тонкий, нежный аромат весны. Лебеди изогнули длинные шеи, |близкоплывя вокруг островка|.242.ПРАВИЛАЯ достал лист бумаги и прежде всего хотел приняться за расписаниеобязанностей и занятий на следующий год. Надо было разлиновать бумагу.Но так как линейки у меня не нашлось, я употребил для этого латинскийлексикон.