ГДЗ-Русский-язык-7-класс-Разумовская-2001 (991131), страница 32
Текст из файла (страница 32)
пад.Голосом (к а к и м ?) завораживающим.205Написана — причастие.Н.ф. — написанный.От глагола написать.Пост. признаки: страдательное, невозв., сов. вид, прош. время.Непост. признаки: краткое, ед. ч., ж.р., им. пад.Которая была написана.3. Редкая скрипка поет так, как скрипки, |изготовленные более трехсот лет назад великим итальянским мастером АнтониоСтрадивари|. Получались скрипки-близнецы, |как две капли водыпохожие на скрипки великого мастера|. Наверное, он слышал,как прекрасным, завораживающим голосом |еще не сделанная|скрипка поет музыку Баха, Вивальди, Генделя.4.
Удивительный = необычный, неподражаемый = неповторимый, бесконечный = долгий, неожиданный = внезапный, бесценные = уникальные, прекрасный = удивительный.в тексте много кратких прилагательных, потому что в текстедается характеристика предметов и явлений.Д-578 ( - ).В ночи.Высокой (какой?) стеной вздымались боярышник и шиповник. [Ветки их так переплелись (плеть)], (что каза́лось (ка́жетприч.
об.ся)), (будто огненные цветы шиповника и белые, |пахнущие миндалем| цветы боярышника каким-то чудом распустились на одном и том же кусте).Шиповник стоял, |повернýвшись (повéрнутый) большими цветами к солнцу|, совершенно (от прилаг. совершенный) праздничный, покрытый множеством острых бутонов. Цветение его совпада́ло (совпа́сть) с самыми короткими ночами — нашими русскими,немного (=чуть-чуть) северными ночами, (когда соловьи гремят внар.росе напролет), (когда зеленоватая заря не уходит с горизонта), и (всамую глухую пору ночи так светло), (что на небе хорошо видныгорные верши́ны (верх) облаков). Кое-где на их снеговой крутизнеможно заметить розовый отблеск солнечного света.прич.
об.И серебряный рейсовый самолет, |идущий на большой высоте| сверкает над этой ночью, как медленно (олт прилаг. медленный) летящая звезда, потому что на той высоте, (где пролегает (пролечь) его путь), уже светит солнце (запомн.)).206м.сущ.прил.нар.пр.гл.прич.дееприч.3. Стеной, высокий, вздымались, пахнущие, повернувшись,союзчаст.его, совершенно, на, потому что, так.Д-579 (-). 1. Основная мысль текста — ничто в природе неможет сравниться с малахитом.Издавна принято искать аналогии цвету уральского малахитав живой природе. Но приходится все-таки признать, что краскаммалахита нет полного соответствия в природе.[=], что (=).Зелень деревьев и цветов рождена солнечным теплом.
Когдамы всматриваемся в лист растения, то восхищаемся гармонией,созданной самой природой.[– =], то (=).Прожилки по силе зеленого листа всегда мягче окраски самого листа. Эти прожилки, пронизанные солнечным светом, кажутся легкими и ажурными, как паутинка.Зелень малахита тяжела и холодна, как тяжел и холоден посвоей природе сам камень.[–и], как (и–).Зеленый цвет в природе успокаивает глаз, а в малахите онбеспокоен, динамичен. Окраска распределяется неровно, импульсами.
Нередко вокруг ярких оттенков зеленого цвета кружат, вспыхивая и угасая, бледно-зеленые и синевато-зеленыевкрапления.2. Ажурный — сквозной, мелкосетчатый.Аналогия — форма умозаключения, когда на основаниисходства двух предметов делается вывод об их сходстве в другихотношениях.Динамичен — находящийся в движении.Импульс — побудительный момент, толчок, вызывающий какое-либо действие.4. [Но приходится все-таки признать], (что краскам малахитанет полного соответствия в природе).[], (что).Что — союзПростойПодчинительный207(Когда мы всматриваемся в лист растения), [то восхищаемсяприч. об.гармонией, |созданной самой природой|].(Когда), [то, |прич.
об.|].Когда…то– союзСоставнойПодчинительный[Зелень малахита тяжела и холодна], (как тяжел и холоден посвоей природе сам камень).[], (как).Как — союзПростойПодчинительный5. Издавна — наречие.Наречие времени.НеизменяемоеПринято искать (к о г д а ?) издавна.Рождена — причастие.Н.ф. — рожденный.От глагола родить.Пост. признаки: страдательное, возвратное, сов.
вид, прош.время.Непост. признаки: краткое, ед. ч., жен. род.Зелень (к а к о в а ?) рождена.Созданной — причастие.Н.ф. — созданный.От глагола создать.Пост. признаки: страдательное, невозв., сов. вид, прош. время.Непост. признаки: полное, ед. число, жен. род, тв. пад.Гармонией (к а к о й ?) созданной.Всегда — наречиеНаречие времениНеизменяемоеМягче (к о г д а ?) всегдаПронизанные — причастие.Н.ф. — пронизанный.От глагола пронизать208Пост. признаки: страдательное, невозв., несов. вид, прош.время.Непост. признаки: полное, мн.
число, им. пад.Прожилки (к а к и е ?) пронизанные.Неровно — наречие.Наречие образа действия.НеизменяемоеРаспределяется (к а к ?) неровно.Нередко — наречие.Наречие времени.НеизменяемоеКружат (к о г д а ?) нередко.Вспыхивая — деепричастие.От глагола вспыхивать.Несовершенный вид.НеизменяемоеКружат (к а к ?) вспыхивая.Угасая — деепричастие.От глагола угасать.НеизменяемоеНесовершенный вид.Кружат (к а к ?) угасая.Д-580 ( — ).
На фотографии изображено декоративное изделие из малахита и бронзы, представляющее вершину камнерезного искусства русских мастеров. Загадочный рисунок камня ивеликолепный зеленый ковер, созданный из небольших тонкихмалахитовых плиточек, будит фантазию и воображение. Роскошная чаша напоминает цветочную клумбу. Золоченая бронза,из которой сделаны ножки-балясины, придает теплоту зеленомухолодному камню.Декоративный — 1) Служащий для украшения.
2) Живописный, красочно-нарядный.Балясина — фигурный столбик в ограждении лестницы, террасы, балкона и т.д., служащий для опоры и украшения.2. Декоративное изделие, камнерезного искусства, русскихмастеров, загадочный рисунок, великолепный ковер, зеленыйковер, из небольших плиточек, тонких плиточек, малахитовых209плиточек, роскошная чаща, цветочную клумбу, золоченая бронза, зеленому камню, холодному камню.Д-581 (- ).
Стиль художественный, стиль – описание среды +описание. Языковые средства: метафоры (горела заря, жидкимзолотом, волшебный пожар), сравнения (точно в жерло вулкана(оборот, вводимый словом точно), жидким золотом (тв. пад.),рдели огнями (тв. пад.), поднимались куполом (тв. пад.)), эпитеты (раскаленного, пылающего, тяжелые, сизые, крававокрасными, янтарными, фиолетовыми, кроткое)Волшебный пожар.На западе за городом горе́ла заря́. Точно в жерло раскале́нного (зака́лка), пылающего жидким золотом вулкана свалилисьприл.(валится) тяжелые (тяжесть) сизые облака (облако) и рдели кроприл.прил.прил.ваво-красными (кровь), и янтарными, и фиолетовыми огнями.сущ.нар.деепр.А над вулканом поднималось куполом вверх, зеленея бирюзой исущ.аквамарином, кроткое вече́рнее (ве́чер) весеннее небо.деепр.
об.|Медленно (от прилаг. медленный) идя по шоссе (запомн.)|,деепр. об.сущ.|с трудом волоча ноги в огромных калошах (запомн.)|, Ромашовприл.нар.сущ.гл.м.неотступно глядел (глядя) на этот волшебный пожар... (Повеств.,невоскл., простое, двусост., распр., осл. однор. распр. обособл.обстоят., выраженными деепричастными оборотами, полное.)Он смотрел и смотрел, не в силах оторвать взгляд. Ему казалось, что заря разрастается и вот-вот поглотит все вокруг.Восхищение и испуг переполняли Ромашова. Никогда в жизни недоводилось ему видеть ничего подобного.
Заря производила нанего впечатление вечного огня, медленно поглощающего синевувечернего неба.3. Бирюза — матовый драгоценный камень голубого или зеленоватого цвета.Аквамарин — драгоценный камень зелено-голубого цвета.4. _______с.нар.сущ.нар.гл.пр. прил.сущ.Д-582 ( — ). А наутро солнце опять взошло в ясной синеве.нар.сущ.прил.сущ. сущ.гл.нар. пр. сущ.Последние клочки туч беспорядочно неслись еще по небу. Моредеепр.с.мест.прил.с.деепр.гл.стихало, колыхаясь, и, |как будто стыдясь своего ночного разгу210сущ.прил.прил.сущ.ч.нар.гл.пр.сущ.ла|... Синие, тяжелые волны все тише бились о камни, сверкаясущ.деепр.
пр. сущ.прил.прил.на солнце яркими, веселыми брызгами.сущ.гл.прил.прич.прич.сущ.Дальний берег, |освеженный и омытый грозой|, рисовался всущ.нар.сущ.прич.прил.гл.прозрачном воздухе. Всюду смеялась жизнь, |проснувшаяся посущ.пр. прил.сле бурной ночи|. (Художественный стиль, описание среды, языковые средства: метафоры, эпитеты, олицетворения).Д-583 ( - ). Вошедший был немного (=чуть-чуть) выше среднего роста и довольно широк (шире) в кости (кость), но не полон. Держался он с изящной, неуловимо (нар.) небрежной (без нене употр.) и в то же время величавой простотой (прост).Всего замечательнее было его лицо — одно из тех лиц, которые запечатлеваются в памяти на всю жизнь с первого взгляда.Большой четырехугольный лоб (лобик) был изборожден суровыми, почти гневными морщинами.
Глаза, глубоко сидевшие (си́дя)в орбитах, с повисшими над ними складками век, смотрелитяжело (тяжко), утомленно и недовольно. Узкие бритые губыбыли энергично и крепко сжаты, указывая на железную волю вхарактере незнакомца (без не не употр.), а нижняя челюсть,сильно выдвинувшаяся (дви́гать) вперед и твердо обрисованная,придавала физиономии отпечаток властности и упорства.
Общее впечатление довершила длинная грива густых, небрежно(без не не употр.) заброшенных волос, делавшая эту характерную, гордую голову похожей на львиную.Д-584 ( - ). Квадратный бритый подбородок и сжатые губысвидетельствуют о волевом и сильном характере композитора.Глаза немного грустные, очерченные тонкими полосками бровей.
Широкий лоб — признак интеллекта. Густые, немного кудрявые волосы аккуратно уложены. Правильный нос подчеркивает волевые особенности лица.Орфография. ПункутацияД-585 ( - ). 1) «Дедушкой Крылова» наименовал народ велидеепр. об.кого русского баснописца, |выразив этим свое уважение и любовь к нему|. 2) На протяжении более двух веков басни Ивана211Андреевича Крылова пользуются горячим признанием все новыхи новых поколений читателей. 3) «Книгой мудрости самого народа» назвал Гоголь крыловские басни...4) Басни Крылова выросли из народных истоков, из мудростирусских пословиц и поговорок с их острым и метким юмором.5) «Народный поэт, — писал по поводу Крылова Белинский, —...всегда опираетсяна прочное основание — на натуру своегоприч.
об.народа...» 6) |На веками накопленную| мудрость народа, на могучую стихию народного творчества опирался и великий русскийбаснописец.7) Крыловявляется одним из первых русских писателей,прич. об.|получивших мировую известность|. Его басни еще при жизниписателя были переведены на основные европейские языки.2. а) Наименова́л (и́мя), баснопи́сца (ба́сня), уваже́ние(ува́жить), веко́в (ве́к), погово́рок (го́вор), писа́л (пи́шет), основа́ние (осно́ва), могу́чую (мочь), писа́телей (пи́шет), мирову́ю (мир),основны́е (осно́ва), известность (весть), европе́йский (Евро́па);б) выразив (выражение, выразительный), горячим (горячо,горяч). юмор (юмористический), народ (народный);в) выросли — растущий, опирался — оперся.5. 2) [и]4) [и]6) [и]П-361.