Диссертация (972166), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Данное направление исследует особенностирусскихстереотипныхпредставленийоженственностиимужественности, гендерную асимметрию и употребление гендерныхметафор в рамках русской культуры. Для этого раздела характернытипологическиеисследования,выявляющиесходстваиразличиягендерного аспекта в русском и других языках.3) Коммуникативно-дискурсивное. В рамках этого направления ученыерассматривают мужскую и женскую речь при разных обстоятельствах, атакже, общие речевые особенности мужчин и женщин.И.В.
Полевая замечает, что на современном этапе отечественная гендернаялингвистика в основном рассматривает различия в поведении у мужчин и женщин,а также специфику употребления конструкций речи при социальном общенииразных полов [Полевая, 2014: 36].В гендерной лингвистике особое место выделяется изучению лексики. Вчастности, многих лингвистов интересует вопрос о номинации представителеймужского и женского пола. Н.А. Янко-Триницкая утверждает, что если вдосоветское время было характерно употребление существительных с учетом полаадресата, то впоследствии появилась тенденция употребления существительныхлишь мужского рода для характеристики представителей обоих полов [ЯнкоТриницкая, 1966: 153-167].Другой российский лингвист, А.М. Шахмайкин, также исследует проблемуотражения пола в языке.
Однако, в своих работах ученый рассматривает вопрос53взаимосвязи категории рода и пола. А.М. Шахмайкин изучает материал оразличных частях речи, характеризующих мужчин и женщин, процесс ихпоявленияистановлениявязыкеиэкстралингвистическиефакторы,сопровождающие этот процесс [Шахмайкин, 1996: 226–273].На современном этапе развития гендерологии отечественные лингвистыпроявляют особый интерес к сравнительному анализу наименований в различныхязыках (в русском, английском, французском и немецком). Подобный анализвстречается в работах М.В. Ласковой (2001), А.Н.
Махмутовой (2002), Е.В. Белик(2003), И.А. Бахментьевой (2003) и др.М.В.Ласкова(2001)врамкахгендернойлингвистикиизучаетграмматическую категорию рода. Ученый анализирует языковой механизм,который задействован в употреблении гендерных высказываний лексически играмматически [Ласкова, 2001: 3-5].А.М. Махмутова (2002) рассматривает в своем исследовании лишьсуществительные со значением женщины на материале русского и английскогоязыков. Одной из задач данной работы считается изучение гендерных ценностей,которые заложены в концепте «женщина», и того, как они проявляются в разныхязыках. Данное исследование позволяет выявить современные критерииженственности и определить место женщины в языковом сознании и системеценностей русской и английской картин мира [Махмутова, 2002: 3-4].Е.В.
Белик (2003) изучает английские стереотипные представления с точкизрения гендера и национально-культурных особенностей. Материалом для анализаслужит обширный лексический фонд английского языка: коннотативная, фоновая,безэквивалентная лексика, фразеологические единицы и т.п. Лингвист изучаетконцепты «маскулинность» и «фемининность», которые находят отражение ванглийском социуме и представлены с помощью перечисленных лексическихединиц [Белик, 2003: 2-5].И.А.Бахментьевасуществительных,(2003)изучаетрассматриваетразличныекатегориюкультурныероданормы,уименкоторых54придерживаются мужчины и женщины и которые фиксируются с точки зрениягендерной лингвистики [Бахметьева, 2003: 4].За последнее время существенно возросло количество работ, изучающихгендерные оценки в отношении мужчин и женщин, закрепленные в языке.Одной из наиболее значительных лингвистических работ в исследованиигендера считаются труды А.В.
Кирилиной. Ученый затрагивает такие вопросы, какасимметрия андроцентризма в разных культурах, зависимость конструированиягендера от дискурса и социальных характеристик, концепты мужественности иженственности и их стереотипные представления.Дальнейшее исследование гендер получает в работе Е.М. Калугиной (2008).Ученый рассматривает концепты «мужчина» и «женщина» в русском и английскомязыках и выявляет общее и различное среди этих концептов в разных языках[Калугина, 2008: 4-5].Концепт «мужчина» также рассматривает А.А. Коробейникова (2008), чьеисследование позволяет определить особенности концептуализации человека спозиций разных полов [Коробейникова, 2008: 4-5].В противовес этому, О.В. Куприянова (2009) рассматривает концепт«женщина» и стремится выявить причины и следствия негативного отношения кобразу женщины в средствах массовой информации [Куприянова, 2009: 3-6].А.А.
Григорян в статье «К вопросу о гендерной маркированности английскогоязыка» (2014) изучает гендерные особенности английского языка с точки зренияандроцентричности. Ученый анализирует лексемы с гендерной маркированностьюи утверждает, что существуют различные способы указания рода [Григорян, 2014:81-85].А.А. Григорян в другой работе (2016) отмечает важность изучения гендера сдвух сторон: «локализованного, контекстно-зависимого и широкого, контекстнонезависимого» [Григорян, 2016: 31]. Лингвист указывает на необходимостьосмысления выводов, полученных эмпирическим путем, применяемых поотношению ко всему классу.
Ведь в подобных случаях возможно упрощениегендерных стереотипов. Однако, в некоторых примерах, частное проявление какой-55либо особенности может быть ничем иным, как частью более обширнойобщественной проблемы, отраженной в языке.Еще одним важным аспектом в изучении гендера в лингвистике являетсяисследование влияния пола, возраста, социального положения на речевоеповедение.Подобным вопросом занималась Е.И. Горошко (1996). В своих работахлингвист анализирует речевое поведение индивида в зависимости от его половойпринадлежности.
Одной из первых Е.И. Горошко рассматривает влияниебиологического пола на мышление и речевое поведение. Однако, лингвист изучаетпол во взаимосвязи с другими социально-биологическими компонентами личностичеловека: возраст, социальное положение, профессия и т.п. В результатеисследования Е.И. Горошко замечает непосредственное влияние пола на речевоеповедение человека, которое проявляется на всех языковых уровнях и на всехуровнях языковой системы [Горошко, 1996: 1-4].Данный вопрос подвергался изучению лингвистов и в последующие годы.А.Ю. Беляева (2002) изучает разговорную речь представителей разных полов,особенности которой зафиксированы на лексическом и грамматическом уровнях, атакже речь мужчин и женщин в неформальной обстановке.
В результате подобногоисследования подтверждаются уже полученные выводы Е.И. Горошко о различияхв гендерном поведении.Е.В. Луганская (2004) анализирует оценочные высказывания в письмах, ихгендерную составляющую. Подобная работа позволяет выявить сходства иразличия в мужских и женских оценках.О.А. Стрелкова (2006) исследует положение женщины в политическомдискурсе.Врамкахполитическогодискурсалингвистрассматриваетмотивационную, стратегическую и тактическую особенности женской речи. О.АСтрелкова отмечает, что языковые средства, выбираемые женщиной в подобнойситуации общения, являются символическими единицами, то есть носятстратегический характер [Стрелкова, 2006: 2-6].56Из представленного количества работ и проблематики исследования можносделать вывод о возрастающем интересе к гендерным исследованиям влингвистике.
В частности, в данной области исследуются вопросы:− проявления пола в языке при анализе многочисленных дискурсивныхконтекстов;− характеристики речи и выбора языковых единиц мужчинами и женщинами;− стереотипы и упрощенные представления о поведении мужчин женщин,закрепленные в языке.Однако, лишь при всестороннем изучение гендера в различных видахдискурса возможно получить цельное представление о данном явлении.1.3. Особенности Интернет-изданий. Понятие Интернет-дискурса всовременной лингвистикеМатериалом для данного исследования послужили контексты статейразличных Интернет-изданий.
Выбор Интернета в качестве источника обусловилинесколько факторов.В первую очередь, технологические возможности Интернета представляютвозможность для расширения освещаемых тем, по сравнению с печатнымиизданиями. Наряду с информацией о политике, экономике, спорте появляютсяразделы о высокой моде, индустрии красоты, автомобилях. В электронныхизданиях, претендующих на роль серьезных, могут прослеживаться скандалы,сплетни, курьезы, что недопустимо для печатных вариантов серьезных газет.Объяснением этому может послужить демократичность электронных изданий и ихнезависимость.57Е.Л. Вартанова отмечает, что в настоящее время перераспределилась рольСМИ. Газеты постепенно превращаются из национальных в региональные,телевидение становится средством пропаганды или развлечения.