Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (972090), страница 6

Файл №972090 Диссертация (Формирование билингвальной образовательно-развивающей среды на дошкольном этапе обучения иностранному языку) 6 страницаДиссертация (972090) страница 62020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 6)

В 5 лет ребенок поступает в начальную школу. В России данный возраст признается дошкольным). Это позволяет детям освоить английский язык на уровне, достаточном для продолжения обучения на нем, и минимизировать стрессовые ситуации, связанные с изучением иностранного языка в более поздние периоды.

Образовательные программы Великобритании в зависимости от региона предлагают для возраста 5-7 лет, помимо английского языка, шотландский, ирландский, валлийский. Части Шотландия, Северная Ирландия, Уэльс имеют каждая свою установленную билингвальную программу, которая обеспечивает изучение некоторых предметов на материнском языке. Английские педагоги опираются в своей деятельности на материнский язык ребенка [11 Ц З1 В Финляндии также существуют несколько вариантов полиязычного образования, представленные дву- и многоязычными школами и детскими садами ~88, с.87~. На государственном уровне поддерживается преподавание родного языка ребенка-иммигранта, согласно правительственной программе Нуч1пчо1п6, ставящей целью обеспечение равных возможностей для людей, выбравших Финляндию своей родиной.

Детям мигрантов при этом гарантированы воспитание и образование на финском и родном языках. Е. Ю. Протасова и Н. М. Родина отмечают, что Управление образования Финляндии разработало критерии выставления оценок детям иммигрантов по родному языку. В учебном плане основной школы прописаны задачи обучения, среди которых указаны и формирование когнитивных способностей, поддержка навыков в использовании языка, поддержание высокой самооценки учеников и уважительного отношения к своей культуре 189].

Бельгия имеет два официальных языка — французский и фламандский, поэтому они оба используются в качестве языка среды при разработке образовательных программ. Здесь реализуются только монолингвальные программы, поскольку бельгийский закон предусматривает образование только на одном из официальных языков. Второй язык изучается при этом как иностранный. В США билингвальные программы не позиционируют английский язык как родной. Но при этом приоритетной целью образования является интеграция этнических меньшинств в англоязычную среду.

Это придает английскому языку доминирующее положение в образовательной программе «для учащихся с ограниченным знанием английского языка», предполагающей метод погружения. Отношение к родному языку ребенка подразумевает перенос навыков из родного языка в английский в период адаптационного погружения.

Программы включают обучение носителей языка на обоих языках, с первичным, как правило, обучением в объеме 90;4 на языке меньшинства в начальной школе, а затем — переход на 50'Ъ обучения на национальном языке в средней школе и окончательный переход на английский язык в старших классах. Проведенные в середине 90-х гг. ХХ века статистические исследования общественного мнения о пользе билингвального обучения в США показали живой отклик данных программ среди населения ~42, с.161. Однако с 2000-х гг. ситуация относительно билингвального образования в США значительно изменилась в сторону построения программ на английском языке.

В Германии федеральные субъекты имеют автономность при формировании образовательных программ для школ и садов. Некоторые субъекты поддерживают реализацию билингвальных программ, другие >ке, напротив, не осуществляют поддержки. Еще несколько лет назад была разработана особая система обучения двуязычных детей на уровне дошкольного образования, предполагающая присутствие в группе одновременно двух педагогов, говорящих на родном и немецком языках, что позволяло добиться формирования устойчивого двуязычия и освоения двух культур ~118, с.391. Однако исследования последних лет содержат выводы о том, что для германской образовательной системы иностранный язык представляет собой скорее средство расширения детского кругозора и интеллектуального развития.

Билингвальное образование в Германии определяется как «...образовательный процесс, при котором ряд предметов, при том или ином типе школы, полностью преподается на иностранном языке» ~118, с.21. Оно направлено на реализацию следующих целей: 1. Освоение ценностей и образцов мировой культуры, социокультурного опыта разных народов и стран.

2. Социально и ценностно ориентировать обучающихся к межкультурному взаимодействию, сформировать толерантность к различным социальным группам и культурам. 33 3. Реализовать взаимодействие с представителями других культур при сохранении собственной культурной идентичности [103, с.921. Образовательные программы Германии включают в учебный план дополнительные уроки второго языка с целью освоения детьми необходимых языковых навыков (5 и б классы), а с 7 класса вводятся билингвальные предметы — история, география, технология, политика, искусство, спорт. Педагоги, преподающие билингвальные предметы, должны быть квалифицированными на обоих языках в той предметной области, которую они преподают. В 90-е -2000-е годы для Германии актуальным стал вопрос создания билингвальных русско-немецких школ, поскольку была осознана необходимость, с одной стороны, дать детям-мигрантам достойное немецкое образование, а с другой — обеспечить развитие родного языка.

Таким проектом являются берлинские детские сады и школы М1ТЯА. В задачи школы вошло объединение программ российского и западного образования. При этом содержание предметов, преподаваемых на немецком и на английском языках, процентуально выше, чем на русском. Школьная программа базируется на немецких стандартах и включает отдельные элементы по углубленному изучению русского языка'. В Германии представлены разные модели билингвального дошкольного образования. Наиболее популярной там стала «иммерсионная» модель — модель погружения, которая предполагает, что дети слышат два языка с раннего возраста, погружаются в «языковую ванну», усвоение звуковых структур происходит неосознанно.

Овладение языком происходит в ходе повседневной привычной деятельности ребенка (игра, рисование, конструирование, пение и проч.). Модель считается идеальной, если оба языка присутствуют в воспитательном процессе в равном соотношении. Х. Водз пришел к выводу, что такая система «погружения» позволяет ребенку самостоятельно выстроить систему значений и правил языка. 34 При этом возникающие факты интерференции рассматриваются как естественные этапы развития.

Контекстуализация является важной составляющей иммерсии, когда высказывание увязывается с определенной деятельностью и поддерживается жестами, действиями, показом. Иной подход к двуязычию в воспитании дошкольников в Германии представлен принципом «Один человек — один язык». Он предполагает создание ситуации, в которой один педагог взаимодействует только на немецком языке, а другой — на языке-партнере, что обеспечивает возможность ребенку соотносить язык и человека, на нем говорящего.

Другой подход нашел отражение в «пространственной модели», при которой занятиям на конкретном языке отведено свое помещение, насыщенное соответствующим дидактическим содержимым. Немецкие ученые (В. Венцель, Х. Зартер) считают, что наилучшей моделью билингвального детского сада является иммерсионная, реализующая принцип «Один человек — один язык». Х. Зартер писал, что детям дошкольного возраста характерно соотнесение «язык-человек», при котором происходит отождествление личности и языка ~37, с.171. Важное значение имеет язык знакомства ребенка с человеком. Ребенок при дальнейшем общении будет использовать именно этот язык. Такая специфика восприятия ребенком человека диктует необходимость привлекать к воспитательному процессу педагогов- носителей языка.

Билингвальные программы используются в Израиле и Юго-Восточной Азии. Сочетание международного, национального и региональных языков характерно для программ Индии. Хинди и английский являются государственными языками Индии, кроме того, в стране существует 21 региональный язык, что определяет «триязычную» формулу образования. Дети изучают хинди, английский и региональный язык с начальной школы, но самостоятельно могут выбирать последовательность изучения этих языков. 35 В Японии практика билингвальных англо-японских программ была введена еще в середине ХХ века.

На Ближнем Востоке распространение получило одновременное обучение детей сразу трем языкам. В большинстве стран Персидского залива и Иордании английский вводится в качестве второго языка в начальной школе одновременно с арабским. В Марокко берберский язык может быть использован в качестве регионального языка обучения начального образования, но с широким использованием французского языка (с 6 лет). Алжир и Тунис также дают весь спектр школьного образования на французском языке, а арабский язык внедряется и преподается как второй язык. В школах Израиля английский язык является обязательным. Начиная со средней школы вводится второй иностранный язык (французский, немецкий, русский) в количестве 2-3 часов в неделю.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее