Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (971969), страница 4

Файл №971969 Автореферат (Лингвометодические основы обучения русским местоимениям в китайской аудитории) 4 страницаАвтореферат (971969) страница 42020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

Так, студентам можно подробно необъяснять, что такое личные, вопросительные местоимения, посколькусемантика этих местоимений в основном совпадает в русском и родном языках.Отличия касаются некоторых условий употребления, морфологическихпризнаков, на которые будет обращено особое внимание на занятиях состудентами;5) в использовании системы упражнений, подборе специфическихязыковых и речевых упражнений по темам и явлениям, наиболее трудным длястудентов. В соответствии с этим при обучении местоимениям имеют место каканалитические, так и синтетические упражнения. Например, чтобы научитьсяправильно употреблять местоимения, надо предварительно разобраться в ихсемантических особенностях, осмыслить их роль в тексте, и после этого можнопереходить к практическому употреблению их как связующего элемента текста.Принцип практической направленности обучения русскому языку какиностранному требует, чтобы значительная часть времени на занятиях порусскому языку отводилась на предречевые и речевые (коммуникативные)упражнения, организуемые с опорой на усваиваемые сведения ограмматических формах и категориях с целью формирования, закрепления исовершенствования практических навыков употребления их в самостоятельнойречи студентов;6) в опоре на психологические факторы, обусловленные спецификойизучения иностранного языка.

Это требует особого внимания к коммуникативноречевой деятельности студентов, к формам работы, максимально приближеннымк условиям речевого общения.Во второй главе диссертации «Содержание и состояние обучениярусским местоимениям в китайской аудитории» проанализированыстандарты, программы, учебники и учебные пособия по русскому языку какиностранному (параграфы 2.1 и 2.2),методические работы (параграф 2.3),проведен констатирующий эксперимент по выявлению трудностей усвоениярусских местоимений китайскими студентами (параграф 2.4).Согласно действующим стандартам и программам обучения русскомуязыку как иностранному материал о местоимениях, их склонении и некоторыхособенностях употребления иностранные студенты начинают изучать еще наначальном(элементарном)этапеусвоениярусскогоязыка.Напрофессиональном уровне владения русским языком перед иностраннымистудентами (в частности, филологического и педагогического) направленияподготовки ставится задача – «знать значение, изменение и употреблениеразличных разрядов местоимений, свободно использовать их в речи»4.4Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному:15Заложенные в стандартах и программах требования к усвоениюматериала о местоимениях реализуются в средствах обучения.

В связи с этимнами были проанализированы учебники, учебные пособия, разработанные дляобучения русскому языку как иностранному, а также пособия для изученияграмматического строя русской речи, в том числе и русских местоимений.Содержание и система упражнений в учебниках и учебных пособияхнаправлены на то, чтобы иностранные студенты осмыслили значение иупотребление местоимений.

Однако почти отсутствуют задания, нацеливающиена осознание функциональных признаков местоимений, на специфику ихупотребления в тексте. Это приводит к тому, что студенты, зная местоимения,не могут их правильно и уместно использовать в собственных высказываниях.В учебных пособиях почти не представлены задания на предупреждение ипреодоление интерферентных ошибок китайских студентов, что говорит обактуальности национально ориентированных средств обучения.

Некоторыеособенности обучения русскому языку в китайской аудитории отмечают Т.М.Балыхина, Е.В. Беляева, Р.В. Кулешова, Чжао Юйцзян, Го Цинюань и др.Для выявления трудностей в усвоении русских местоимений нами былпроведен констатирующий эксперимент. С учетом полученных данных былиразработаны вопросы для проверки уровня усвоения теоретических знаний оместоимениях и задания для установления уровня сформированности укитайских студентов практических навыков употребления местоимений в речи.Материалы эксперимента показали, что ряд ошибок китайских студентов приупотреблении местоимений объясняется недостаточной разработанностьюсодержания и методических приемов обучения местоимениям, соответствующимсовременным достижениям лингвистики, лингводидактики, психолингвистики,методики преподавания русского языка в китайской аудитории. Наблюдения надустной и письменной речью китайских студентов позволили нам выявить ошибки,возникающие под интерферирующим влиянием родного языка обучающихся(неразграничение местоимений этот и тот; какой и который; какой и кто;нарушение согласования указательных, притяжательных (кроме местоимений его,её, их), определительных местоимений и имени существительного; неправильноеупотребление местоимений 3-го лица он, она, оно, они; склонение местоимений идр.).

Отсутствие внимания к функциональным характеристикам местоименийобусловило наличие в письменных работах студентов ошибок неуместногоупотребления ряда местоимений как средства межфразовой связи в тексте.Некоторые студенты испытывают затруднения при трансформации прямой речи вкосвенную. Методическая интерпретация ошибок китайских студентов,принявших участие в констатирующем эксперименте, позволила нам выделитьтакие случаи, на предупреждение и преодоление которых в первую очередьПервый и второй уровни: Профессиональные модули. – М.; СПб.: Златоуст, 2000.

– С.18.16должно быть направлено внимание при усвоении местоимений китайскимистудентами (см. таблицу 1).Таблица 1Ошибки китайских студентов по результатам констатирующегоэксперимента (практическая часть)№Виды заданийЛексико-грамматическийтест1 (на материале местоимений).Прочитайте текст. Выберите изскобок подходящие местоимения2 и употребите их в нужнойграмматической форме.34567Прочитайте текст. Заменитеповторяющиесяименасуществительныеместоимениями там, где этоуместно.Преобразуйте предложения спрямой речью в косвенную изапишите их. Обратите вниманиена употребление местоимений.Переведите текст на русскийязык.

Выделите в полученномтексте местоимения.Прочитайте предложения,найдите и исправьте ошибки вупотреблении местоимений.Запишите правильные варианты.Прочитайтеафоризмыинапишитесочинение(поколичествуправильноупотребленных местоимений).Выполнили ВыполнилиНеправильно с ошибками выполнили(количество (количество (количествостудентов/студентов/ студентов/%)%)%)18 (32 %)30 (55 %)7 (13 %)33 (60 %)12 (22 %)10 (18 %)32 (58 %)12 (22 %)11 (20 %)15 (27 %)25 (46 %)15 (27 %)21 (38 %)25 (46 %)9 (16 %)33 (60 %)14 (26 %)8 (14 %)12 (22 %)34 (62 %)9 (16 %)17В третьей главе «Методика обучения русским местоимениямкитайских студентов на этапе профессионального образования»предлагается апробированная лингвометодическая модель обучения русскимместоимениям в китайской аудитории применительно к профессиональномууровню владения русским языком (см. схему).СхемаЛингвометодическая модель обучения русским местоимениям китайскихстудентовЦель: формирование у китайских студентов языковых и коммуникативныхкомпетенций правильного употребления русских местоимений на этапепрофессионального образованияЗадачи: 1) знакомство с лингвистической природой местоимений;2) осмысление студентами функциональных признаков местоименийФорма: курс«Местоимения русского языка: значение и функции»Формируемые компетенцииЯзыковыеКоммуникативныеРечевыеСоциокультурныеПодходы и принципы обученияметоды:лекциибеседы;анализтекста;наблюдения и др.приемы:технологии:работа спримерами;словарнаяработа и др.ИКТ;аудиовизуальные;дистанционное обучениеи др.средства:учебник;учебныепособия;словарь;тексты и др.Контроль оценки и коррекцияусвоения материала18типыупражнений:языковые;коммуникативныеРазработанная нами лингвометодическая модель обучения местоимениямсучетомлексико-грамматических,функциональныхособенностейместоимений в русском языке, данных сопоставительного анализа местоименийв русском и китайском языках, принципов, методов обучения русскому языку вкак иностранному позволила сделать вывод, что знание лексикограмматических, функциональных признаков местоимений позволит студентамизбежать ошибок в устной и письменной речи.

Моделирование усвоениярусских местоимений китайскими студентами мы рассматриваем какнеобходимое условие для формирования профессиональных компетенцийстудентов. Модель ориентирована на желаемый результат обучения:формирование у китайских студентов языковых и коммуникативныхкомпетенций правильного и уместного употребления русских местоимений.Экспериментальная программа «Местоимения русского языка: значение ифункции» была разработана нами с учетом специфики местоимений в русскомязыке, особенностей усвоения материала китайскими студентами, текстовогофункционирования местоимений.При разработке программы мы основывались на том, что овладениерусским языком китайскими студентами на уровне профессиональногообразования предполагает:– развитие всех видов речевой деятельности на уровне второго и третьегосертификационного уровней (ТРКИ-2, ТРКИ-3),–формированиеспециальныхкомпетенций(общекультурных,профессиональных, общепрофессиональных и т.д.),– овладение языком специальности в условиях учебно-профессиональной,учебно-научной и других сфер общения.Предлагаемая нами программа предназначена для иностранных(китайских) студентов, обучающихся на филологическом и педагогическомнаправлений подготовки.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,51 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее