01 Меч Истины (947172), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Ричард пожал плечами.
— Мне кажется, в Кэлен.
Зедд ничего не ответил и Ричард отвёл глаза.
— Я засыпаю и просыпаюсь с мыслью о ней. Такого со мной никогда не случалось. Знаешь, Зедд, я ещё ни разу не чувствовал себя таким одиноким.
— Понимаю. — Зедд отложил сыр в сторону.
— Я знаю, что нравлюсь ей, но мне кажется, будто она держит меня на расстоянии. Когда сегодня вечером мы сидели у костра, я сказал, что, окажись она на месте Чейза, я бы непременно вернулся. Потом она пришла сюда и сказала, что не хочет, чтобы я шёл за ней, но она имела в виду другое. Она вообще не хочет, чтобы я о ней думал.
— Чудесная девушка, — пробормотал Зедд.
— Что?
— Я сказал, что она чудесная девушка. Все мы её любим, но, поверь, Ричард, у Кэлен есть и другие заботы. Другие обязанности.
— И что это за другие заботы? — нахмурившись, спросил Искатель.
Зедд слегка откинулся назад.
— Не мне тебе об этом рассказывать. Пусть она поговорит с тобой сама. Мне казалось, ты уже знаешь. — Старик положил руки ему на плечи. — Если тебе станет от этого легче, то знай: она молчит лишь потому, что ты нравишься ей больше, чем следует. Она боится потерять твою дружбу.
— Ты посвящён в её тайну. И Чейз тоже, я по глазам вижу. Все знают, кроме меня. Сегодня ночью она попыталась мне сказать, но не смогла. Напрасно она боится меня потерять. Такого просто не может случиться.
— Ричард, Кэлен — замечательный человек, но она не для тебя. Она не для тебя.
— Почему?
Зедд принялся сосредоточенно стряхивать с рукава пылинки избегая смотреть другу в глаза.
— Я пообещал ничего не говорить тебе до тех пор, пока она сама не сочтёт нужным это сделать. Придётся тебе поверить мне на слово. Она не может стать тем, кем ты хочешь. Найди другую девушку. Земля кишит ими. Да что там, половина народа — девушки. По-моему, у тебя богатый выбор, так выбери другую.
Ричард обхватил руками колени и отвернулся.
— Хорошо.
Зедд удивлённо поднял глаза, улыбнулся и потрепал юношу по спине.
— Хорошо. Но при одном условии, — добавил Ричард изучая взглядом приграничные леса. — Ты должен ответить на один вопрос. Только честно. Как самому себе. Если скажешь «да», я сделаю то, о чём ты просишь.
— Один? Один вопрос? — осторожно спросил Зедд, прижав к тонким губам костлявый палец.
— Один вопрос.
— Ладно. Один вопрос, — согласился Зедд после минутного колебания.
Ричард повернулся к старику. Глаза его полыхнули гневом.
— Если б кто-нибудь сказал тебе перед свадьбой... Нет, не так, пусть тебе даже легче будет ответить «да»... Если бы тот, кому ты доверяешь, старый друг, которого ты любишь, как отца... Так вот, если бы он пришёл к тебе и сказал: «Выбери другую», — ты бы его послушался?
Зедд отвёл глаза и глубоко вздохнул.
— Проклятие! Будь уверен, теперь-то я запомню, что не следует позволять Искателю задавать вопросы. — Он поднял сыр и откусил кусочек.
— Я тоже так думаю.
Зедд швырнул сыр в темноту.
— Пойми, Ричард, это ничего не меняет! Между вами ничего не будет! Я это говорю не для того, чтобы обидеть тебя. Я люблю тебя, как сына. Если бы я мог изменить мир, я бы сделал это для тебя! Мне очень хотелось бы, чтобы всё было по-другому, но это невозможно. Между вами ничего не выйдет. Кэлен это знает и если ты будешь упорствовать, то ничего не добьёшься и причинишь ей боль. Я знаю, ты этого не хочешь.
— Ты сказал, — в голосе Ричарда звучала спокойная уверенность, — ты сказал, что я Искатель. Я найду способ изменить мир.
— Хотелось бы мне, мой мальчик, чтоб это было возможно, но ты ошибаешься. — Зедд печально покачал головой.
— Но, что же мне делать? — в отчаянии спросил Ричард.
Старый друг обнял его слабыми руками и прижал к себе. Ричард почувствовал озноб.
— Просто оставайся её другом. Это именно то, в чём она нуждается. Ничем другим ты стать не сможешь.
Ричард молча кивнул в объятиях Зедда.
Через несколько минут Искатель отодвинулся и бросил подозрительный взгляд на Волшебника.
— А зачем ты пришёл?
— Посидеть с другом.
Ричард покачал головой.
— Ты пришёл, как Волшебник, чтобы дать Искателю совет. Так говори, с чем пожаловал.
— Ладно. Я действительно пришёл, как Волшебник, чтобы указать Искателю на серьёзную ошибку, которую тот чуть было не совершил.
Ричард убрал руки с костлявых плеч старика, но продолжал смотреть ему в глаза.
— Я знаю. Искатель не должен подвергать себя риску ибо так он подвергает риску всех.
— И всё же, ты это сделал, — не отступал Зедд.
— Назвав меня Искателем, ты принял не только то хорошее, что есть во мне, но и дурное тоже. Я ещё не успел привыкнуть к ответственности. Когда видишь, что друг попал в беду, трудно удержать себя и не броситься ему на выручку. Я знаю, что не смогу больше позволить себе подобную роскошь. Считай, что выговор сделан.
— Ну, что ж, эта часть прошла удачно. — Зедд улыбнулся. Минуту он сидел неподвижно, затем лицо его стало суровым. — Но, Ричард, проблема гораздо сложнее, чем кажется. Ты должен понять, что, как Искатель, можешь обречь на смерть невинных людей.
Чтобы остановить Даркена Рала, тебе придётся отвернуться от тех, кого можно было бы спасти. Воин всегда помнит в пылу битвы о том, что если он нагнётся к поверженному товарищу, то может получить нож в спину. Чтобы победить, он обязан продолжать бой, не обращая внимания на мольбы о помощи.
Ты должен научиться этому, чтобы победить. Иного способа не существует. Ты должен выжечь это в себе калёным железом. Ты вступил в смертельную схватку. На карту поставлены судьбы мира. Многие будут звать тебя на помощь. Не только воины, но и мирные жители.
Даркен Рал, не раздумывая, убьёт любого, чтобы достичь желанной победы. Те, что сражаются на его стороне, готовы на всё. И ты тоже должен быть готов ко всему. Нравится тебе это или нет, но правила устанавливает нападающий. И ты должен играть по ним или тебе придётся по ним же умереть.
— Но, откуда у Рала сторонники? Как же кто-то может поддерживать его? Даркен Рал хочет унизить всех и каждого. Сделаться властелином мира. Как они могут за него сражаться?
Волшебник прислонился к скале и окинул окрестные холмы таким взглядом, будто ему открывалось нечто, сокрытое от непосвящённых. Голос старика наполнился горечью.
— Это потому, Ричард, что многие люди нуждаются в том, чтобы кто-то их возглавил. Ослеплённые жадностью и эгоизмом, они в каждом ищут соперника.
Они мечтают о предводителе, который срубит высокие деревья, чтобы солнце дошло и до них.
Они уверены, что ни одно дерево не должно быть выше куста, чтобы всем доставалось света поровну.
Они скорее согласятся следовать за огнём, пожирающим всё на своём пути, нежели зажгут свечу сами.
Некоторые думают, что, когда Даркен Рал одержит победу, он вознаградит их сполна. Ожидая будущих благ, они становятся безжалостными в настоящем. Иные просто слепы и сражаются за ложь, которая льётся им в уши. А потом в свете путеводного огня различают сковавшие их цепи, но не могут уже ничего изменить.
Зедд провёл рукой по балахону и вздохнул.
— Ричард, войны существовали всегда. Любая война — кровопролитное сражение двух врагов. И до сих пор ни одно войско не вступало на поле битвы, полагая, что Создатель на стороне противника.
— Не понимаю, — покачал головой Ричард.
— Я ни секунды не сомневаюсь в том, что последователи Рала считают нас кровожадными чудовищами, способными на всё. Им будут бесконечно твердить о жестокости и беспощадности врага. Я уверен, что никто из них не знает о Даркене Рале больше, чем он сам рассказал.
Волшебник нахмурился. Глаза его метали молнии.
— Это противоречит здравому смыслу, но не становится менее угрожающим и смертоносным. Приспешники Рала мечтают сокрушить нас и ни о чём другом им думать не надо. Но тебе, чтобы победить противника, который сильнее, придётся поработать головой.
Ричард провёл ладонью по волосам.
— Это загоняет меня в угол. Я могу позволить убивать ни в чём не повинных людей, но не могу убить Даркена Рала.
— Ты неправ. Я никогда не говорил, что ты не сможешь убить Рала. Зедд окинул его многозначительным взглядом. — Я сказал лишь, что Меч тебе в этом не помощник.
Ричард пристально вглядывался в лицо старого друга, освещённое тусклым мерцанием луны. Искра мысли озарила кромешную мглу, царившую у него в душе.
— Зедд, — тихо спросил он, — неужели без этого никак не обойтись? Неужели придётся обречь на смерть ни в чём не повинных людей?
Лицо Волшебника стало хмурым и печальным.
— Так было в последней войне. Это происходит и сейчас, пока мы с тобой разговариваем. Кэлен рассказывала, что Рал, желая узнать моё имя, убивает людей. Никто, ни один человек в мире не помнит, как меня зовут, но он не оставляет попыток.
Я мог бы сдаться и тем прекратить убийства, но тогда я не смог бы противостоять Ралу и, в результате, погибло бы ещё больше народу. Это — чудовищный выбор: обречь на мучительную смерть нескольких или стать причиной гибели многих.
— Прости, друг! — Ричард плотнее закутался в плащ: его била дрожь.
Он посмотрел на застывшую долину и перевёл взгляд на Зедда.
— Я познакомился с Ша, Мерцающей в ночи, за несколько минут до того, как она погибла. Ша пожертвовала собственной жизнью ради того, чтобы Кэлен смогла попасть в Вестландию, чтобы смогли выжить другие. Кэлен тоже несёт бремя ответственности за тех, кому позволила умереть.
— Да, — негромко сказал Зедд. — Сердце разрывается, когда подумаешь, что ей пришлось повидать. И что, скорее всего, придётся повидать тебе.
— По сравнению с этим всё, что между нами происходит, кажется таким незначительным.
— Но от этого боль не становится меньше. — В глазах Зедда читались нежность и сострадание.
Ричард опять окинул взглядом долину.
— Зедд, ещё вопрос. По дороге к тебе я предложил Кэлен яблоко.
Зедд издал удивлённый смешок.
— Ты предложил красный фрукт гостю из Срединных Земель? Но это символ смертельной угрозы. В Срединных Землях все красные фрукты ядовиты.
— Да. Теперь я это знаю, но тогда-то не знал.
— И что же она сказала? — Зедд подался вперёд и поднял бровь.
Ричард отвел глаза.
— Она не сказала. Она сделала. Вцепилась мне в горло. На мгновение мне показалось, что она хочет убить меня. Не знаю, как она собиралась это сделать, но уверен, что она была готова меня убить. К счастью, она колебалась достаточно долго, чтобы я успел всё объяснить. А ведь, к тому времени она уже стала моим другом и несколько раз спасала мне жизнь. Но в тот момент она была готова меня убить. — Ричард помолчал. — Это то, о чём ты говорил, да?
Зедд глубоко вздохнул и кивнул.
— Да, Ричард. Если бы ты заподозрил, что я предатель, не знал, а всего лишь заподозрил... И если бы ты знал, что, окажись это правдой, наше дело будет проиграно, смог бы ты убить меня? Если бы у тебя не было ни времени, ни возможности узнать правду? Одно только подозрение? Смог бы ты убить меня на месте? Смог бы подойти ко мне, старому другу и нанести смертельный удар? Хватило бы у тебя духу сделать это?
Взгляд Зедда обжигал. Ричард был ошеломлён.
— Я... не знаю.
— Ну, тогда ты должен поскорее это выяснить иначе не имеет смысла сражаться с Ралом. У тебя не хватит решимости для борьбы и победы. Может быть, однажды судьба поставит тебя перед выбором. Ты должен будешь сам принять решение: жизнь или смерть. Кэлен знает, как она поступит ибо ей хорошо известно, что грозит миру в случае поражения. У неё есть решимость.
— И всё же, она колебалась. Из того, что ты сказал, следует, что она допустила ошибку. Я мог взять верх. Она должна была сразу убить меня, ещё до того, как у меня появился шанс. — Ричард нахмурился. — И она ошиблась бы.
— Не обольщайся, Ричард. — Зедд медленно покачал головой. — Кэлен касалась тебя рукой. Что бы ты ни сделал, это было бы слишком медленно. Ей стоило только подумать. Она была хозяйкой положения и потому могла позволить тебе объясниться. Она не допустила ошибки.
Поражённый, Ричард всё же не спешил сдаваться.
— Но ведь ты бы не смог, просто не смог бы предать нас всех, точно так же, как я никогда бы не смог причинить ей зла. Я не улавливаю сути.
— Суть в том, что, хоть ты и знаешь, что я не способен на предательство, если я всё же это сделаю, ты должен быть готов к действию. Если это окажется неизбежным, у тебя должно хватить сил убить меня.
Суть в том, что Кэлен, хотя и знала, что ты её друг и не можешь причинить ей зла, как только ей показалось, что ты угрожаешь, оказалась готова к действию. И если бы ты сразу же не развеял её подозрения, не заставил её поверить тебе, будь уверен, она бы тебя убила.
Какое-то время Ричард молча глядел на старого друга.
— Зедд, а если бы всё было наоборот, если бы ты считал, что я угрожаю нашему делу, ты... ты смог бы?
Волшебник нахмурился, откинулся назад и бесстрастно ответил:
— В мгновение ока.