02 Камень слёз (947163), страница 51
Текст из файла (страница 51)
Зедд придержал лошадь и почувствовал, как напряглись её мускулы. Зедд предпочитал ездить без седла. Когда ему приходилось садиться на лошадь, он хотел, чтобы она чувствовала себя как можно свободнее. Он считал, что это лишь справедливо.
Лошади, как правило, ценили такое уважение, а эта в особенности. С помощью шпор и седла Зедд никогда не смог бы добиться от неё такого послушания.
Седло и прочую упряжь он подарил человеку по имени Хафф. Таких больших ушей, как у этого Хаффа, Зедд никогда не видел. Как ему удалось найти себе спутницу жизни, оставалось загадкой.
Тем не менее, жена у Хаффа была и было четверо ребятишек, в результате чего Хафф нуждался в упряжи куда больше, чем Зедд. Не для того, чтобы ездить верхом, а чтобы продать её. Весь его урожай собрала армия Д'Хары.
Это было самое меньшее, что мог сделать для Хаффа Зедд. В тот день Рэчел промокла до нитки и Хафф предоставил им сухое место для ночлега — хотя это был, впрочем, всего лишь ветхий сарай, а его жена предложила им пустую капустную похлёбку и ничего не просила взамен.
Впрочем, стоило пожертвовать седлом за одно удовольствие увидеть физиономию Чейза, когда Зедд сказал, что не голоден.
Страж границы, который и сам привык есть за троих, понимал все не хуже волшебника. Приближается зима, а вместе с ней голод. Даже если за седло не удастся выручить полную стоимость, может, этого будет достаточно, чтобы пережить хотя бы самое трудное время.
Зедд видел, как Чейз тайком сунул в карманы ребятишек по монете и грозным голосом, который вызвал у мальчишек только улыбки, запретил им шарить по карманам прежде, чем он уедет. Зедд надеялся, что монеты не были золотыми.
Страж границы мог услышать, как вор открывает окно в соседнем городе и даже назвать его имя, но, когда речь заходила о детях, совершенно терял голову.
Получив седло, Хафф подозрительно поинтересовался, что от него требуется взамен. Зедд сказал, что он должен всего лишь присягнуть в верности Матери-Исповеднице и новому Магистру Ралу, которые положили конец разорившей его войне.
С серьёзным видом Хафф пошевелил своими большими ушами, торчащими из-под вязаной шапочки и, поразмыслив, кивнул и сурово сказал:
— Присягаю.
Неплохое начало: одно седло — один верноподданный. Хорошо бы и дальше всё шло так легко. Впрочем, это было много недель назад. Теперь Зедд путешествовал в одиночестве.
Потянуло слабым дымком. Лошадь, осторожно ступая по узкой тропе, подняла морду и принюхалась. Смеркалось и на тропу ложились глубокие тени.
Ещё до того, как между деревьями показался маленький домик, Зедд услышал грохот переворачиваемой мебели, звон посуды и сочные проклятия. Лошадь насторожилась, прядая ушами. Зедд успокаивающе похлопал её по шее.
Домик был сложен из почерневших от времени брёвен. Крытую папоротником крышу устилали сухие сосновые иглы. Перед домом, словно небольшой садик, росли пожухшие папоротники. Зедд спешился и почесал лошадь под мордой. Она посмотрела на него умными большими глазами.
— Будь хорошей девочкой и поищи себе чего-нибудь поесть сама. Только не уходи далеко, хорошо? — Лошадь ответила ему тихим ржанием. Зедд с улыбкой потрепал её по носу. — Хорошая девочка.
Из дома доносилось низкое шипение и гневные выкрики. Что-то то тяжёлое шлёпнулось на пол, сопровождаемое взрывом проклятий на непонятном языке.
— Вылезай оттуда, гнусная тварь!
Зедд ухмыльнулся, услышав знакомый скрипучий голос. Он посмотрел на лошадь, которая паслась неподалёку в сухой траве, время от времени обеспокоенно вскидывая голову и неторопливо зашагал к дому. По дороге он пару раз останавливался, чтобы полюбоваться красотой окружающего леса.
Удивительно, как здешняя тишина, покой и великолепие соседствуют с самым опасным местом в мире — границей. Впрочем, границы больше не существует, а тишина и спокойствие, как хорошо было известно Зедду, имели отнюдь не естественные причины.
Это было делом рук той женщины, которая как раз в этот момент выругалась так, что способна была бы вогнать в краску сандарианского гусара.
Однажды Зедд был свидетелем тому, как один из этих гусар обругал свою королеву, чем, естественно, довел её до глубокого обморока. Наградой ему, разумеется, была верёвка.
У парня нашлась пара тёплых словечек и для палача, который в ответ не поднёс ему чарочку, зато предложил отвести душу в последнем слове, грубо говоря, в последнем ругательстве. Остальные гусары, похоже, решили, что это неплохая сделка.
Что касается королевы, то она так и не смогла оправиться от удара. Всякий раз, завидев одного из своих гусаров, она так краснела, что не падала в обморок исключительно благодаря тому, что её тут же бросались ожесточенно обмахивать веерами все бывшие рядом слуги.
Королева, вероятно, с радостью перевешала бы весь полк, если бы гусары не раз и не два спасали ей не только трон, но и жизнь. Впрочем, это было давно и совсем на другой войне.
Зедд с наслаждением вдыхал полной грудью чистый душистый воздух.
Наклонившись, он подобрал засохшую дикую розу и превратил её в свежий, едва распустившийся бутон. Жёлтые лепестки раскрылись и в воздухе разлился чудеснейший аромат. Закрыв глаза, Зедд понюхал цветок и прицепил его себе на грудь. Торопиться не следовало.
Нельзя беспокоить колдунью в таком состоянии.
Через открытую дверь донёсся очередной взрыв проклятий и тот, в чей адрес они были направлены, был наконец призван к ответу. Послышался удар, нанесённый, по всей вероятности, обухом топора и нарушитель спокойствия вылетел в дверной проём.
Маленькая, сплошь покрытая костяной бронёй тварь шмякнулась на спину на землю прямо у ног волшебника. Она рычала и щёлкала зубами, загребая воздух когтистыми лапами. Ни топор, ни удар о землю ей, казалось, нисколько не повредили.
Хватало. Мерзкая тварь. Несколько лет назад именно из-за хваталы Эди лишилась ноги. Эти создания вцеплялись в жертву мёртвой хваткой и вгрызались в плоть до самой кости, а потом начинали высасывать кровь своим морщинистым ртом, усеянным кривыми зубами.
Избавиться от хваталы было невозможно, а по своей воле он расставался с добычей, только когда сосать было уже больше нечего.
Что касается Эди, она спаслась тогда лишь тем, что отрубила собственную ногу. При мысли об этом Зедда чуть не стошнило. Он примерился и изо всех сил пнул извивающуюся тварь.
Отлетев на десяток шагов, хватало шлёпнулся на брюхо и, немного помедлив, неуклюже заковылял в глубь леса — искать добычу попокладистее.
Зедд посмотрел на женщину, стоящую на крыльце. Она учащённо дышала и тоже подозрительно рассматривала гостя своими абсолютно белыми глазами.
Платье её, того же цвета, что и балахон Зедда, было расшито жёлтыми и красными бусинками, образующими замысловатые фигуры — древние символы колдовского дара. Несмотря на хмурое лицо, она была очень красива.
В руках её по-прежнему был топор и Зедд благоразумно решил пока не спешить.
— Не стоит заигрывать с хваталами, Эди. Разве ты забыла, как когда-то лишилась ноги? — Он улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой и отцепил от балахона розу. — Не найдётся ли у тебя чего-нибудь поесть? Я умираю с голоду.
Она молча взглянула на него и, прислонив топор к стене, поинтересовалась:
— Зачем ты быть здесь, волшебник?
Зедд шагнул на крыльцо и с театральным поклоном протянул ей цветок так, словно это было бесценное сокровище.
— Я не мог более оставаться вдали от ваших нежных ласк, милая дама. — Он улыбнулся самой неотразимой из своих улыбок.
Эди изучающе посмотрела на него.
— Это быть ложью.
Зедд поперхнулся и подумал, что ему надо бы получше отрепетировать улыбку.
— А что за дивный запах я слышу?
Не отводя от него взгляда, Эди взяла розу и, воткнув её себе в волосы, стала ещё красивее.
— Это быть суп.
Она взяла его руки в свои. Ладони её были мягкими, а запястья — тонкими.
Слабая улыбка озарила её лицо.
— Это быть хорошо — видеть тебя снова, Зедд. Было время, когда я боялась, что мы уже не встретиться. Я провела немало бессонных ночей, думать о судьбе, которая постигнет всех нас, если ты потерпишь неудачу. Но пришла зима, мир остался прежним и я поняла, что ты победил.
Обескураженный тем, что его лучшая улыбка не возымела действия, Зедд отвечал осторожно:
— Даркен Рал потерпел поражение.
— А Ричард и Кэлен? Они быть в безопасности?
Зедд надулся от гордости.
— Ещё бы! Строго говоря именно Ричард нанёс поражение Даркену Ралу.
Она снова кивнула:
— Похоже, тебе есть о чём рассказать.
Зедд пожал плечами, словно все это не имело никакого значения.
— Так, немного.
Эди продолжала улыбаться, но Зедду показалось, что взгляд её белых глаз проникает ему прямо в душу.
— У тебя быть причина быть здесь. И боюсь, эта причина мне не понравится.
Зедд нахмурился и поправил свои седые волосы.
— Проклятие, женщина, ты собираешься угостить меня этим своим супом или нет?
Эди наконец перестала сверлить его взглядом и повернулась к двери.
— По-моему, того, что я наварила, хватит даже тебе. Входи и закрой за собой дверь. Я не хочу среди ночи опять гоняться за хваталом.
Пригласила войти. Ну, что ж, пока всё идет гладко. Зедд прикинул, что именно придётся ей рассказать. Будем надеяться, не всё. Вот она, работа волшебника — использовать людей. Особенно противно, что приходится использовать тех, кого любишь. Очень любишь.
Зедд помог Эди поднять стулья и стол, собрать рассыпанные по полу кружки и миски, а потом начал рассказывать о том, что случилось с тех пор, как они расстались в последний раз.
Он начал с того, как они миновали границу, защищённые, хотя бы отчасти, костяным амулетом, который Эди дала ему на прощание. Этот амулет на кожаном ремешке по-прежнему висел у него на шее и Зедд не видел причин с ним расставаться.
Эди слушала не перебивая. Когда Зедд дошёл до того, как Ричард попал в плен к Морд-Сит, она отвернулась, но Зедд заметил, что плечи её дрожат. С нарочитой беспечностью Зедд упомянул о том, что Даркен Рал отобрал у Ричарда ночной камень, который дала ему Эди.
Эди нагнулась, чтобы взять с пола упавшую миску и Зедд скорчил у неё за спиной рожу.
— Этот камень едва меня не угробил. С его помощью Даркен Рал заманил меня в ловушку. Я был на волоске от Подземного мира. Ты чуть не убила меня, отдав его Ричарду.
— Не будь таким твердолобым тупицей, — фыркнула Эди. — Ты быть достаточно ловким, чтобы спастись. Если бы не ночной камень, Ричард мог быть убитый, когда проходил границу. Даркен Рал быть бы победителем и сейчас, без сомнения, терзал твою душу. Отдав его Ричарду, я спасти тебе жизнь, волшебник.
— Эта штука была опасной! — заявил Зедд, потрясая здоровенной костью, подобранной с пола. На полках у Эди подобных костей было навалом. — Нельзя раздавать такие вещи, как леденцы. Во всяком случае, без предупреждения.
Есть от чего вознегодовать! Он чуть было не угодил в Подземный мир из-за этого камня. Эта женщина могла хотя бы изобразить раскаяние.
Зедд перешёл к рассказу о том, как Ричарду удалось вырваться, хотя наброшенная на него волшебная сеть изменила его облик и о нападении кводов.
С трудом сохраняя спокойствие, он поведал о том, что произошло с Кэлен и как она призвала Кон Дар и уничтожила нападавших. Закончил он тем, как Ричард обманул Даркена Рала и заставил его открыть не ту шкатулку.
Зедд объяснил, что магия Одена покарала Даркена Рала за ошибку. Улыбаясь про себя, Зедд под конец добавил, что Ричард нашёл способ обойти магию Исповедницы и теперь они с Кэлен вольны любить друг друга, сколько им вздумается. О том, в чём именно заключается этот способ, Зедд умолчал. Об этом не полагалось знать никому.
Он был доволен, что ему удалось рассказать все, что он хотел, не особенно углубляясь в кое-какие излишне болезненные моменты. Нечего бередить старые раны.
Эди не стала задавать вопросов; она подошла и положила руку ему на плечо, словно говоря, что рада тому, что им всем удалось выжить и победить.
Зедд тоже молчал. Он рассказал всё — по крайней мере, всё, что собирался. В углу валялись разбросанные кости и Зедд начал помогать Эди складывать их по порядку. Вероятно, хватало прятался именно здесь. Ошибка с его стороны.
Неудивительно, что люди прозвали Эди костяной женщиной; дом был битком набит костями. Казалось, Эди посвятила им всю свою жизнь. Колдунья, специализирующаяся исключительно на костях, внушала беспокойство.
Она практически не использовала ни яды, ни амулеты, ни всякие зелья и прочие атрибуты, характерные для её ремесла. Зедд знал, что она пытается нащупать на этом пути, но он не знал, почему.
Колдуньи обычно предпочитали иметь дело с живой материей. Эди углубилась в изучение того, что мертво. Тёмное и опасное знание. К несчастью, теперь Зедд тоже вынужден этим заняться.
Ну, что ж, если хочешь постичь суть огня, ты должен изучать его. Правда, это неплохой способ сгореть. Зедд поморщился: ему не понравилось сравнение, которое только что пришло ему в голову.
Он положил на место последнюю кость и поглядел на Эди:
— Если ты не хочешь, чтобы у тебя по дому разгуливали хваталы, тебе следует держать дверь закрытой.