Дюпро, Джин - Город Эмбер. Люди Искры 2008 (947150), страница 23
Текст из файла (страница 23)
- Видите? - воскликнул Тик. - Враг лежит
у моих ног. - Он вскинул стержень. - Одним
ударом я...
Дун выступил вперед и схватил Тика за Руку.
- Не надо.
Тик попытался вырваться, но потом опустил оружие и улыбнулся.
- Да ладно. Думаю, он и так сдохнет. -
Мыском ботинка он подцепил птенца и отбро
сил его в траву. - Но идею вы поняли, - вновь
обратился он к эмберитам. - Представьте себе,
как мы все бросаемся на врага! Перед нами ни-
кто не устоит! - Его лицо осветила счастливая улыбка.
Тут Дуну наконец все стало ясно: Тик хочет войны. «Мысль о войне возбуждает его, доставляет радость, - подумал Дун. - А я не такой. Мне от подобных мыслей становится не по себе».
В ту ночь Дун вернулся в гостиницу с тяжелым сердцем. Он по-прежнему не знал, что делать послезавтра. В одном сомнений у него не осталось: он не хотел, чтобы им командовал Тик. И решил, что он сам будет командовать собой.
ЧАСТЬ III
Решение
ГЛАВА 24
Что планировал Торрен?
Торрен услышал новости от старого Сола Рамиреса, который в тот вечер пришел к доктору, чтобы она взглянула на его воспалившийся глаз.
-
Им приказано уйти, - сообщил Сол доктору Эстер, пока она осматривала его глаз. -Пещерным людям. Они должны послезавтра уйти.
-
Быть такого не может! - сказала доктор, опуская ложечку в маленькую стеклянную баночку, наполненную прозрачной жидкостью. - Откинь голову назад, - велела она, и несколько капель с ложечки упали за веко.
-
Это правда. Бен велел им уходить.
-
Но как они могут уйти? Им же некуда идти.
-
Некоторые отказались. Сказали, что будут сражаться. А Бен пригрозил, что пустит в ход оружие, если они не подчинятся.
-
Оружие?! - Доктор поставила бутылочку на стол и посмотрела на Сола. - Бен выжил из ума?
-
Не знаю, - ответил Сол.
Торрен слышал это, сидя на подоконнике, и даже задрожал от возбуждения. Будет война, прямо здесь, в Искре! И в ход пойдет ужасающее оружие! Его применят против пещерных людей! Он всегда хотел увидеть его в действии. И наконец его мечта сбывалась.
Сол ушел с повязкой на глазу. Доктор села за стол, глядя через окно на закат.
- Как же мы дошли до такой жизни? - спра
шивала она, но, похоже, не Торрена.
Торрена испугало выражение ее лица. Он понял, что сам в войне участвовать не хочет, потому что мог пострадать. Оружие, использованное против пещерных людей, случайно могло зацепить и его. Он хотел только увидеть войну, а не сражаться.
-
А где будет война? - спросил он доктора.
-
Что? - Она посмотрела на него так, будто совсем забыла о его существовании.
-
Война, - повторил мальчик. - Послезавтра. Где она будет?
-
Ты говоришь глупости, - ответила доктор. - Если война начнется, она будет везде.
Она медленно поднялась, опершись рукой о стол, и с печальным видом, волоча ноги, ушла в свою комнату, даже не пожелав Торре-ну спокойной ночи.
Торрен долго не мог уснуть. Он решил, что послезавтра, в день начала войны, встанет раньше всех, оденется, прихватит с собой краюху хлеба, а также нож, на случай, если война затронет и его. А потом пойдет на площадь и залезет на вершину сосны, так высоко, чтобы скрыться в ветвях. И оттуда он сможет все увидеть.
ГЛАВА 25
Ужас последней минуты
По мере того как грузовик Пелтона приближался к деревне, Лину все сильнее охватывало нетерпение. Ей так хотелось повидаться с Поппи, миссис Мердо и Дуном.
- Остался только день пути, - успокаивал
ее Пелтон. - В Искру приедем завтра утром.
В ту ночь Лина почти не спала. Она думала о людях, с которыми ей предстояло встретиться завтра, о том, что увидела в этом путешествии.
На рассвете, открыв глаза, она почувствовала, что что-то изменилось. Сильный теплый ветер пригибал траву и раскачивал ветви на деревьях. Синее небо затянуло серой дымкой, наступала жара. Природа словно о чем-то предупреждала, как первые признаки недомогания предупреждают о близкой болезни.
- Сегодня будет градусов под сорок, - ска
зал Пелтон, - но через неделю-другую жара
начнет спадать. Сезон меняется. Чувствуете, ветер изменился.
Выехали они рано. Через час-полтора вдали показались поля и дома Искры. Сидя на переднем сиденье между Пелтоном и Мэдди, Лина прикрыла глаза ладонью от яркого солнца. Теперь Искра выглядела для нее родным местом. Ухоженные поля, за ними - маленькие коричневые домики. Когда они выехали на дорогу к гостинице «Пионер», Лина вдруг попросила:
- Я сойду здесь. Хочу сказать Дуну, что
я вернулась. До гостиницы дойду сама.
Она поблагодарила Пелтона, он - ее.
- Можешь взять несколько своих находок, —
предложил он, - какие больше нравятся.
Лина порылась в ящике, нашла увеличительное стекло, магнит и маленький красный грузовичок и сунула их в свой заплечный мешок.
- Я поеду в город, помогу Пелтону с торгов
лей, - сказала Мэдди Лине. - Увидимся поз
же, в доме доктора.
Лина спрыгнула с грузовика и побежала к гостинице. Сильные ноги легко несли ее, волосы развевались на ветру.
Она ожидала, что найдет эмберитов у реки, умывающихся или завтракающих, перед тем
как идти на работу. Но у гостиницы она не увидела ни души, и лишь в вестибюле бесцельно слонялись люди. Одни плакали - Лина увидела сестер Хувер, одна пыталась успокоить другую, и старую Намми Проггс, которая сидела на скатанном одеяле и что-то бормотала себе под нос, - другие спорили, и в их голосах Лина слышала злость, недоумение, страх.
Она застыла, гадая, что же произошло. Вдруг кто-то заметил ее.
- Лина! - окликнули ее.
Со всех сторон к ней шли люди.
-
Ты вернулась!
-
Где ты была?
-
Мы думали, что больше не увидим тебя.
Она встретила Клэри, услышала голоса своих одноклассников по школе Эмбера и бригадира Флири. «С тобой все в порядке? - спрашивали они. - Как вовремя ты вернулась! Почему ты покинула нас? Где ты была?» Руки тянулись к ней, обнимали. Она увидела подпрыгивающую рыжую голову - Лиззи пыталась понять, почему собралась толпа, - и сияющую миссис Поулстер, а с ней мисс Торн.
-
Все у меня хорошо, все хорошо! - отвечала она. - Я так рада, что вернулась. Но что происходит? И где Дун?
-
Я здесь! - крикнул Дун.
Лина увидела, как он спускается по лестнице, и, вырвавшись из толпы, побежала к нему. Не сказав ни слова, он схватил ее за руку. Выражение его лица поставило ее в тупик. Он злился?
- Выйдем отсюда.
Он повел ее по коридору к двери, которая выводила на заднее крыльцо - небольшую бетонную площадку, огороженную низкой стенкой. Дун сел на эту стенку и рядом усадил Лину.
Сначала он молчал, а потом сорвался на крик:
- Где ты была? Разве ты не знаешь, как все
волновались? Мы решили, что ты умерла!
Лина сжалась в комок.
-
Я не собиралась уезжать надолго. Это была ошибка. Я думала...
-
Тебя не было больше двух недель!
-
Это все из-за большого города, Дун. Я думала, что это может быть город как на моих рисунках. Я думала, мы сможем пойти туда... Мы все... И жить там... И быть счастливы. -Она всхлипнула.
-
Ты могла бы сказать мне. Может, я тоже захотел бы пойти туда. Ты об этом подумала?
-
Если на то пошло, я вообще не думала, -ответила Лина. - Мне представился шанс,
я и схватилась за него. Но, если бы я подумала... - она нахмурилась, вспоминая ситуацию перед отъездом, - то решила бы, что ты пойти со мной не захочешь, потому что ты уж очень сдружился с этим... с этим Тиком. У Дуна вытянулось лицо.
-
Что ж, ты права. Наверное, я действительно... Я думал, что Тик сможет... - Он замолчал и покраснел. - Извини меня.
-
И ты меня извини. - Помолчав, Лина спросила: - Так мы простим друг друга?
- Да, - ответил Дун и улыбнулся.
Улыбнулась и Лина.
-
Но что тут происходит? - снова задала вопрос Лина. - Почему все так расстроенны?
-
Они приказали нам уйти, Лина! Они приказали нам уйти завтра утром!
-
Что? - Лина не верила своим ушам. - Кто должен уйти?
-
Мы все. Эмбериты.
-
Куда?
-
В Пустые Земли. Они говорят, что мы должны начать новую жизнь. Одни. Сами по себе.
Лина была поражена. Она ничего не понимала.
- Но как? Что мы будем есть? Где будем
жить? - Перед ее мысленным взором вновь
возникла пугающая картина: эмбериты, разбросанные по бескрайней коричневой пустоши, как стая сбившихся с пути птиц. - Там же волки... и бандиты!
- Я знаю, - грустно сказал Дун. - И скоро
придет зима. Ты слышала о зиме?
Лина покачала головой. Когда Дун объяснил, она вытаращила глаза.
- Все это время, пока тебя не было, Лина,
они так издевались над нами. А началось все
с этого Торрена.
И Дун рассказал ей о том, как Торрен обвинил его в том, что он уничтожил два ящика помидоров, бросая их в стену.
- Он сказал, что видел тебя? - разозлилась
вдруг Лина. - Но почему он это сделал?
Дун пожал плечами:
-
Спроси его. Я не знаю, - сказал он и продолжил печальный рассказ: - Они вышвырнули нас из своих домов, писали отвратительные слова на стенах. Они травили нас листьями ядовитого дуба.
-
Но почему? Что мы такого им сделали? -спросила Лина.
-
Мы ели их еду, - ответил Дун. - Это, конечно, главное. Но не только. - Он рассказал о бунте на площади и о том, что случилось У фонтана. - Наконец, они пригрозили при-
менить против нас оружие, если мы не уйдем. Вот Тик и говорит, что мы должны применить против них наше оружие.
- Оружие? Да какое у нас оружие?
Дун вздохнул. Впервые Лина заметила, как он исхудал, а под глазами появились синяки.
-
Мне нужно так много рассказать тебе. А у нас только день, - сказал Дун.
-
Но я даже не была дома. Я должна увидеть Поппи и миссис Мердо. Они все еще у доктора? Поппи в порядке?
Весь мир изменился за какие-то полчаса. Она почувствовала, как глаза наполнились слезами.
-
Да, они у доктора, - ответил Дун. - Пошли, я тебя провожу. Поговорим там.
-
Подожди. - Лина полезла в свой заплечный мешок. - Я привезла тебе подарок. Два подарка. - Она вытащила из одеяла магнит и увеличительное стекло. — Это магнит, — пояснила она. - Если приложить его к металлу, он прилипает. Наверное, пользы от него никакой, но интересно. А эта штуковина увеличивает вещи, то есть вещи становятся больше, если смотреть на них через нее.
-
Спасибо.
Дун взял подарки и с любопытством оглядел их. Потом поднял лупу и посмотрел через нее на гостиницу.
- Посмотри на что-нибудь маленькое, - по
советовала Лина. — На листок или насекомое.
Дун порылся в листьях, нападавших на крыльцо, нашел муравья, посадил на ладонь и посмотрел на него через лупу.
- Ой! - вырвалось у него. - Посмотри! Вид
ны сочленения лапок. И даже... - Он замол
чал, увлекшись увиденным, потом вскинул
глаза на Лину: - Это прямо-таки чудо! - Он
сдул муравья с ладони и поискал жучка. - Это
же надо! Видно, как он жует! Какой же это
удивительный мир! - воскликнул Дун, уби
рая лупу и магнит в карман. - Все мне здесь
нравится, кроме проблем, которые возникают
с людьми.
Лина и Дун прошли через деревню к дому доктора. Когда они переступили его порог, все сидели за столом и завтракали. Миссис Мер-до, сидевшая лицом к двери, первая увидела их. Она подошла к Лине с ложкой в руке и секунду смотрела на нее открыв рот, не в силах произнести ни слова. Потом бросилась к ней и крепко обняла. Поппи соскочила со скамьи, подбежала к сестре и обхватила ее колени. Доктор наблюдала за радостной встречей.
Торрен тоже вскочил, но вовсе не для того, чтобы обнять Лину. Он побежал к двери, вы-
глянул и закричал: «Где Каспар? Его нет. Где он?» Но никто не обращал на него внимания. Все суетились вокруг Лины, миссис Мердо засыпала ее вопросами, не давая возможности ответить: «Где ты была? С тобой все в порядке? Почему ты ничего нам не сказала? Ты знаешь, что тут творится?»
Поппи вопила: «Лина, Лина, возьми меня на ручки! Возьми меня на ручки!» А доктор, пребывая еще в большем смятении, чем обычно, бормотала: «Еще чаю? Или... Давайте поглядим. Почему бы нам всем... Я так рада, что ты...» И Торрен уже дергал Лину за рукав, спрашивая: «Но почему его здесь нет? Где он? Когда он приедет? » И не получал ответа.
Когда суета немного улеглась, Лина сказала:
- Мэдди скоро приедет. Она осталась в го
роде помочь сталкеру с торговлей.
Миссис Мердо вдруг строго спросила:
-
Лина, как ты могла уехать, не поговорив со мной? И оставила эту записку, далекую от правды. Ты написала - три дня. А прошло чуть ли не двадцать. Это бездумный, глупый поступок.
-
Я знаю, - сказала Лина. - И очень сожалею. Я не представляла, что поездка так затянется.
Она объяснила, что, подслушивая Каспара, решила, что в пути они проведут день, а он сказал, что они доберутся до города на пятый день. А потом одно цеплялось за другое, вот и прошло так много времени.
-
Да, и мы все это время беспокоились о тебе, - сказала миссис Мердо. Она подняла заплечный мешок Лины, который та бросила на пол, и поставила на подоконник. - Так ты знаешь, что здесь произошло? Завтра нам приказано уйти отсюда.
-
Знаю, - ответила Лина. - Но не могу поверить, что это правда.
-
Это правда, - заверила ее миссис Мердо. - Мне это совершенно не нравится, но я не знаю, что с этим делать. Идите к столу и позавтракайте.
-
Не могу есть, - сказала Лина. - Я не голодна. Я должна... Нам с Дуном нужно поговорить.
-
Ну хоть яблоко возьми, - предложила ей миссис Мердо.
-
Первое в сезоне, - добавила доктор. -С севера.
Лина взяла твердый красный фрукт и вместе с Дуном вышла из дома. Они миновали Двор, где стояли пустые горшки, - растения или погибли, или их пересадили в землю,
а оставшиеся увядали от жары. Перейдя дорогу, они направились к берегу реки. Во время жары река заметно обмелела и бежала отдельными ручейками, а на берегу, у самой воды, валялись желтовато-зеленые, дурно пахнущие водоросли.
-
Мне потребуется не один час, чтобы рассказать тебе все, что я там увидела, - начала Лина, повернувшись к Дуну. - Но вот что главное: люди построили прекрасный город, а потом уничтожили его.
-
Специально? - спросил Дун.
-
В войнах. Сражаясь. Это ужасно, Дун! -Лина вспомнила уничтоженный город, и по ее телу пробежала дрожь. - Эта война... она словно разговаривала со мной. Я слышала стоны, видела пламя.
-
И ничего не осталось?
-
Практически ничего.
-
А в Пустых Землях? Там есть дома?
-
Кое-где. Но они старые и развалившиеся. Там в основном поля коричневой травы. И еще воющие звери. Если нам придется уйти туда, мы не сможем там жить.
-
Вот почему некоторые люди хотят сражаться.
Дун рассказал ей о Тике, об оружии и его воинах, объяснил план - пойти в деревню
завтра утром и приготовиться к бою. И еще рассказал об ужасающем оружии, которое угрожали применить деревенские власти.
-
Да, — вспомнила Лина, — об оружии я тоже слышала. Торрен о нем упоминал. А что это такое?
-
Никто не знает, - ответил Дун.
-
Если это оружие древнее, тогда оно действительно ужасное, и металлические стержни Тика против него - семечки. Оружие древности выжигало целые города. Войну допустить нельзя.
-
Но мы не можем и уйти, - заметил Дун. -Ты не думаешь, что сражаться лучше, чем сдаться? По крайней мере, это попытка что-то изменить.
Солнце ярко светило, обжигая им шеи. Они сидели, наблюдая, как вода струится среди камней.
-
Не знаю, - ответила Лина. - Меня это пугает. - Она прошлась пальцами по блестящей поверхности яблока, которое дала ей миссис Мердо. - В этом путешествии я много говорила с Мэдди. Она мудрая, Дун. Она рассказала мне, как начинались войны: «Ты причинил мне вред, так теперь я отвечу тебе тем же».
-
Но именно так люди и поступают, - удивился Дун. - Разумеется, если кто-то сделал
тебе что-то плохое, ты поступаешь с этим человеком точно так же.
-
А потом он хочет ударить тебя больнее. А ты его - еще больнее. И все продолжается, пока кто-то не остановится.
-
Как это - остановится?
-
Мэдди говорит, что этот обмен ударами нужно остановить как можно быстрее. Иначе будет слишком поздно.
-
Но как остановить?
-
Двинуться в противоположном направлении. Так сказала мне Мэдди. И если бы кому-то хватило мужества, войны могли и не начинаться.
-
Но, Лина! - Дун хлопнул ладонью по земле. - Что это значит? Как это сделать?
Лина и сама не очень себе это представляла. Она откусила кусок яблока - оно напоминало полированный камень, но в рот брызнул сладкий сок.
- Я думаю, вот что это значит. Вместо того
чтобы отвечать на причиненное зло таким же
или еще худшим злом, ты делаешь что-то хо
рошее. Или как минимум больше не делаешь
ничего плохого. Я думаю, речь об этом. Плохое
ведет только к худшему. А если ты сделаешь
что-то хорошее, возможно, все начнет как-то
образовываться.
Дун вздохнул:
-
Не знаю, поможет ли нам это. Да и как мы сможем сделать что-то хорошее этим людям, которые причинили нам столько зла? Как у нас вообще может возникнуть такое желание?
-
Все именно так, - сказала Лина. - Тебе не хочется этого делать, но ты все равно делаешь. Вот что самое трудное. Мэдди сказала, это очень трудно. Хорошим быть куда труднее, чем плохим, - ее слова.
-
Но нам-то что делать? - с горечью спросил Дун. - Говорить, что мы будем рады работать и не есть? Сказать, что сносить их издевательства мы почитаем за счастье?
-
Нет, это будет неправильно.
-
Так, может, нам спокойно уйти в Пустые Земли и больше их не тревожить?
-
Нет, и это неправильно. - Лина смотрела на воду и думала. - Мы не хотим уходить. И мы не хотим сражаться. Ты считаешь, что других путей просто нет?
-
А что еще может быть? Если мы не сражаемся, они заставляют нас уйти. Если мы не уходим, то должны сражаться.
Лина добралась до сердцевины яблока с коричневыми семечками и начала выковыривать их ногтем.
-
Я уверена, что должен быть третий путь. Например, мы все усядемся на землю перед гостиницей и будем сидеть. Мы не уходим, но и не сражаемся. Они не применят против нас свое оружие, если мы не будем сражаться, правда?
-
Этого я не знаю, - ответил Дун. - Могут и применить.
-
Не думаю. Они не такие уж плохие люди.
-
Но мы не сможем сидеть вечно, - сказал Дун. - Рано или поздно они заставят нас уйти. Станут хватать по одному, сажать на грузовики и увозить.
-
Может, и не станут. Может, мы сможем поговорить и что-нибудь из этого выйдет.
-
Не думаю, - возразил Дун. - Тик со своими воинами не будет просто сидеть. Они хотят сражаться.
Лина подтянула колени к груди и положила на них подбородок. «Что-то хорошее, - думала она. - Какое хорошее деяние сможет все изменить?»
-
Мы можем стать сталкерами. Все разом. Им не придется нас кормить, а мы сможем привозить им разные вещи.
-
Мы не знаем, что и как делают сталкеры. У нас нет грузовиков. Или быков. Мы понятия не имеем, куда нужно ехать.
-
Мы можем пообещать им, что будем выполнять всю самую тяжелую и грязную работу.
-
Но это будет несправедливо! Почему мы должны ее выполнять? Нет, ничего хорошего в этом нет. - Дун встал, отряхивая со штанов сухую траву. - Я думаю, время упущено и уже ничего не получится.
Лина сидела и думала. Ей отчаянно хотелось найти ответ, но ответ к ней никак не приходил. У нее резко упало настроение, и вдруг навалилась усталость.