70825 (589199), страница 3
Текст из файла (страница 3)
В газете «Туркестанские ведомости» за 1873 г. писали: «Не раз спрашивали киргиз, что за причина, что они неохотно дают прививать оспу русскому врачу? – ответ был всегда один и тот же, что по их закону грешно смешивать кровь киргиза или вообще кровь магометанина с кровью русского».
Дооктябрьской революции на территории Киргизии было открыто 4 городских больницы (Пишпек, Токмок, Каракол, Ош), в которых было 70 коек, и 5 сельских больниц на 30 коек. Врачебных участков было 9, из них 4 в городах и 5 в сельских местностях; Фельдшерских пунктов 21. Кроме того, было открыто 5 аптек.
Надо подчеркнуть, что процесс взаимодействия русской и узбекской культуры протекали в особо сложных условиях именно в Туркестанском крае, где действовали чрезвычайные законы и где власть имущие делали все для того, чтобы не было никаких, сколько – нибудь прочных контактов между местным населением и русскими.
Однако жизнь брало свое, и русско-европейское прогрессивное влияние проникло в различные сфера традиционный культуры.
В процессе исторического развития под влиянием русской культуры ослабевала влияние религиозных фанатиков, неуклонно возрастала посредническая функция русского языка, особенно в связи с усилением притока языка, переселенцев из центральных районов страны.
Благодаря усилием представителей передовой русской интеллигенции удалось постепенно положить начало мероприятием по просвещению коренного городского населения, ознакомлению его с классическими образцами русской литературы, достижениями науки, техники, живописи театра. Возникают первые амбулатории и лечебницы для народов Туркестана; появились книги, и журналы началось изучение памятников материальной культуры: были созданы общества, стали открываться музеи и библиотеки, вошла в строй обсерватория и т.д.
Русская культура самым благотворным образом повлияла на местную демократическую культуру, прежде всего на таких ведущих ее представителей, как Мукими, Фуркат, Дониш, Айни, Хамза и другие.
Таким образом, в Центральной Азии возникла мощная прогрессивная инокультурная основа еще передовой русской интеллигенции и русских трудящиеся. Активно многопланово взаимодействуя с передовыми слоями коренного населения, сравнительно быстро ликвидировалось характерная для феодального восточного общества.
Мучительная раздвоенность культуры на «традиционный» и «модернистские типы, что позволило слить их воедино.
После присоединения Туркменистана в общем, Центральной Азии к России местные правящие классы, хотя в них и произошла существенная структурная перестройка вследствие падения значимости феодальной и клерикальной аристократии за счет подъема буржуазных слоев, главной целью которых было сохранение своего социального, политического и экономического господства, имели большие возможностей для расширение основ своей власти постепенно и консолидации своих позиций.
Факты свидетельствуют о том, что именно представители этих традиционных элит имели предпочтительный доступ к новым сферам экономической деятельности и социальной мобильности, открывшимся в результате колонизации.
Примерно так складывалось картина и в предреволюционной османской империи.
В обоих сравниваемых нами регионах царили низкий уровень, религиозные предрассудки, политическая неразвитость. Более того, по ряду формальных параметров развития культуры Турция опережала Среднюю Азию. Так в конце XIX – начала XX веков грамотность население Турции составляла 20%, а в Центральной Азии 2-3%. В этом отношении история духовной культуры дореволюционного Узбекистана как нельзя лучше иллюстрирует правоту известной мысли «Коммунистического манифеста» о том, что образования мирового рынка, универсализация капиталистического способа производства оказали непосредственное влияние на стороны жизни народов, затронув и их духовную жизнь»:на смену старой местной и национальной замкнутости приходит всесторонняя связь и всесторонняя зависимости наций друг от друга.
Это в равной мере относится как к материальному, так и к духовному производству. Плоды духовной деятельности отдельных наций становятся общим достоянием. Национальная одно народность и ограниченность становятся все более и более невозможными, и из множества местных литератур образуется одна всемирная литература.
Пропаганда социалистических идей началась в Центральной Азии еще в конце XIX века, когда в числе политических «преступников», сосланных в этот край оказалось немало социал–демократов – марксистов. Они создали там постепенно социал-демократические кружки, участники которых изучали марксистскую литературу, распространяли Ленинскую «Искру».
Еще меньшее влияние на широкие массы, чем туземные школы, имела организованная правительством «Туркестанская туземная газета», издевавшаяся с 1870 г. С 1883 г. газета стала еженедельным изданием.
Большое значение в распространении влияние русской культуры имели успехи научного исследования страны. Оно заложило прочную базу для дальнейшей работы во всех областях науки. Результаты многочисленных экспедиций выразились в научных трудах в области географии, этнографии, геологии, естествознания, статистики. Для науки исследованную ранее страну – Среднюю Азию, а для коренного населения приобщение к завоеваниям науки и техники означало приобщение к современной общечеловеческой культуре. Деятельность экспедиций оказывала известное влияние на местное населения: туркмены, узбеки, казаков, киргизы.
Участники экспедиций привлекали их к работе и они становились ценными помощниками – проводниками осведомителями о природных условиях.
Местные жители, многие из них с радостью помогали, в моральном и психическом как говорится боязнь, какие нибудь угрозы со стороны местных жителей отсутствовала. Они охотно помогали экспедицию, природную условию они хорошо знали поэтому их брали в проводника и других работ.
Рассматривая вопрос о воздействии русской культуры на культуру народов Центральной Азии необходимо остановить внимание на проникновении к ним русских революционно-демократических идей, на воздействие идей русских революционных демократов.
Великие русские революционеры – демократы Герцен, Белинский, Чернышевский, Добролюбов выступая против социального и национального гнета, проводили в своих сочинениях идею, что в эпоху царизма борьба за свободу русского народа являлась в то же время и борьбой за свободу всех многочисленных народов населяющих Россию.
Так узбекский поэт Фуркат, деятельность которого приходится по 80–е годы XIX в., патриот своего народа, скорбя о том состоянии невежества в котором поддерживало его народ мусульманское духовенство и царизм призывал в своих стихах изучать русский язык, русскую науку. В свое время, он пропагандировал идеи просвещения, выступал против косных традиций феодальной Средней Азии, в трудных условиях призывал к повышению благосостояния и культурного уровня народных масс, высмеивал продажных чиновников, баев, духовенство.
В своем труде «Из истории общественной и философской мысли Узбекистана конце XIX и начало XX вв.» Муминов писал:
Нельзя не отметить ту притягательную силу, которой обладали великие русские революционеры – демократы: Герцен, Белинский, Чернышевский, Добролюбов выступавшие против национального гнета и пропагандирование идею содружества наций, завоевания идею этим самым симпатии, любовь и восхищение передовых людей угнетаемых царизмом народов России.
Благодаря ним, революционным демократом, лучшие люди Центрально-азиатских народов, еще во второй половине XIX века начали уже отличать самодержавия отьрусского народа от России прогрессивной, дающей свет отсталым народам России, призывающей к борьбе с тиранией и невежеством.
Воздействие идей русских революционных демократов способствовало пробуждению и росту революционного сознания трудящихся масс народов Центральной Азии.
Во второй половине XIX века – концу 90-х годов важнейшим фактором воздействия русской культуры на духовную культуру народов Центральной Азии явилось народов русское революционное пролетарское движение. Однако прогрессивное значение присоединения Центральной Азии к России было обусловлено постепенным, но неуклонным в своем поступательной движении, благотворным влиянием русской культуры на материальную и духовную культуру коренного населения Центральной Азии.
Воздействие русской культуры на культуру народов Центральной Азии выразилось в фактах, зафиксированных архивными документами, трудами современников, журнальными статьями и газетными заметками, книгами и отчетами иностранцев путешественников, посетивших Центральную Азию во второй половине XIX начале XX в.в. Под влиянием революционного движения в России еще выше поднимается сознание трудящихся, выдвигаются их идейные защитники в лице народных акынов – демократов, которые в своих произведениях повествуют о тяжелом материальном положении и политическом бесправии трудящихся, открыто призывают их к борьбе с эксплуататорами за свободу и счастье. Иного мнения были акыны – демократы о дальнейшем пути развития киргизского народа. В противоположность акыном – пессимистом, которые в приобщении Киргизии к России виден лишь «разрушение» непоправимую утрату прошлого и т.д., акыны – демократы в этом историческом акте видели пути хозяйственного и культурного роста, пути завоевание свободы и счастья народа.
1.3 Развитие общественно политических мысли во второй половине XIX нач. XIX века
Изучение культуры киргизского народа, испытывавшей благотворное влияние России, является, несомненно, одним из актуальных вопросов истории Киргизии. Правильное ее освещение имеет большое политическое и научное значение не только для понимания истории киргизского народа, но и для выявления истоков исторически сложившейся дружбы и сотрудничества киргизского и русского народов.
К дореволюционной культуре киргизского народа прямо относится, в ее развитии были налицо две тенденции: тенденция господствующей бай – манапской культуры и им подобных и демократическая, выразителями которой были народные акыны Токтогул, Тоголок Молдо, Барпы и др.
Вхождение Киргизии в состав России совпало, по времени с пореформенной историей империи и было обусловлено бурным процессом развития капитализма на Руси. По экономическому освоению Средней Азии и Казахстана включая Киргизию было переселение русских крестьян в эти края. «Отбрасыванием» их из центра на окраины царизм, с одной стороны, хотел смягчить противоречия между трудовым крестьянством и помещиками в центральных районах России, с другой – превратить кулацкую часть этих переселенцев на национальных окраинах в опору царской власти в деле их колонизации и эксплуатации местного населения.
В переселении русских крестьян на окраины России царское правительство видело одно из важных средств русификации местного населения. Однако переселенческая политика не оправдала надежд правительства. Здесь они подпадали гнет русских кулаков и колониальных властей. Общение киргизского трудового народа с беднейшими слоями русского крестьянства привело к их экономическому и культурному сближению. Процесс общения шел прежде всего по хозяйственной линии, но постепенно он привел и к классовому сближению киргизской и русской крестьянской бедноты. Царское правительства восстанавливало переселенцев и в местное население друг против друга, отнимая плодородные земли у киргизов. Но русские крестьяне стремились «жить со своими кочевниками соседями в добрых отношениях, закрепленных беспрестанной помощи и обмена предметов, производимых той или другой сторонами».
Экономические и культурные взаимоотношения между киргизами и русскими народами складывались на основе взаимного уважения и вопреки воле царизма и местной знати. Колониальная политика царизма, бесчинства и произвол баев, манапов, тяжелый гнет кулаков и капиталистов способствовали взаимному сближению киргизских трудящихся и русских крестьян. В лице царской власти и местных феодалов они видели своего общего врага. Было немало случаев и совместных выступлений против царизма и его местных прислужников. Но широкому сближению этих двух народов препятствовало политика разжигания национальной вражды, которую упорно проводил царизм, боявшийся объединения угнетенных классов русского и киргизского народов. Этому еще мещали и бытовавшие патриархально-родовые традиции киргизов, антирусская пропоганда мусульманского духовенства.
Социально – экономические и политические изменения, которые произошли в жизни киргизского общества после вхождения края в состав России были несомненно прогрессивным явлением, известным сдвигом вперед.
В связи с ломкой старого и рождением нового, в устном народном творчестве обнаруживаются две тенденции, которые все более отчетливо выступают как противоположные друг другу направления: реакционно-феодальное, с одной стороны, и прогрессивно – демократическое – с другой. Влияние передовой русской культуры на общественную жизнь киргизского народа и ее проникновение в киргизскую действительность того времени было по – разному воспринято носителями этих двух противоположных тенденций в киргизской культуре. Идеологи бай – манапства характеризовали переживаемое время как «зор заман», «тор заман», «акыр заман», еще эпоху плача, бед, страданий и скорби. Отсюда и их названия – «заманисты».
Идея «заманов» проявилась в творчестве среднеазиатских поэтов как ранним средневековья, религиозно – мистическая поэма узбекского поэта – мыслителя XII в. Сулеймони Бакыргани «Охир – заман китаби» - «Книга конец мира», так и XVIII – XIX вв. песни казахских поэтов Бухар – Жырау, Нысанбая, Досходжи, Кудери – Байтока – певцов патриархальных нравов и минувшего «золотого века». Особенно ярко сказалось реакционно – консервативное течение «заманов» в поэзии казахских акынов XIX и начала XX в. Шортамбая Канаева (1818 – 1881 гг.) – автора поэмы «Зор – заман) – «Эпоха скорби» и его современника и последователя Дулата Бабатаева (1802 – 1874 гг.), Мурата Монке – улы (1843 – 1906 гг.) и др. Оплакивая уходящее патриархальное прошлое, они называли эпохой скорби период после завершения присоединения Казахстана к России, восхваляли прошлую жизнь казахского народа – период казахских ханов, предков так называемой «белой кости»,критиковали современную им эпоху, считая ее «эпохой всеобщей моральной деградации людей», выступали с религиозно – мистических и антирусских позиций, против новшеств, появлявшихся в общественной, экономической и культурной жизни казахов.
Признаки разложения патриархально – феодальных отношений и появление новых социальных слоев в киргизском обществе порождали тревогу и страх у господствовавшей феодальной верхушки и естественно произведения акынов – заманистов, выражавшие ее идеологию, пронизывали мотивы уныния и тоски, предчувствия надвигающихся на них несчастий.
В киргизском классовом обществе господствующей была культура баев и манапов, наряду с нею имелись и элементы демократической культуры. Киргизская знать, как носительница господствовавших феодально–клерикальных тенденций выступив под флагом борьбы за чистоту национальной культуры», «национальной традиции», боролась против влияния на киргизов передовой русской культуры, она боялась пробуждения революционного самосознания народа, его растущих стремлений к свету, знанию и просвещению В.И. Ленин, подвергая критике национальную буржуазию, которая по видом борьбы за «культурно – национальную автономию» стояло на позициях национализма, писал:, «Борьба против всякого национального гнета – безусловно да. Борьба за всякое национальное развитие, «за национальную культуру» вообще, – безусловно, нет», этот лозунг «разделяет нации и сближает на деле рабочих одной нации с ее буржуазией». Сопротивление феодальной верхушки и ее идеологов – заманистов проникновению в жизнь киргизского народа всяких хозяйственно – культурных новшеств и социальных изменений, идущих со стороны России, не могло остановить или повернуть вспять общественное движение, оно шло своим чередом.