Harry_Potter___The_Deathly_Hallows (522854), страница 35
Текст из файла (страница 35)
- Если только он не спал, - возразил Гарри, но, всё же затаив дыхание, следил, как Гермиона уселась на колени перед пустым холстом, направив палочку точно в центр, откашлялась и сказала:
- Э… Финеас? Финеас Найджеллус?
Ничего не произошло.
- Финеас Найджеллус? - снова позвала Гермиона. - Профессор Блэк? Не могли бы вы с нами поговорить? Пожалуйста.
- "Пожалуйста" всегда помогает, - произнёс холодный, ехидный голос, и в портрет вошёл Финеас Найджеллус. Гермиона тут же прокричала:
- Обскуро!
Тут же на умных, тёмных глазах Финеаса Найджеллуса появилась чёрная повязка, из-за чего он врезался в раму и вскрикнул от боли.
- Что… да как вы… что вы?..
- Мне очень жаль профессор Блэк, - сказала Гермиона, - но это вынужденная предосторожность!
- Немедленно уберите с меня эту мерзость! Уберите, я вам сказал! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит?
- Неважно где мы, - сказал Гарри, и Финеас Найджеллус замер, прекратив попытки снять с глаз нарисованную повязку.
- Неужели это голос неуловимого мистера Поттера?
- Возможно, - ответил Гарри, понимая, что это подогреет интерес Финеаса Найджеллуса. - Мы хотели бы задать вам несколько вопросов… о мече Гриффиндора.
- А, - произнёс Финеас Найджеллус, поворачивая голову и так и эдак, чтобы взглянуть на Гарри, - да. Та глупая девчонка поступила крайне неблагоразумно.
- Не смейте так говорить о моей сестре, - грубо высказался Рон. Финеас Найджеллус презрительно поднял брови.
- Кто тут ещё? - спросил он, крутя головой из стороны в сторону. - Мне не нравится ваш тон! Эта девчонка и её друзья были крайне безрассудны. Воровать у директора!
- Они не воровали, - возразил Гарри. - Меч не принадлежит Снейпу.
- Он принадлежит школе профессора Снейпа, - ответил Финеас Найджеллус. - А какие, интересно, права на него имела это девчонка Уизли? Она заслужила своё наказание, так же как и идиот Лонгботтом и это чучело Лавгуд!
- Невилл не идиот, а Луна не чучело! - сказала Гермиона.
- Где я? - повторил Финеас Найджеллус, снова пытаясь справиться с повязкой на глазах. - Куда вы меня принесли? Вы что, утащили меня из дома моих предков?
- Не важно! Как Снейп наказал Джинни, Невилла и Луну? - нетерпеливо спросил Гарри.
- Профессор Снейп отправил их в Запретный лес выполнять работу для этого болвана Хагрида.
- Хагрид не болван! - воскликнула Гермиона.
- Может Снейп и думал, что это будет наказанием, - сказал Гарри, - но Джинни, Невилл и Луна наверняка вдоволь посмеялись с Хагридом. Запретный лес… нашёл, чем напугать. Они сталкивались с вещами гораздо более страшными, чем Запретный лес!
Он почувствовал облегчение; он-то представлял себе всякие ужасы, как минимум - заклятие Круциатус.
- Профессор Блэк, вообще-то мы хотели узнать, кто-нибудь ещё, ммм, брал меч? Может его брали, чтобы почистить или ещё там чего?
Финеас Найджеллус вновь перестал бороться с повязкой и сдавленно хихикнул.
- Магглорождённые, - сказал он. - Гоблинское оружие не нуждается в чистке, невежда. Гоблинское серебро отталкивает обычную грязь и впитывает только то, что способно его усилить.
- Не называйте Гермиону невеждой, - сказал Гарри.
- Меня уже утомили эти постоянные разногласия, - сказал Финеас Найджеллус. - Может мне пора вернуться в кабинет директора?
Всё ещё в повязке он начал ощупывать раму, пытаясь на ощупь выйти из этой картины и вернуться в ту, что была в Хогвартсе. Внезапно Гарри осенило.
- Дамблдор! Вы можете привести сюда Дамблдора?
- Прошу прощения? - спросил Финеас Найджеллус.
- Портрет профессора Дамблдора… вы можете привести его сюда, в ваш портрет?
Финеас Найджеллус повернулся на голос Гарри.
- По всей видимости не только магглорождённые столь безграмотны, Поттер. Портреты Хогвартса могут общаться друг с другом, но они не могут перемещаться за пределы замка, если только они не посещают свои собственные портреты где-то в другом месте. Дамблдор не может прийти сюда со мной, а после того как вы обошлись со мной, смею вас заверить, что я и сам сюда больше не вернусь!
Гарри был несколько удручён; он наблюдал, как Финеас Найджеллус с удвоенной силой пытался покинуть свою раму.
- Профессор Блэк, - сказала Гермиона, - не могли бы вы нам только сказать, пожалуйста, когда в последний раз меч вынимали из его футляра? Я имею в виду до того, как его взяла Джинни.
Финеас раздражённо фыркнул.
- Полагаю, что последний раз я видел, как меч Гриффиндора покидал свой футляр, когда профессор Дамблдор вскрывал им кольцо.
Гермиона резко обернулась и посмотрела на Гарри. Никто из них не смел больше сказать ни слова в присутствии Финеаса Найджеллуса, который наконец-то нашёл выход.
- Что ж, спокойной вам ночи, - сказал он немного язвительно, и начал снова выбираться с картины. Когда в поле зрения оставался лишь краешек его шляпы, Гарри внезапно крикнул:
- Постойте! Вы рассказывали Снейпу о том, что видели это?
Финеас Найджеллус всунул в картину свою голову с повязкой на глазах.
- У профессора Снейпа есть дела и поважнее, нежели многочисленные эксцентричные выходки Альбуса Дамблдора. Всего доброго, Поттер!
И с этими словами он окончательно исчез, оставив после себя лишь мрачный холст.
- Гарри! - прокричала Гермиона.
- Знаю! - крикнул её в ответ Гарри. Не в силах сдерживаться, он рассёк кулаком воздух: на такое он даже не смел надеяться. Он вышагивал по палатке взад и вперёд, ощущая, что уже, наверное, прошёл так целую милю; ему даже уже не хотелось есть. Гермиона заталкивала портрет Финеаса Найджеллуса назад в свою украшенную бисером сумочку; защёлкнув застёжку, она отложила сумочку в сторону и подняла на Гарри сияющие глаза.
- Меч может уничтожить хоркруксы! Клинки, сделанные гоблинами впитывают только то, что способно их усилить. Гарри, этот меч пропитан ядом василиска!
- А Дамблдор не дал мне его, потому что он был ему ещё нужен, он хотел применить его на медальоне…
- … и он, наверное, понял, что если он укажет его в своём завещании, то тебе его всё равно не отдадут…
- … и поэтому он сделал копию…
- … и положил подделку в стеклянный футляр…
- … а настоящий оставил… где?
Они смотрели друг на друга. Гарри чувствовал, что ответ незримо висит где-то в воздухе, так близко. Почему Дамблдор не сказал ему? Или может, он ему как раз сказал, но в тот момент Гарри этого не понял?
- Думай! - прошептала Гермиона. - Думай! Где он мог его оставить?
- Не в Хогвартсе, - Гарри вновь зашагал по палатке.
- Где-то в Хогсмиде? - предположила Гермиона.
- Визжащая хижина? - сказал Гарри. - Туда никто никогда не заходит.
- Но Снейп знает, как туда пробраться, это рискованно.
- Дамблдор доверял Снейпу, - напомнил ей Гарри.
- Не настолько, чтобы сказать ему, что он подменил меч, - возразила Гермиона.
- Да, ты права! - Гарри даже порадовался той мысли, что у Дамблдора оставались кое-какие сомнения, пусть даже слабые, в надёжности Снейпа. - Получается, что он припрятал меч где-то подальше от Хогсмида? А ты что скажешь, Рон? Рон?
Гарри оглянулся. На какое-то мгновение ему даже показалось, что Рона нет в палатке, но затем он заметил, что тот неподвижно лежит на нижней койке.
- О, неужели вы обо мне вспомнили? - спросил он.
- Что?
Рон фыркнул, уставившись на дно верхней койки.
- Вы, двое, не отвлекайтесь. А то, вдруг я вам всё веселье испорчу.
Гарри озадаченно взглянул на Гермиону, но та покачала головой, точно в таком же замешательстве.
- В чём проблема? - спросил Гарри.
- Проблема? Нет никакой проблемы, - сказал Рон, все еще отказываясь смотреть на Гарри. - Для тебя уж точно.
По полотну палатки над их головами забарабанили капли. Начался дождь.
- Ну, тебя точно какая-то проблема мучает, - сказал Гарри. - Может, поделишься?
Рон сел, свесив ноги с кровати. Выглядел он гадко, даже на себя не был похож.
- Хорошо, поделюсь. Не жди от меня, что я буду скакать по палатке из-за того, что, оказывается, есть ещё одна чёртова вещица, которую нам надо найти. Просто впиши её в список всего того хлама, о котором ты представления не имеешь.
- Я представления не имею? - повторил Гарри. - Я представления не имею?
Кап, кап, кап: дождь усиливался. Он барабанил по усыпанному листвой берегу реки и по реке, журчавшей в темноте. Радость Гарри затмилась внезапным ужасом. Рон говорил именно то, о чём Гарри подозревал и чего боялся услышать от него.
- И дело даже не в том, что мне не нравится так жить, - сказал Рон, - ну, ты сам понимаешь: рука изувечена, еды нет, каждую ночь приходится зад морозить. Знаешь, я просто надеялся, что после нескольких недель бесцельных скитаний мы хоть чего-то добьёмся.
- Рон, - Гермиона сказала так тихо, что Рон мог сделать вид, что не услышал её из-за дождя, громко барабанившего по палатке.
- Я думал ты знал, на что соглашался, - сказал Гарри.
- Да, я тоже так думал.
- Тогда что из этого не оправдало твои ожидания? - спросил Гарри. Теперь злость встала на его защиту. - Или ты, может, думал, что мы будем жить в пятизвёздочных отелях? Или каждый день находить по хоркруксу? Или ты думал на рождество вернуться к мамочке?
- Мы думали, что ты знаешь, что делаешь! - прокричал Рон, вставая с кровати, и эти его слова вонзались в Гарри как раскалённые ножи. - Мы думали, что Дамблдор сказал тебе, что делать, мы думали, что у тебя есть какой-то план!
- Рон! - сказала Гермиона, на сей раз отчётливо слышно сквозь шум дождя, барабанившего по крыше палатки, но Рон снова не обратил на неё внимания.
- Что ж, извините, что разочаровал вас, - сказал Гарри достаточно спокойно, хотя внутри он чувствовал какую-то пустоту и был просто вне себя. - С самого начала я был честен с вами, я рассказал вам всё, что рассказал мне Дамблдор. А если ты не заметил, то один хоркрукс мы нашли.
- Да, а о том, как от него избавиться, мы знаем столько же, сколько и о том, где искать остальные… другими словами - ни черта не знаем!
- Рон, сними медальон, - сказала Гермиона неожиданно высоким голосом. - Сними, пожалуйста. Ты бы так не говорил, если бы не носил его весь день.
- Да нет, говорил бы, - Гарри не хотел, чтобы кто-то оправдывал Рона. - Вы что, думаете, я не видел, как вы двое шептались у меня за спиной? Вы думаете, что я обо всём этом не догадывался?
- Гарри, мы не…
- Не ври! - крикнул ей Рон. - Ты сама говорила, ты говорила, что ты разочарована, говорила, что думала, что он знает что-то ещё, а не…
- Я так не говорила… Гарри, я не говорила! - прокричала она.
Дождь барабанил по палатке, слёзы текли по лицу Гермионы, а радость, охватившая его несколько минут назад, исчезла, будто её никогда и не было, как недолгий фейерверк, который вспыхнул и погас, оставив темноту, сырость и холод. Меч Гриффиндора был спрятан неизвестно где, а они были всего лишь тремя подростками в палатке, чьим главным достижением было лишь то, что они до сих пор не погибли.
- Почему же ты до сих пор здесь? - спросил Гарри Рона.
- Сам удивляюсь.
- Ну, так и отправляйся домой, - сказал Гарри.
- Да, пожалуй, так и сделаю! - прокричал Рон и сделал несколько шагов в сторону Гарри, но тот не отступил. - Ты слышал, что говорили о моей сестре? Но тебе же на это глубоко чихать, это же всего лишь Запретный лес, Гарри "Я-И-Не-Такое-Видел" Поттера не волнует, что с ней там будет, а вот меня волнует, ясно, гигантские пауки и всякая эта сумасшедшая дрянь…
- Я всего лишь говорил, что она была с остальными, с ними был Хагрид…
- … да, понятно, тебе плевать! А как же остальные? "Хватит уже с Уизли пострадавших детей", ты это слышал?
- Да, я…
- Не думал, чтобы это могло значить?
- Рон! - сказала Гермиона, вставая между ними. - Я не думаю, что это означает, что случилось ещё что-то, о чём мы не знаем. Сам подумай, Рон, Билл уже весь в шрамах, многие, наверное, видеть, что Джордж лишился уха, ты и сам-то сейчас якобы загибаешься от брызгрыльности. Уверена, именно это и имелось в виду…
- Ах ты уверена? Тогда ладно, тогда я не буду о них волноваться. Тебе вообще хорошо, твои родители где-то далеко в безопасности…
- Мои родители мертвы! - прокричал Гарри.
- И мои там могут оказаться! - завопил Рон.
- Ну так ИДИ! - проорал Гарри. - Возвращайся к ним, сделай вид, что у тебя прошла твоя брызгрыльность, и тогда мамуля и накормит тебя и…