Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012) (1184445), страница 40
Текст из файла (страница 40)
Владельцам вишневого сада грозило разорительство. Это одиниз самых великих театров. Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повести. Благодаря плохой погоде урож ай не был собран вовремя. Это случилось в тысяча девятьсот семьдесят пятых- восьмидесятых годах. Петр I был умным в отличие от его аналогов. В новое правительство придут абсолютно новые люди. В нашиСМИ необходимо залить новый контент.7. Дайте толкования архаизмам: велеречивый, токмо, веж ды,бесталанный, втуне, година, вещий.
Укажите источник.8. Найдите авторские неологизмы и подберите 10 примеровнеологизмов из любых поэтических или прозаических текстов:Страховито деревт ке под грозой стояти,Листопадные волосья по ветру трепати. (Н .А . К лю ев)222Златобревный отчий домЗасолнцевеет на поляне. (Н .А . К лю ев)9. Прочитайте примеры: А что они как эт и? Д а он простот ого. Н у ты как этот. В чем заключается причина активизации впросторечии указательных местоимений? Какой элемент смыслаони добавляют в высказывания носителей просторечия?10.
Прочитайте басню И.А. Крылова «Демьянова уха». Какойаллегорический, то есть иносказательный, смысл вложил автор втекст басни? Какая черта русского коммуникативного поведенияотражается в этой басне?Рекомендуемая литератураОбязательная литератураВ ольский Н .Н . Лингвистическая антропология. — Н овосибирск,2007.Иванов А .О . Безэквивалентная лексика. - С П б, 2 0 0 6 .Панарин А .С . И ск уш ение глобализм ом . - М ., 2 00 0 .Дополнительная литератураЗализняк А .А ., Л евонтина И .Б ., Ш мелев А .Д . К лю чевы е идеи р у с ской языковой картины мира. - М ., 2 0 0 5 .Л еонтович О .А . Р усские и американские парадоксы м еж культурного общ ения.
- М ., 2002.Р оссия. Больш ой лингвострановедческий словарь / П о д общ ей р е дакцией Ю .Е. П рохорова. - М ., 2 0 0 7 .223Тема 19Г е н д е р н а я л и н гв и с т и к аПонятие гендер пришло в лингвистику довольно своеобразным путем: английский термин gender, которым обозначаласьграмматическая категория рода, был изъят из лингвистическогоконтекста и перенесен в исследовательское поле других наук - философию, социологию, психологию, историю и в политическийдискурс. Это было сделано для того, чтобы «уйти» от терминаsexus, обозначавшего биологический пол. Таким образом, это своеобразный эвфемизм. Термин гендер подчеркивает не природную, асоциокультурную причину межполовых различий.Гендерные исследования языка возникли не случайно.
Ониявляются одним из направлений постмодернистской концепции гуманитарной науки, включающей изучение языковых стереотиповфемининности и маскулинности, гендерной асимметрии, особенностей речевого поведения мужчин и женщин.В среде ученых существует представление о том, что системаценностей и взгляд на мир представлены в глобальной коммуникации с позиции белого европейца, а сознание современного человекапропитано идеями и ценностями мужской идеологии.В 60-70 гг. XX в.
Дж. Лакофф написал работу «Язык и местоженщины». Он обосновал андроцентричность языка и ущербностьобраза женщины в языковой картине мира, показав, что язык ориентирован на мужчин.Ученые выделяют следующие признаки андроцентризма врусском языке:• понятия муж чина и человек отождествляются;• имена существительные женского рода являются производными от слов мужского рода (преподаватель - преподавательница, повар - повариха, за исключением: доярка - дояр);• имена существительные мужского рода могут употребляться для обозначения лиц женского пола (например, названияпрофессий в официально-деловом стиле русского языка).Идеология феминизма - одна из сторон постмодернистскойфилософии. Представители гендерной лингвистики утверждают,224что языковая картина мира основана на мужской точке зрения, аженская картина мира предстает в роли объекта.Гендерная лингвистика рассматривается как раздел социолингвистики - науки о языке в его социальном контексте.
Такоеизучение языка предполагает исследование вариативности языкового поведения.В сфере интересов социолингвистики находится, главным образом, спонтанная разговорная речь. Прежде социолингвистическиеисследования были сосредоточены на социальной стратификацииязыка. Теперь внимание переключилось на гендерные проблемы.В гендерной лингвистике существуют два направления:• исследование проблем асимметрии в аспекте игнорирования женщин в языковой картине мира;• изучение особенностей коммуникации в однополых исмешанных группах.Установлено, что речевое поведение женщин характеризуетсякак более гуманное.
Женщины лучше умеют слушать и сосредоточиваться на проблемах собеседника, используют больше форм вежливости и смягчения. Кроме того, в русской языковой среде женщины чаще прибегают к уменьшительно-ласкательным суффиксам.Именно эти достоинства при общении в смешанных группахимеют отрицательные последствия для женщин, укрепляя сложившееся убеждение, что женщины менее уверенны и компетентны,поэтому представителями гендерной лингвистики были разработаны специальные тактики, которые помогают женщинам бытьуслышанными.
В частности, Дж. Коатс в книге «Женщины, мужчины и язык» советует женщинам быстрее переходить в наступлениев споре, исключать уменьшительно-ласкательные формы, редуцировать этикетные формы.Различия в языковом поведении мужчин и женщин всегдабыли предметом внимания лингвистов. Традиционно подчеркивалось, что женщины болтливы: Там, где женщина, нет молчания(французская пословица); Молчание - лучшее украш ение женщины(английская пословица).Хотя стереотипное мнение о том, что женщины болтливеемужчин, широко распространено, различные исследования, напротив, выявили, что в публичной сфере, скорее, мужчины злоупотребляют временем для вербальной самопрезентации.225Существуют две дисциплины, область исследований которыхзатрагивает проблему половых различий в языке: антропология идиалектология.В антропологической литературе уже с XVII в.
отмечалисьразличия в языковом поведении мужчин и женщин. Миссионерывстречали общества, где наличествовали язык мужчин и язык ж енщин. Например, чукотский язык Западной Сибири обнаруживаетфонологическую вариативность в зависимости от пола его носителя: система фонем в языке мужчин богаче.Существуют и морфологические различия. Э. Сепир в работе«О языке яна в Калифорнии», вышедшей в 1929 г., отмечал, чтослова, употребляемые в общении мужчин, длиннее. По мнению автора, сокращения в женских формах отражают низкий социальныйстатус женщин.Общепризнанным является тот факт, что девочки быстрее,чем мальчики, добиваются успехов в овладении речью. Одна изпричин этого заключается в том, что девочки больше времени проводят с матерью.Женщины чаще задают вопросы, используют их как частьобщей стратегии для поддержания диалога, а также для переключения беседы на новую тему.
Мужчины чаще утверждают, констатируют, требуют.У мужчин смена тем для общения носит скачкообразный характер, в женских беседах темы развиваются более последовательно. Мужчины в беседах часто принимают на себя роль эксперта, несклонного говорить о собственных проблемах. Женский разговортерапевтичен по своему характеру; его цель - поделиться опытом,приободрить собеседника.
Крик, брань, угрозы, оскорбления нередко свидетельствуют о вербальной агрессивности мужчин. Для женщин такие проявления означают разрушение беседы, для мужчин это часть традиционной структуры разговора.Мужчины очень любят перебивать с целью захвата инициативы, при смешанном общении перебивание приводит к молчаниюженщин во время разговора.
Женщины внимательно слушают исклонны к кооперативному стилю общения, а не соревновательному,как у мужчин. Кроме того, женщины применяют больше усилий,226поддерживая предложенные другими темы, уважая очередностьвступления в беседу, облегчая ход диалога с помощью вопросов.В смешанном общении отмечается доминирование мужчин иущемление прав женщин. Таков общий вывод исследователей вобласти гендерной лингвистики.Различные примеры коммуникативных неудач в подобномобщении приводит Дебора Таннен в книге «Ты просто меня не понимаешь: Женщины и мужчины в диалоге» (1990).В академическом профессиональном общении приветствуетсявыражение несогласия как способ открыть дискуссию.
Мужчиныактивнее и агрессивнее отстаивают свою позицию. Женщины режеберут слово, чтобы выразить свое несогласие, в чем проявляетсясвойственная им тенденция к вербальной сдержанности. При этомженщинам следует настороженно относиться к восторженной похвале мужчин, так как за ней, как правило, последует резкая критика.Амплитуда между начальным комплиментом и заключительной критикой у женщин меньше, чем у мужчин. Женщины редкоиронизируют, критикуя оппонента, поэтому их высказываниям нехватает остроты. Женщина быстрее соглашается с точкой зрениякритикующего. В то же время у нее обнаруживается тенденция кнеиронической самокритике.В настоящее время в западном обществе наблюдаются различные симптомы перемен в гендерной политике юмора.
Исторически сложившаяся несовместимость образа женственности с активным и даже с агрессивным юмором начинает постепенно изживатьсебя. Женщины, по наблюдениям социолингвистов, стали терпимееотноситься к обсценной лексике и грубому мужскому юмору. В целом, исследования гендерной лингвистики эксплицитно констатируют стирание гендерных различий в коммуникативном поведении.Между тем, возможно, именно недоумение и недопониманиепробуждает у представителей противоположных полов желаниеобщаться и постигать непостижимое. Непознанное очаровывает,удивляет и притягивает.Принято считать, что женщины обладают особой логикой,поэтому мужчине трудно их понять. Профессор математики МФТИД.В.
Беклемишев в статье «Заметки о женской логике» в мягкойиронической манере дает советы мужчинам, которые хотят понять227женщин. Он предупреждает, что мужская логика зародилась2 500 лет назад, а женская еще ждет своего Аристотеля. Автор пишет о том, что в споре оппонентка всегда может неожиданно отречься от предыдущего высказывания или изменить его до неузнаваемости. Как нельзя дважды войти в одну и ту же реку, так в разговоре с дамой нельзя вернуться к ранее сказанному.В ходе спора для женщины неважным оказывается содержание ответа собеседника, а важно лишь то, как он ответил, и это обстоятельство мужчинам непонятно.Высказывания дам многоплановы: первый план - что она сказала, второй - что хотела сказать, третий - что фактически сказала.В интерпретации мужчин главный закон женской логики - исключение подтверждает правило. Женская логика не знает полутонов,любое сомнение - это оружие в руках противоположной стороны.Все должно быть выпукло, конкретно и доведено до крайности.Одна из важных особенностей женской логики - стремительный переход в другую плоскость.
Суть перехода состоит в том, чтобы как можно менее заметно изменить предмет суждения по типу:В огороде бузина, а в Киеве дядька.Следует заметить, что плоскость, в которой ведется спор сженщинами, иногда меняется со значительной скоростью, поэтомумужчина без специальной подготовки вообще не может понять, очем идет речь. Женщина способна обезоружить любого мужчину инеожиданно выйти из спора, сказав: Ну и что? Н у и что ты этимхотел сказать? Ничего нового я не услышала! Ты думаешь, что тыумнее всех?Шутливые замечания автора никак не принижают умственных способностей женщин, а лишь подчеркивают своеобразие изагадочность женщин, которые лучше понимают друг друга, чеммужчин.В последнее время мы видим все больше женщин на политическом олимпе, и ученые уже начали размышлять о возможном изменении в связи с этим политического климата на мировой арене.Хочется надеяться, что это ослабит дискриминацию женщин, поднимет их на новые вершины, но не удалит представительниц прекрасного пола с пьедестала очарования и восхищения их загадочностью и красотой.228Вопросы для самоконтроля1.