Главная » Просмотр файлов » Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012)

Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012) (1184445), страница 39

Файл №1184445 Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012) (Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012)) 39 страницаРусский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2012) (1184445) страница 392020-08-20СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 39)

Чуковский). При этом неологизмами становятся нетолько собственные имена существительные, но и другие части речи.Безусловным лидером в создании неологизмов, в том числе исловообразовательных, является В.В. Маяковский: Сливеют губы схолода; // Верить бы в загробь. / / Глядит в удивленье небеснаязвездь. / / Д ам ьё от меня ракет ой шарахалось.

// Будут месть сту­пени лестниц бородьём лохматым. // Над дохлым лошадьём вороныкружатся. //Г о с т ь ё идет по лестнице.Немало неологизмов принадлежит перу С.А. Есенина: Мне влице твоем снится другая, / У которой глаза - голубень. / / Ты серд­це выпеснил избе, / Но в сердце дома не построил',• сложные слова (в частности, в английском языке), длякоторых требуется описательный перевод: crowdmanship - умениеуправлять толпой', lifemanship - умение выживать, преодолеватьтрудности', p eace enforcement - меры по принуждению к миру;• слова-фразы - в современном английском языке это осо­бая группа сложных слов, представляющих собой препозитивно­атрибутивные сочетания слов, похожие по структуре на предложе­ния или словосочетания и выполняющие функцию слова, чаще оп­ределения: She was a motherly-looking woman o f about forty; Somep eo p le are born boat-m issers and train-missers; C a n ’t-do-with-it-athing (type o f hair).В этом направлении развивается и творческая мысль создате­лей современной отечественной рекламы.

Ср. объявление детскогопраздника: Н овогоднее наушахстояние. Изоморфность отмеченныхявлений отражает глобальный характер тенденций языкового разви­тия;• некоторые сокращения и аббревиатуры: vet - ветеран;loco - врач, заменяющий другого на его участке; М Р — члены пар­ламента; BSA - ассоциация бойскаутов; MBA - форма подготовкиспециалиста в области бизнеса;218• слова с суффиксами субъективной оценки: Piggy, Пет­руш а, Танюша-,•междометия: tut - ах ты (как выражение нетерпения, не­удовольствия);• звукоподражания: clop - цок-цок (цоканье);• жаргонизмы, которые не переводятся на иностранныеязыки и требуют развернутых комментариев: беспредел, чернуха,отморозок-,• разговорно-фамильярные обращения: love - дорогуша-,ту duck - лапуша; stranger - приятель, кот орого давноне видел', oldbean, o ld thing, o ld son - старина, дружище.•фразеологизмы, крылатые выражения, афоризмы.В рамках безэквивалентной лексики следует рассматриватьсемантические лакуны - отсутствие в языке перевода конкретногопонятия, имеющегося в иностранном языке: beauty sleep - ‘р аннийсон до полуночи ’; glim pse - ‘взгляд, брошенный мельком ’.Феномен безэквивалентности особенно часто проявляется припереводе названий фильмов: «Some Like it Hot» - «В дж азе толькодевушки», «Legally Blond » - «Блондинка в законе».Самый очевидный слой безэквивалентной лексики - наиме­нования реалий, то есть слов или словосочетаний, называющихобъекты, характерные для жизни и культуры одного народа: prim eTV time -18.00 - 20.00 в США; modern Grades - в Оксфорде курс,включающий важнейшие дисциплины: современную философию,политику и экономику; fa t cats - спонсоры президентской кампа­нии, приглашенные кандидатом на обед, где они под видом платыза угощение делают пожертвования в фонд избирательной кампа­нии; drive-in - автокинотеатр; black-out - радиореклама в формедиалога с элементами юмора.При переводе иностранных реалий часто используют кальки­рование (bachelor o f arts - бакалавр искусств) и транслитерацию(pub - паб).

Погрешности при переводе реалий составляют наи­больший процент ошибок.К реалиям в безэквивалентной лексике относятся советизмы:стахановка, враж еские голоса, наркомат, враг народа, продналог,продразверстка, ликбез, трудодень, невозвращенец.219Следует отметить, что процесс политической и социальнойдесоветизации российского общества шел в языке по двум направ­лениям:• устранение советизмов;• появление новых слов в рамках приспособления к новымреалиям.Глобализация, казалось бы, должна была привести к сокра­щению безэквивалентной лексики.

Оказалось, что это не так. На­против, в русском языке наблюдаются массовые заимствования иззападноевропейских языков. При этом следует отметить, что:• заимствования иногда полностью или частично меняютсвое значение. Так, в английском языке impeachment - ‘юридиче­ский процесс, где роль обвинителя выполняет нижняя палата пар­ламента’; в русском импичмент - это ‘вотум недоверия’. Англий­ское cottage - ‘маленький домик’; русское коттедж употребляетсяпо отношению к частному загородному дому, который иногда бы­вает весьма внушительных размеров, поэтому словосочетание ог­ромный коттедж с точки зрения англоговорящих - бессмыслица;• некоторые слова имеют различные значения в разныхязыках: аншлаг в немецком языке означает ‘объявление о продан­ных билетах’, в русском - ‘заполненный зал’.

В английском языкеholding - это ‘компания, которая владеет акциями другой компании,но сама не занимается производственной деятельностью’ (холдинг холдинговая компания)', холдинг в России - ‘большая, разветвленнаяфирма’;• при переходе слов из одного языка в другой иногда изме­няются их грамматические категории: creative (прилагательное) креатив (существительное); shopping (герундий) - шопинг (сущест­вительное);• заимствованная лексика свободно входит в русскую сло­вообразовательную систему: запиарить, пропиарить; ваучериза­ция; демпиговать; шашлык-хаус; фейс-контроль; бизнес-ланч (естьэквивалент в английском языке - business-lunch); бизнес-ужин (нетэквивалента, так как в английских кафе и ресторанах не принятопредлагать такую услугу);• появляются ложные англицизмы: кейтеринг (в России обед по предварительному заказу);220• создается новая терминология для новой российскойдействительности: рейт инговое голосование, политтехнолог,имиджмейкер',Расширение пласта безэквивалентной лексики в современномрусском языке требует постоянного самообразования и стимулиру­ет процессы взаимопонимания в условиях межкультурной комму­никации, обогащает новыми знаниями представителей разных этно­сов.

Этнопсихолингвистика многих избавляет от великодержавногошовинизма и национализма, от пренебрежительного отношения кмалым (по числу носителей) языкам. Замечательный дагестанскийпоэт Расул Гамзатов написал такие строки:И если завт ра мой язык исчезнет,То я гот ов сегодня умереть.Я за него всегда душой болею,Пусть говорят, что беден мой язык,Пусть не звучит с трибуны ассамблеи,Но, мне родной, он для меня велик.Этнопсихолингвистические исследования имеют важное об­щественно-политическое значение в условиях современной куль­турной глобализации.Вопросы для самоконтроля1.

Что изучает этнопсихолингвистика?2. Почему при сравнительном изучении иностранных языковвыявляются лингвистические и культурологические лакуны?3. Какие типы культурологических лакун выделяются в этнопсихолингвистике?4. Что изучает лакунология?5. Что такое прецедентные имена и лингвокультурологическизначимая лексика? Дайте определение лингвокультуремы.6. Перечислите основные типы безэквивалентной лексики.7. Почему в эпоху глобализации объем безэквивалентнойлексики растет?8. Как Вы думаете, влияет ли наличие безэквивалентной лек­сики на процесс изучения иностранного языка? Следует ли издаватьсловари безэквивалентной лексики?221Домашнее задание1.

Найдите 10 примеров свободного перевода названий зару­бежных фильмов на русский язык.2. Приведите по 5 примеров поведенческих и этнографиче­ских лакун.3. Приведите 10 примеров безэквивалентной лексики в рус­ском языке.4. Пользуясь орфоэпическим словарем, поставьте ударение вследующих словах: алфавит, апостроф, базилика, диспансер, заку­порить, инок, квартал, кинза, позвонишь, позвонит, предвосхи­тить, создал, создала.5.

Найдите современные соответствия следующим лексемам,приведенным Н.В. Гоголем в его «Объяснительном словаре русско­го языка»: ботать, дутыш, запирка, притулье, приятелище, проповедалище, самоугодник, скудобрюхий, хитрок. В случае затрудне­ний обращайтесь к Поли. собр. соч., 1952, т. 9.6. Прочитайте предложения, найдите стилистические ошибки,квалифицируйте их и напишите исправленный вариант: Только 5%работ ников считают, что их не ценят на работ е, и это от раж а­ется на материальной составляющей. Милиционеры отслеживаютнегативные настроения. Мы регулярно посылаем вам свои месседжи.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
5,57 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6458
Авторов
на СтудИзбе
304
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее