Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1173519), страница 2

Файл №1173519 Автореферат (Семантика и прагматика фразовых глаголов английского языка (на материале кинотекстов)) 2 страницаАвтореферат (1173519) страница 22020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

В области теориикоммуникации и прагмалингвистики за основу брались исследования речевогоэтикета и речевых актов О.Я. Гойхмана [2008], В.Б. Кашкина [2007], Б.Л.Уорфа [1956], Н.И. Формановской [2002], Э. Сепира [1934], Ю. Хабермаса[2002] и др. В теории фразеологии изучались идеи и концепции Н.Ф.Алефиренко [2009], Н.Н. Амосовой [1956], А.В. Кунина [2005], Дж. Поуви[2008] и др.Информационную базу диссертационного исследования представляют:1) научные источники в виде данных и сведений из книг, журнальных статей,научных докладов, материалов научных конференций; 2) интернет-ресурсы вкачестве источника научно-теоретического и иллюстративного материала ввиде электронных версий книг, журналов; 3) результаты собственного анализафразовых глаголов и особенностей их функционирования в кинотекстах.В диссертации представлена следующая гипотеза: значение любогофразового глагола образуется от ядерного компонента значения егоглагольной составляющей.

При этом постпозитив носит регулятивнокоммуникативный характер, а глагол представляет собой семантическую«базу» значения. Несмотря на то, что фразовые глаголы обладают высокимуровнем семантической устойчивости, тем не менее они подвержены влияниюконтекста, в котором они способствуют формированию в высказываниидополнительного коннотативного смысла, равнозначного словарномузначению.Решение поставленных задач осуществляется в диссертации с помощьюкомплекса методов лингвистического анализа.6Анализ собранного материала проводился с опорой на общие и частныеметоды исследования.

В процессе сбора, первичного анализа и изложениясобранного материала и его характеристик применялся описательноаналитический метод. При анализе и составлении классификаций, длявыявления закономерностей функционирования фразовых глаголов исопоставления с уже изученными фактами – сравнительно-сопоставительныйметод. Для выявления компонентов значения и наиболее полноголексикографического описания фразовых глаголов в целом и их глагольных ипостпозитивных компонентов в частности был использован метод анализасловарной дефиниции. Метод группировки собранного материала позволил а)произвести лексико-семантическое разделение глагольной и постпозитивнойсоставляющих фразовых глаголов на группы в зависимости отпревалирующей информационно-тематической семы; б) выделить лексикограмматические группы, к которым принадлежат постпозитивы в составефразовых глаголов; в) произвести семантическое разделение выявленныхфразовых глаголов на группы в зависимости от их значения.

При помощиквантитативного метода выявлена статистика общей востребованности тойили иной фразовой глагольной единицы в речи. В процессе исследованиясемантики и прагматики фразовых глаголов был использованинформационный метод интерпретации с обязательным учётом национальнокультурной специфики языкового коллектива. Для истолкования смыслафразового глагола, использованного в том или ином высказывании,необходимо было обратиться к методам а) контекстуального анализа и б)интерпретационного анализа.Научная новизна диссертации заключается в следующем:1.

Впервые исследование семантических и прагматических особенностейфразовых глаголов проведено а) в рамках теории коммуникации (с учётомсоциокультурного и когнитивного факторов) и б) на материале кинотекстов.2. Впервые комплексно рассмотрены семантические и прагматическиеособенностиупотребленияфразовыхглаголовв«живой»кинематографической речи.3. Впервые составлена единая структурно-семантическая классификацияфразовых глаголов, что дало возможность проследить взаимозависимостьсемантики и степени идиоматичности фразовой глагольной единицы от еёструктуры.Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученныерезультаты дополняют имеющиеся исследования фразовых глаголов в областисемантики фразеологии, углубляют и расширяют знания прагматики общенияна английском языке в процессе естественной социальной коммуникации.Учитывая возрастающую актуальность научного поиска и анализа в сферах ина стыке зарождающихся новых – интегрирующих научные знания –дисциплин, настоящая работа вносит существенный вклад в изучениеязыковых фактов и явлений в области лексико-семантической системыанглийского языка в целом и фразеологии в частности.

Это в определённой7степени способствует формированию такого нового междисциплинарногонаправления, как коммуникативная фразеосемантика и прагматика.Собранный языковой материал и результаты его анализа расширяютимеющуюся теоретико-методологическую базу английской фраземики,межкультурной коммуникации и английской коммуникологии.Практическая ценность диссертации заключается в том, чтоматериалы и результаты исследования могут в дальнейшем применяться а)при разработке теоретических (лекционных) курсов как междисциплинарнойнаправленности (коммуникативная фразеосемантика и прагматика,лингвокультурология, социолингвистика, прагмалингвистика, и др.), так ивнутрилингвистической направленности (стилистика и лексикологияанглийского языка и др.), б) при составлении учебных и учебно-методическихпособий, а также в) при подготовке выпускных квалификационных работ какв бакалавриате, так и в магистратуре.

Материалы диссертации могут бытьиспользованы для составления «Словаря-активатора фразовых глаголов«живого» (разговорного) английского языка».Настоящее исследование опирается на ряд общетеоретическихположений современного языкознания: язык представляет собой социокультурный код, столь необходимый дляобмена информацией и знаниями между членами языкового сообщества[Швейцер, 2011]; информация, закодированная языком, может быть максимальна посодержанию, при этом выражена минимальным количеством знаков[Лотман, 1973]; эволюцию языка невозможно представить без учёта его социо- икультурно-исторического компонента [Алефиренко, Семененко, 2009].Положения, выносимые на защиту:1.

В коммуникативной фразеосемантике и прагматике фразовый глаголвыступает как источник получения информации и знаний о культурныхособенностях англоговорящего социума и служит источником знаний осоциокультурных смыслах, составляющих языковую картину мирачеловека и окружающего его сообщества.

Фразовые глаголы принадлежатобласти абстрактного мышления и творческого сознания при восприятиианглийской языковой картины мира.2. Фразовые глаголы  вербальные знаки языковой культуры, которыеявляются важнейшим объектом изучения в коммуникативной лингвистике.Такое понимание фразового глагола позволяет а) исследовать речевыепроцессы и тенденции англоговорящей социальной общности,затрагивающие нормы языка, б) анализировать языковые традиции ипривычки народа, отсутствие понимания которых приводит либо косложнению процесса коммуникации, либо к коммуникативным неудачам.3. Фразовые глаголы  особые социокультурные языковые знаки, являющиесячастью активной, «живой» коммуникативной сферы английского языка.8Они обладают высоким уровнем семантической устойчивости, подверженывлиянию контекста, где способствуют формированию в высказываниидополнительного коннотативного смысла, равнозначного словарномузначению.Объединениесемантического,стилистическогоипрагматического элементов в коннотативном значении фразовых глаголовобосновывает их устойчивую востребованность в речи.4.

Воспроизведение фразового глагола в «живой» речи обусловлено егофункцией внутри узуса языка, поскольку он принадлежит одновременно ковсем функциональным языковым стилям и является средством хранения ипередачи информации о говорящем: его ментальных особенностях,социальной и национальной принадлежности и пр., выполняя при этомопределённую мировоззренческую функцию коммуникации.5. Определение сущности и объёма фразового глагола является одной изключевых задач современной английской фразеологии. Отдельные группыфразовых глаголов носят черты фразеологических выражений, сочетанийили единств; ряд фразовых глаголов представляется возможным отнести к«чистым» идиомам. Структура фразового глагола определяет устойчивостьего глагольного и постпозитивного компонентов наряду с рассмотрениемвопроса об их делимости / неделимости.6.

Семантика и прагматика фразовых глаголов неразрывно связана ссемантическими и прагматическими особенностями глагольного ипостпозитивного компонентов. В силу своей экспрессивности ивозможности экономии речи они являются неотъемлемой частью активногоречевого репертуара современного англоговорящего человека. Анализфразовых глаголов позволяет составить их подробную структурносемантическую классификацию с последующим выделением основныхречевых намерений (интенций).7.

Выбор фразового глагола в речи является осознанным и мотивированным.Знание мотивационно-обусловленных целей (интенций) коммуникации, дляреализации которых фразовые глаголы наиболее востребованы, ипонимание особенностей речевого поведения (этикета) представителейразличныхгруппанглоговорящегосообществаспособствуетпредупреждению коммуникативных неудач в процессе «живого» общенияи установлению кооперативной коммуникации независимо от ситуации.Апробация работы. Содержание диссертационной работы, а такжерезультаты исследования: обсуждались на заседаниях кафедры переводоведения и когнитивнойлингвистики ИЛиМК МГОУ [21 февраля 2013 г., 17 сентября 2014 г., 15сентября 2015 г., 18 октября 2016 г., 20 ноября 2017 г., 23 августа 2018 г.,17 декабря 2018 г.];докладывались на научных теоретических конференциях: а)Всероссийская заочная научно-практическая конференция «Актуальныевопросы научной и научно-педагогической деятельности молодых учёных»(Москва, октябрь 2013 г.); б) VII Международная научно-теоретическая9конференция «Перевод и когнитология в XXI веке» (Москва, 22-24 апреля2014 г.); в) XLI Международная конференция «Развитие науки в 21-м веке»(Харьков, 15 ноября 2018 г.), г) Международная научно-практическаяконференция «Слово.

Термин. Словарь. Лексиколог» (Москва, 1 марта 2019г.).апробировались на занятиях со студентами кафедры переводоведения икогнитивной лингвистики в рамках занятий по практическому курсу переводапервого (английского) иностранного языка на третьем курсе, а также назанятиях со студентами кафедры индоевропейских и восточных языков попрактическому курсу первого иностранного языка (английского) на 2 курсе.Основные результаты исследования отражены в 12 публикациях общимобъёмом 7,18 п.л., из них 5 статей (2,5 п. л.) – в изданиях, рекомендованныхВАК Минобрнауки РФ.Структура работы. Диссертация включает введение, три главы,заключение, список литературы (268 наименований), список иллюстративногоматериала (104 наименования) и 3 приложения.Основное содержание исследованияВо Введении обосновывается актуальность исследования, определяетсястепень разработанности темы исследования и теоретическая значимостьполученных результатов, формулируется цель, задачи, объект и предметисследования,приводятсяположения,выносимыеназащиту,предоставляются сведения об апробации научных результатов, о методах,материале исследования и структуре работы.В первой главе «Сущность и объем понятия фразового глагола каксредства реализации кинематографических сценарных образований»излагаются и систематизируются различные представления о фразовыхглаголах как части фразеологического состава английского языка и их месте всреде кинематографических сценарных образований.

Характеристики

Список файлов диссертации

Семантика и прагматика фразовых глаголов английского языка (на материале кинотекстов)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее