Диссертация (1173504), страница 31
Текст из файла (страница 31)
С помощью данного растенияделали традиционные кельтские шкатулка сизображением лисы.aculeatus: колючий.Calendula: от латиснкого слова calendae – «первый день месяца». Это намек, относящийся кКалендулаCalendulaдолгому цветению некоторых растений данноголекарственнаяofficinalisвида.officinalis: продающийся в магазине; относится клекарственным растениям.Viburnum: происходит от латинского слова vieo,«плести, сплетать, вить» – намек на формы иКалина обыкновеннаяViburnum opulusгибкость веток.opulus: от греческого слова ŏpŭlus –«клен»(возможно из-за внешнего сходства листьев).Калина садоваяViburnumprunifoliumViburnum: см.
Калина обыкновеннаяprunifolium: с листьями как слива.Serenoa: название надо в честь Серено ВэтсонаSerenoa serrulataКарликовая пальма(Sabal serrulata,Serenoa repens)(1826–1892),выдающегосяботаникаизгарвардского университета.Sabal: возможно северо-американское названиеподобных пальм.Serrulata: с маленькими пильчатыми зубчиками.Repens: ползущий.157Iris: название происходит от имени греческойКасатик разноцветныйIris versicolorбогинирадуги.versicolor: разноцветныйRhamnus: греческое слово для обозначенияRhamnusКаскараpurshiana,Rhamnuspurshianusразличныхколючихpurshiana,purshianus:ФредерикаТрауготтанемецкогокустарников.названаПуршапутешественника,вчесть(1774–1820),коллекционера,collector, садовода.
Написал труд Flora AmericaeSeptentrionalis.Cassia:КассияCassiaгреческоесловодляобозначениястручковых растений. (предположительно этолатинизированноеслово,взятоеиздревнееврейского языка).Epilobium: происходит от греческого ĕpĭ – «на,Кипрей мелкоцветныйEpilobiumparviflorumпо» и lobos – «стручек». Лепестки увенчиваютстручкообразнуюзавязь.parviflorum: с мелкими цветками.Клопогон кистеносныйCimicifugaracemosaCimicifuga: происходит от латинских слов cimex– жук; fugo – отгонять, убегать.Racemosa: с соцветиями кистью.Vaccinum: происходит от латинского слова vaccaКлюкваVacciniummacrocarpon— «корова», по пригодности листьев некоторыхвидовнакормскоту.macrocarpon: с большими плодами.КолокольчикCodonopsisмелковолосистыйpilosulaCodonopsis: от греческого kōdōn – «колокол»;ŏpsis – «напоминающий».
Такое название даноиз-за формы цветка растения.Angelica: имя происходит из поверья, чтомедицинские свойства данного растения былиКорень ангеликиAngelicaarchangelicaоткрыты людям ангелом.archangelica: относится к Архангелу Рафаилу.Который по средневековой легенде рассказаллюдям о целебных свойствах данного растения.158Cinnamomum: классическое греческое названиеКоричник цейлонскийCinnamomumzeylanicumкорицы. Происходит от арабского слова kinamonкорица)(араб.zeylanicum: с Цейлона.НазваниеCrataeva nurvala, Crataeva:Кратева священнаядановчестьдревнегреческого ботаника Кратевуса.Crateva nurvalaКукурузаZea maysZea: греческое слово для обозначения злаковых.mays: просторечное мексиканское название.Curcuma: латинизированная версия арабскогоКуркумаCurcuma longaназвании (kurkum).longa: длинныйFucus: происходит от греческого слова phukus –ЛаминарияFucus vesiculosus водоросль.vesiculosus: усеянный маленькими пузырьками.Larrea: название дано в честь Хуана Антонио деЛаррея трехзубчатаяLarrea tridentataЛаррея,испанскогодеятелянауки.tridentata: трехзубчатый.Лимонник китайскийSchisandraSchisandra, Schizandra: от греческого словаchinensis,schizo – «разделяю» и aner, Andros – «мужской»Schizandraнамекchinensisнахорошоразделенныепыльники.chinensis: китайский.Arctium: от греческого arction, что означаетЛопух большойArctium lappaданное растение (возможно также коровяк).lappa: лат.
колючкаMedicago:ЛюцернаMedicago sativaрастительнойгреческогоклассическоеназваниедлякультуры,происходящееотmēdike,sativa: культивированный.159medick;Berberis: латинизированное арабское слово дляBerberisaquifoliumМагония падуболистнаяназвания фруктов.Mahonia: название дано в честь БернардаМакМахона(Mahoniaaquifolium )ботаника(1775–1816),автораTheамериканскогоAmericanGardener'sCalendar (1807).aquifolium: * классическое название падуба.вечнозеленаяMitchella:Митчелла ползучаяMitchella repensползучаятрава.Название дано в честь Джона Митчелла JohnMitchell(1711–1768),вирджинскоговрача.repens: ползучий.Coleus: от греческого kŏlĕŏs – «ножны».
НамекColeus forskohliiМята тропическая(Plectranthusforskohli)на то, как расположены тычинки.Plectranthus: от греческого plēctrŏn – «веточка»и anthos – «цветок».forskohlii – название дано в честь ПераФорссколя (1732–1763), известного шведскогоботаника и путешественника.греческоеSymphytum:названиеранозаживляющих растений. Происходит отОкопникSymphytumлекарственныйofficinaleслов symphyo –«сращиваю» и phyton–«растение».officinale: продающийся в магазине; относится клекарственным растениям.Juglans: от латинского jovi – «Юпитера» и glansОрех серыйJuglans cinerea–«желудь».cinerea: цвета пепла, серый.см.Juglans:Орех черныйJuglans nigraОрехсерыйnigra: черный.
Часто относится к корням ицветам.Euphrasia:Очанка лекарственнаяотгреческогословаeuphrasiaEuphrasia«удовольствие,officinalisofficinalis: продающийся в магазине; относится клекарственным растениям.160веселье».Пастушья сумкаCapsella bursa-обыкновеннаяpastorisCapsella: уменьшительная форма от латинскогослова capsula – «сумка».Capsicum: от греческого kapto – «кусаю».ОписываетПерец стручковыйострыевкусовыекачестваCapsicum spp.,околоплодника растения. Также существуетCapsicumпредположение. что название происходит отannuumлатинского слова capsa – «коробка».
Плодрастениянапоминаеткоробку.annuum: единственный, единичный.Galium: от греческого gala – «молоко». ДанноеПодмаренник цепкийGalium aparineрастение использовалось в сыроварении дляферментирования молока.aparine: латинское название для подмаренника.Plantago:отлатинскогоplantāgo–ПодорожникPlantago«подорожник»; возможно происходит от словаланцетолистныйlanceolataplanta – «ступня». Намек на форму листьев..lanceolata: копьеобразный, копьевидный.ПодорожникяйцевидныйPlantago ovataPlantago: см. Подорожник ланцетолистный.ovata: овальное, яйцевидное.Artemisia:названиедревнегреческойПолынь горькаяпроизошлобогиниотименицеломудрияArtemisiaАртемиды..absinthiumabsinthium: латинское и долиннеевское названиеполыни.
В библейские времена полынь быласимволом горя и беды.Eupatorium : греческое название этих растений,данное в память о Митридате VI Евпаторе (132–ПосконникEupatorium63 до н.э.), царя Понта, врага Рима и МалойпрободённыйperfoliatumАзии.perfoliatum: с листом, окружающим стебель;пронзённолистный.Agropyron: происходит от греческих слов agrosПырей ползучийAgropyron repens –«поле»иrepens: ползучий.161pyros–«пшеница».Rheum: греческое слово, предназначенное дляобозначения кореньев, привезенных из Ирана.Ревень пальчатыйRheum palmatumВероятно происходит от иранского слова rēwās.palmatum:срасправленнымипальцами,пальчатый.Rehmannia: названия дано в честь ЙосефаРемания клейкаяRehmanniaglutinosaРемана (1753–1831), немецкого врача, которыйпрактиковалвСанкт-Петербурге.glutinosa : Sticky, gluey, glutinous.РепешокAgrimoniaeupatoriaAgrimonia: происходит от греческого имениАгремона.eupatoria: см.
посконникRhodiola: латинское слово, заимствованное изгреческого. Rrhŭdon – «роза» – относится кRhodiola roseaРодиола розоваярозовому запаху корней таких представительнейданного вида, как Rhudia Radix или Rosea Radix.(Sedum rose ,Sedum: от латинского слова sedo – «сидеть».Sedum seum)Применялось для суккулентов из-за их манерыприживаться и расти на камнях и скалах.rosea , roseum: розовый, как роза.Rosmarinus: латинское название. Происходящееот ros (лат. роса) и marinus (лат. морской).РозмаринRosmarinusлекарственныйofficinalisРастениеизначальнопрорастающимоколобыломорянайденонаскалах.officinalis: продающийся в магазине; относится клекарственным растениям.Matricaria: средневековое название, возможноРомашка ободраннаяMatricaria(аптечная)recutitaпроисходит от латинского matrix – «лоно».Данноерастениеиспользовалосьвсредневековье для лечения маточных болезней.recutita: ободранный, обрезанный.162Drosera : от греческого drŏsĕrŏs – «росистый».Росянка длиннолистаяDroseraНазвание появилось из-за сходства жидкости наlongifoliaволосках данного хищного растения с росой.longifolia : длиннолистыйклассическоеApium:Сельдерей пахучийApium graveolens петрушкилатинскоеназваниеисельдерея.graveolens: пахучий.отSyzygium:греческогоsyzygos–«соединенный».
Данное название относится кспаренным листьям и веточкам ямайского видаданногоSyzygiumaromaticumСизи́гиум арома́тныйдерева,ккоторомуизначальноприменялось данное название.Eugenia: название дано в честь принца ЕвгенияСавойского (1663–1736).(Eugeniacaryophyllus)aromaticum: ароматный, благоухающий.caryophyllus: от греческого carya – «грецкийорех»и–phyllŏn«лист».Относитсякароматному запаху листьев грецкого ореха.Данное слово затем использовалось для всехдеревьев такого типаGlycine: от греческого glykys – «сладкий». НамекСоя культурнаяGlycine maxна сладкий вкус корней и листьев некоторыйпредставителей данного вида.классическоеAsparagus:Спаржа кистевиднаяAsparagusracemosusупотреблявшеесяСуществуетещевназвание,древниепредположение,можетчтопроисходитьотвремена.названиеслова.racemosus: с цветами кистьями.Stemona:СтемонаStemonaотноситсяsessilifoliaтычинкам.откгреческогоstemon,выступающимиsessilifolia: с сидячими листками.163stamen–лиственнымCitrus: латинское название для цитрона (Citrusmedica), который заменил кедровую шишкуТанжеринCitrus reticulata(Cedrus libani) в древнем еврейском ритуале,перенятом линнейцами.
Название передалосьвсему виду (цитрусовые).reticulata: покрытый сетью.Turnera: название дано в честь Вильяма ТернераТёрнера раскидистаяTurnera diffusa(1508–1568), «отца английской ботаники», врачаи травника.diffusa: раскидистый.Tylophora: от греческого tylos – «опухлость» иphoreo – «нести. переносить» – отсылаясь квздутым пыльцовым массам.ТилофораTylophora indicaIndica:буквально«изИндии»,нотакжеприменимо к растениям от Ост-Индии до Китая.Возможнотакоеназваниеприсваивалосьрастениям, перевозимым на торговом судне остиндийской компании.Thymus: происходит от греческого «сжигать вТимьян обыкновенныйThymus vulgarisжертву». Данное растение так использовали изза своего аромата.vulgaris: обыкновенныйArctostaphylos: от греческого слова arktos –Толокнянкаобыкновенная/медвежьи ушкиArctostaphylosuva-ursi«медведь»; ous, otos, – «уши».
Чешуйки хохолка(щетинкинакончикеплода)напоминаютмедвежье ухо.uva-ursi: медвежья ягодаTrillium: от латинского слова trilix или tri – три,ТриллиумпрямостоящийTrillium erectumтройной. Листья и остальные части растениястроены.erectum: прямостоящий, прямой.Туя западнаяThujaoccidentalisThuja:греческоеназваниеможжевеловых растений).occidentalis: западный.164thuia(дляназваниеAchillea:ТысячелистникAchilleaобыкновенныйmillefoliumпроисходитотименидревнегреческого героя Ахиллеса.
В юности емубыл поведан целебный секрет этого растения.millefolium: с множеством листьев; дословно «стысячью листьев».Uncaria: от латинского слова uncus – «крюк».Ункария опушённаяUncariatomentosaЧерешокданногорастениякрючковиднымипокрытколючками.tomentosa: опушенный, в пуху.Viola: латинское слова для обозначения цветовсо сладким ароматом.