Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173492), страница 9

Файл №1173492 Диссертация (Лингвистические средства выражения понятия «сверхъестественное» в британской литературе викторианской эпохи и их передача на русский язык) 9 страницаДиссертация (1173492) страница 92020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 9)

Многозначность понятия«сверхъестественное» подтверждается его функционированием в различныххарактеристиках: гносеологических, онтологических, психологических, феноменологических и аксиологических. Религиозное мировоззрение относит к категории «сверхъестественного» фантастических существ (богов, духов, призраков, ангелов, вампиров и проч.). Новоевропейское сознание раскрывает понятие «сверхъестественное» посредством художественных образов, отраженных, например, в британской литературе викторианской эпохи, посвященнойкатегориям «потустороннего» и «трансцендентного». Английское слово “supernatural” имеет латинское происхождение: от лат.

supernaturalis, далее отлат. super + лат. naturalis; далее первая часть ‒ от лат. super ‒ «вверху», «поверх».2. Повествования о людских контактах с потусторонним миром поначалу возникали лишь в английском фольклоре, но впоследствии проникли и в художественную литературу. В XIX веке возникло несколько литературных жанров,связанных с осмыслением понятия «сверхъестественное», ‒ рассказы о домахс привидениями, оккультные детективы, романы о реинкарнации и проч. Посредством описания необычных событий, инфернальных существ – выходцевиз потустороннего мира, авторам викторианской эпохи удается не только вос-42создать мистическую атмосферу, но и поддерживать у читателя напряженноенастроение страха и ужаса.3.

Лексические единицы-имена thing, creature, figure, entity, presence, being способны в зависимости от контекста приобретать значение “supernaturalcreature” – «сверхъестественное существо». Лексемы “creature” и “presence”имеют зарегистрированный лексико-семантический вариант «аномальное существо» или «призрак». Сема “supernatural”, обозначающая свойство предмета или отношение между предметами, удачно соотносится с лексемой“creature”: “beyond human”, “inhuman”, “brute-beast” ‒ нечто нечеловеческое,зверь, фантастическое животное; нечто неопределенное (something), странное, не поддающееся разумному объяснению и в то же время враждебное и отвратительное. Лексические единицы “being”, “thing”, “entity”, “figure” неимеют словарного значения “unusual or supernatural creature”, однако они могут приобретать данную семантику в контексте под влиянием словесногоокружения, как правило, определений “supernatural”, “terrible”, “shapeless”,“monstrous”, “incredible”, “white”, “dim”, “misshapen figures”, “gigantic”,“bestial”, “beings from another world”.

Лексемы широкой семантики часто употребляются для обозначения существ непонятной природы, с необычнымисвойствами: “creatures”, “phantoms and shapes”, “things not of this world”.4. Перевод ‒ это преобразование текста, написанного на одном языке, в текст,написанный на другом языке, посредством применения разнообразных приемов межъязыковой передачи с целью достижения адекватной интерпретацииисходного смысла. По мнению некоторых исследователей, важнейшее значение при достижении адекватности перевода имеет качественный аспект. Влингвистической литературе термин «трансформация» распространился в связи с трудами американского лингвиста Н.

Хомского – основоположникатрансформационного анализа. Данный термин является одним из основополагающих в теории перевода и используется для обозначения различных видовпреобразований при переводе текстов с одного языка на другой. Определениятермина «трансформация» сводятся к следующей дефиниции: трансформация43– это способ преобразования отдельным лексем, словосочетаний и предложений с целью достижения адекватного перевода.

Лингвист Л.К. Латышев выделяет три группы трансформаций: грамматические, лексические и лексикограмматические. Лексические трансформации могут совмещаться, что затрудняет полноценную их классификацию, однако, выделяется восемь разновидностей лексических трансформаций: конкретизация, генерализация, лексическоедобавление, опущение, смысловое развитие, антонимический перевод, целостное преобразование, компенсация. К грамматическим трансформациям относится синтаксическое уподобление (пословный или дословный перевод). Клексико-грамматическим ‒ антонимический перевод, адекватная замена, компенсация.Основные выводы, сделанные в ходе анализа теоретического материала,дают возможность наметить дальнейшую перспективу исследования и являютсятеоретической базой анализа фактического материала в Главах 2 и 3.44Глава 2. Структурно-семантическая классификация лингвистическихсредств выражения понятия «сверхъестественное» в британской литературевикторианской эпохиВ данной главе на основе анализа собранного материала будет приведенаструктурно-семантическая классификация лингвистических средств выраженияпонятия «сверхъестественное» на трех языковых уровнях: на уровне лексемы, науровне словосочетания и на уровне предложения.

В задачи второй главы входитанализ значений рассматриваемых единиц с целью выявления отдельных лексикосемантических групп лексем и словосочетаний, а также определение значений«потустороннего» в предложениях, содержащих в своей структуре семантический компонент «сверхъестественное».Впервые термин «семантическое поле» был введен исследователем Г. Ипсеном в 1924 году [Ipsen, 1924, p. 30 ̶ 45].

В качестве критерия взаимосвязи лексических единиц и включения их в ту или иную группировку выступают «лексические значения в целом» [Долгих, 1973, с. 88 ̶ 98], «смысловой признак» [Васильев, 1971, с. 105 ̶ 113], «семантический признак» [Караулов, 1976, с. 150], различные значения какого-либо слова или варианты его значения, компоненты значения и другое. В качестве такого общего элемента могут также выступать понятие,тема, некоторая ситуация. Г. Ипсен и В. Порциг рассматривали словарный составязыка как совокупность лексических и лексико-синтаксических групп слов (словосочетание, предложение, конструкция) [Ipsen, 1924, p.

6]. В. Ройнинг применилметодику самостоятельного изучения семантических систем в разных языках[Reuning, 1941]. Л. Рудскогер свел понятие «поле» к значению полисемантического слова [Rudskoger, 1952].452.1.Лексические единицы с семантическим компонентом «сверхъестественное»Лексико-семантическое поле «сверхъестественное», с нашей точки зрения,можно охарактеризовать как общность лексико-семантических групп слов со значением «потустороннего».

Среди лексико-семантических групп слов с компонентом «сверхъестественное» выявляется общность 1. Призраки, привидения,духи, невидимые объекты, представители загробного мира.Так, например, лексема ghost/призрак/привидение обозначает, в традиционныхпредставлениях, душу или духа умершего человека, или мифического существа,проявляющихся в видимой форме в реальной жизни [Левкиевская, 2009, с. 263 ̶265].Данная лексема фигурирует в повести Ч. Диккенса “A Christmas Carol inProse”, рассказах А. Конан Дойла “The Leather Funnel”, “The Captain of the “PoleStar”, в романе У. Коллинза “The Haunted Hotel”, в рассказе Р.

Киплинга “ThePhantom’ Rickshaw”, в новелле О. Уайльда “The Canterville Ghost” в прямом значении ‒ призрак, привидение и в различных контекстах:- “I know him; Marley’s Ghost!” [Dickens, 1999, p. 9] ̶ один из героев рассказа ̶призрак;‒ “You look as if you had seen a ghost” [Conan Doyle, Электронный ресурс] ̶ призрак как нечто, способное оказать определенное влияние на живого человека;‒“All this disquisition upon superstition leads me up to the fact that Mr. Manson saw aghost last night” [Conan Doyle, 1883, Электронный ресурс] ̶ призрак как видимыйсверхъестественный субъект;‒ “His ghost walks in torment until he can tell it — and the living persons related tohim are the persons who feel he is near them” [Collins, 2006, p.

106] ̶ призрак каксверхъестественный субъект, являющий себя только определенным людям;46‒“Then he took a feverish chill and all that nonsense about ghosts developed” [Kipling,1885, Электронный ресурс] ̶ призраки как вымышленные сверхъестественныесубъекты.Еще одна лексическая единица ̶ specter/призрак, привидение синонимичнавышеозначенной лексеме ghost. Употребление этого слова в прямом значении ‒призрак, привидение отмечается в повести Ч. Диккенса “A Christmas Carol inProse”, в рассказе А.

Конан Дойла “The Captain of the “Pole-Star”, в новелле О.Уайльда “The Canterville Ghost”, в повести Дж. Ш. Ле Фаню “Carmilla” (приложение 1) в различных контекстах:‒“Again the specter raised a cry, and shook its chain and wrung its shadowy hands”[Dickens, 1999, p. 11] ̶ призрак как сверхъестественный субъект, способныйпродемонстрировать эмоциональность;‒“I saw it was hopeless to reason with him, so contented myself with begging him as apersonal favor to call me up the next time the specter appeared” [Conan Doyle, 1883,Электронный ресурс] ̶призрак как сверхъестественный субъект, способныйпоявляться в пространстве неожиданно;‒“He had hoped that even modern Americans would be thrilled by the sight of a Specterin Armor” [Wilde, 1997, Электронный ресурс] ̶ призрак как сверхъестественныйсубъект, способный преображаться по собственному желанию.Кроме того, в текстах британской литературы викторианской эпохи выявляется и лексическая единица apparition/призрак, привидение, синонимичная вышеозначенным лексемам ghost и specter.

Употребление этого слова в прямом значении ‒ призрак, привидение отмечается в повести Ч. Диккенса “A Christmas Carolin Prose”, в романе У. Коллинза “The Haunted Hotel”, в рассказе Р. Киплинга “ThePhantom’ Rickshaw”, в новелле О. Уайльда “The Canterville Ghost”, в повести Дж.Ш. Ле Фаню “Carmilla” в различных контекстах:‒ “Dreadful apparition, why do you trouble me?” [Dickens, 1999, p. 11] ̶ призрак какзлонамеренный сверхъестественный субъект, способный побеспокоить живогочеловека;47‒ “I can understand the apparition making itself visible to me, to claim the mercy ofChristian burial, and the vengeance due to a crime” [Collins, 2006, p. 159] ̶ призраккак сверхъестественный субъект, способный являть себя живым людям с цельюотомстить;‒“Here was I, Theobald Jack Pansay driven in terror from my sweetheart's side by theapparition of a woman who had been dead and buried eight months ago” [Kipling,1885, Электронный ресурс] ̶ призрак как сверхъестественный субъект, способный напугать живого человека;‒“The question of phantasmal apparitions, and the development of astral bodies,was of course quite a different matter, and really not under his control” [Wilde,1997, Электронный ресурс] ̶ призраки как непосредственные атрибуты и составляющие потустороннего мира.В текстах произведений британской литературы викторианской эпохи отмечается употребление лексической единицы phantom/фантом, призрак, привидение, синонимичной вышеозначенным лексемам ghost, specter, apparition.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвистические средства выражения понятия «сверхъестественное» в британской литературе викторианской эпохи и их передача на русский язык
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее