Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173489), страница 14

Файл №1173489 Диссертация (Лексико-стилистические особенности диахронического перевода на материале англосаксонской поэмы «Беовульф») 14 страницаДиссертация (1173489) страница 142020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Точное определение «формулы» пытались вывести, делая акцентна ее метрических, синтаксических, семантических и лексических особенностях.По мнению М. Пэрри, формула – это «группа слов, которые регулярноупотребляются в одинаковых метрических условиях для выражения одного и тогоже необходимого понятия» [Parry, 1987, p. 272].

Заметим, что определение М.Пэрри базируется на проведенном анализе формул «Иллиады», однако оно едвалиприменимокдревнеанглийскойпоэзиипоследующимпричинам.Большинство древнеанглийских формул – сложные композиты, а не «группыслов». Все строки в поэме идентичны с точки зрения метрики, поэтому вопределение не рационально включать «одинаковые метрические условия». Однаформула в поэме «Беовульф» может обозначать разные понятия, поэтому71идентичностьреференцииформульноговыражениянесвойственнадревнеанглийской формуле. Формула «beaga bryttan» в строке №35 обозначаетСкильда, а в строке №1487 – Хродгара.

Автор использует формулу «frēowinefolca» в строке №430 и имеет ввиду Хродгара, в строке №2357 так называетХигелака, но уже в строке №2429 речь идет о Хределе. Подобные полустишия –типичные для поэмы «Беовульф» формульные единицы [Боура, 2002, с. 324].Самое распространенное определение принадлежит Д.К. Фраю: «группаслов длинной в полустроку, продукт формульной системы» [Fry, 1967, p. 203]. Всвою очередь формульная система произведения – это «группа метрически исемантически произвольных полустрок, сходные по форме и с идентичнымиспользованиемдвухэлементов:изменяемойаллитерирующейчастиинеизменяемой базовой части» [Ibid. P.

204]. Такой системой можно считатьследующие композиты с неизменяемой базой «frætwe»:eorðan frætwe (ornaments of the earth)foldan frætwe (ornaments of the earth)landes frætwe (ornaments of the land)В поэме встречаются несколько типов формул, которые по местуупотребления можно разделить на следующие типы: внутренние формулы, которые встречаются непосредственно в текстепоэме по крайней мере два раза: внутренниеуникальныеформулы,которыевтекстепоэмыобозначают одно и того же понятие (см.

Приложение Г выделенныежирным шрифтом уникальные формулы отдельно для Хродгара иотдельно для Беовульфа); внутренние общие формулы, которые в тексте поэмы могутиспользоваться для выражения разных понятий (см. Приложение Гформулы в ячейках с серой заливкой – общие для Беовульфа иХродгара); внешние перекрестные формулы, которые встречаются в тексте«Беовульфа», а также в других произведениях англосаксонской72литературы (приведем лишь один пример, поскольку анализ внешнихперекрестных формул не входит в наши задачи: формула «wordhordonleac = unlocked the word-hoard» помимо «Беовульфа» (строка № 259)встречается еще в трех поэтических произведениях: в поэме «Видсид»в строке №1, в адаптации сочинения Боэция «Утешение философии»на древнеанглийском языке «The Metres of Boethius» в строке №1шестого стиха, в религиозной поэме на уэссекском диалекте«Андрей» в строках №93, 316, 602).Кроме этого, представляется возможным классифицировать формульныевыражения по структуре на следующие типы: формулы-кеннинги (helm Scyldinga = the helmet of Scyldings (т.е.

Хродгар)); именные формулы (madma mænigo = multitude of treasures 41, 2143; hord ondrice = hoard and kingdom 2369, 3004; hordweard hæleþa = hoard-guardian ofmen 1047, 1852; hringa þengel = lord of the rings 1507, 2345; foldbuendum = forearth-dwellers 309, 1355; secg on searwum = warrior in armour 249, 2530, 2700;fǣhðe ond fyrene = violence and viciousness 137, 153, 879, 2480; beodgeneatas= companions at the table 343, 1713); адъективные формулы (þone sēlestan = the best 1406, 2382; gemyndig =mindfull 613, 868, 1173, 1530, 2082, 2171, 2689); адъективно-именные формулы (heard under helme = severe under his helm 342,404, 2539; deore mamas = precious treasures 2236, 3131) формулы-субстантивы(многочисленныесловосочетания,которыефункционируют как замена существительных или онимов, в отдельныйподтип вы включили формулы-патронимы, напоминающие читателю ородственных отношениях: byre Wihstanes (о Виглафе 2907, 3110), sunuEcglafes (об Унферте 590, 980, 1808), sunu Ohteres (об Эадгильсе 2394 иЭанмунде 2612); глагольные формулы (bugon þā tō bence = bent down then to bench 327, 1013;swa … lifdon = so… lived 99, 2144);73 части сложноподчиненных предложений (hȳrde ic þæt = I have heard that 62,2163, 2172; wen ic þæt = I expect that 338, 442; ðē ūs ðās bēagas geaf = whogave us rings 2635, 3009; lixte se leoma = its light glimmered 311, 1570; werodeall aras = the troop all rose 651, 1790, 3030; swa sceal man don = so ought aman do 1172, 1534, 2166); строчные формулы (приведены ниже).К первому помимо многочисленных словосочетаний из эпитета исуществительного мы относим характерные для англосаксонского духа кеннинги.Что касается второго типа, то распространенные обороты поэмы можно условноразделить на: а) отдельные строки, которые встречаются не так часто; б)многочисленные словосочетания длинной в полустроку, которые требуютдостраивания согласно контексту / замыслу автора, в то же время сохраняяаллитерацию.

Такая пропорция не случайна. Ее можно объяснить природойдревнеанглийского стиха, а точнее его размером. Полустишие является основнойединицей измерения. Имея определенный набор подобных полустиший, которыемогут быть легко дополнены в соответствии с задачей сказителя, потребность визобретении длинных формульных выражений пропадает. Поэтому формулдлинной в строку в поэме не так много: æfter hæleða hryre, hwate Scildingas 2052, 3005 gimfæste gife ðe him god sealed 1271, 2182 ǣr hē þone grundwong ongytan mehte 1496, 2770 Beowulf maþelode bearn Ecgþeowes 592, 631, 957, 1383.

1473, 1651, 1817,1999, 2425 Hroðgar maþelode helm Scyldinga 371, 456, 1321Именные композиты получили наибольшее распространение. А. Бродерсоставил статистику, согласно которой в тексте поэмы встречаются 903 именныхкомпозита (против 675 односложных существительных), 518 из них упоминаютсятолько в «Беовульфе» [Brodeur, 1959, p. 38].Анализ способов перевода систем формульных выражений проводилсянами на материале отобранных формул для обозначения Хродгара и Беовульфа74(см. Приложение Г). Из 24 примеров для обозначения Хродгара уникальнымиформулами являются 12; из 27 примеров, заменяющих оним Беовульф,уникальными являются лишь 8.

В двух системах наблюдаются случаи внутреннихперекрестных формул (8 примеров). Переводчики прибегают к разным способампередачи формульных выражений в зависимости от выбранной стратегии.Однообразие наблюдается лишь при переводе формул-патронимов, где трактовкаоригинала однозначна и не предусматривает свободу выбора: sunu Healfdenes вовсех четырех переводах имеет примерно одинаковые соответствия с разницей впереносе онима (Half-Dane / Healfdene / Halfdane) и только в русском переводеему соответствует два «предсказуемых» варианта: «сын Хальфдана» и «потомокХальфдана».

Исключение составляет лишь формула с тем же патронимическимзначением в строке № 1020, в которой Хродгар награждает Беовульфа:Forgeaf þā Bēowulfeb[…] Healfdenes[…] не является пропуском или дефектом манускрипта. Оригинальнаяверсия прочтения дословно переводится на русский язык как «меч Хальфдана»:«Forgeaf þā Bēowulfe brand Healfdenes». Существительное «brand» («меч»)традиционно считалось ошибкой переписчика и исправлялось текстологами илингвистами, которые искали подлежащее в этом предложении, на «bearn»(«сын»). В онлайн версии словаря «the Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary»имеется даже примечание: «brand – Beo.

Th. 2045, note; B. 1020, note; an error ofthe copyist for bearn» [Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary, Электронныйресурс]. Очевидно, что текстологическая работа в этом направлении повлияла навыбор соответствия в переводе Ш. Хини и В.Г. Тихомирова: «Halfdane’s son» и«наследник Хальфдана». Однако в двух других из анализируемых намианглийских переводах (Б. Слэйда и Х.Д. Чикеринга), издания которыхбилингвальны, в оригинале исправление отсутствует. Г. Марквардт выступалапротив исправления, т.к.

существительное «bearn» в поэме употребляется приобозначении молодых героев, при описании Хродгара оно неуместно [Приводитсяпо: Watanabe, 2002, p. 51]. В то же время «brand» описывает Хродгара какхраброго воина, предводителя данов. Ш.М. Кун предлагает по-другому75посмотреть на построение предложения и выдвигает гипотезу о том, что «brand»не подлежащее, а дополнение [Ibid. P.

52], таким образом, предложение являетсяодносоставным:ХродгаротдаетБеовульфумечсвоегоотца,которыйупоминается далее как «māðþumsweord» (1023). В поэме есть похожий эпизод, вкотором Хигелак также дарит Беовульфу меч. Можно заметить параллелизмописаний:Строки 1020-1023ForgeafþāBēowulfeСтроки 2190-2193brand Hēt ðā eorla hlēo in gefetian,Healfdenesheaðorōf cyning, Hrēðles lāfesegen gyldenne sigores tō lēanegolde gegyrede næs mid Gēatum ðāhroden hiltecumbor, helm ond byrnansincmāðþum sēlramǣre māðþumsweordПо-видимому, такой подход к трактовке данной строки поддержал Б.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лексико-стилистические особенности диахронического перевода на материале англосаксонской поэмы «Беовульф»
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее