Диссертация (1173447), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Функция воздействия заключается вналичии эмоционально окрашенных фраз, а также выявленных в ходе проведениялексико-семантического анализа стилистических приемов, употребленных дляинтенсификации выражаемого автором смысла текста.
Указанные репликисодержат не только разнообразные термины, но и общеупотребительныеофициальные выражения.В данном разделе были проанализированы положения, актуальностькоторых продиктована целями и задачами диссертационного исследования.Прежде чем осуществить анализ функции сегментных и супрасегментныхсредств в роли актуализации смысла текста, а также соотнесения фонетическогооформления выявленного смысла с тем или иным фонетическим стилем, намнеобходимо решить следующие задачи:1. Изучитьтеоретическиевопросы,связанныесхарактеристикойфонетических стилей.2. Проанализировать участие звуков в реализации смысла текста.3.
Рассмотреть общую характеристику роли интонации в тексте.Начнем с рассмотрения первого вопроса и обратимся к изложениютеоретических основ указанного научного направления.1.6. Теоретические основы фоностилистикиОсновной задачей представленного исследования является изучениеполитических теледебатов с точки зрения их фоностилистических особенностей.Термин «фоностилистика» принадлежит Н.С. Трубецкому, однако былвпервыеупотребленвнаучнойлитературеШ.
Баллидляобозначения58экспрессивной фонетики. Данное научное направление, находящееся на стыкестилистики и фонетики, позволяет исследовать варьирование фонетическихсредств, используемых говорящим в зависимости от конкретной речевойситуации и сферы общения.По мнению И. Фонадя, любое сообщение содержит в себе фонетическийстиль, сущностью которого является игра. Стилистическая деятельность являетсявторичной коммуникацией по отношению к лингвистической деятельности[Fonagy, 1977].Научные изыскания в области фоностилистики многочисленны, чтосвидетельствует об актуальности ее функции в современном языкознании.Исходные понятия в этом научном направлении базируются на трудахмногих лингвистов [Бюлер, 1934; Граммон, 1946; Щерба, 1953; Трубецкой, 1960;Балли, 1961; Лазициуш, 1966; Леон, 1971; Аванесов, 1972; Картон, 1974; Берг,1976; Фонадь, 1983; Клычмамедова, 2002; Шаповалова, 2007; Фрейдина, 2013;Барышева, 2014; Вишневская, 2015 и др.].Фоностилистика подразделяется на два аспекта:1.
Сегментный;2. Супрасегментный.Объектомизучениясегментнойфоностилистикиявляютсязвуки,супрасегментный раздел занимается изучением просодии.Несмотря на наличие большого количества исследовательских работ вданной области, не существует единого мнения об истоках возникновения этогонаправления. По мнению П. Леона, основоположником фоностилистикисчитается Н.С. Трубецкой. И.
Фонадь говорит о главенствующей ролиЮ. Лазициуша, Ф. Картон выделяет роль М. Граммона, К. Ван ден Бергобращается к Платону.Необходимо отметить, что во всех крупных научных изысканиях в даннойобласти речь идет о неоспоримой роли Н.С. Трубецкого, Ш. Балли и К. Бюлера.Н.С.Трубецкойрасширилпонятие«фоностилистика».Ученыйакцентирует внимание на двух функциях: экспрессии, характеризующей59говорящего (например, тембр голоса) и апелляции, целью которой являетсяпроизведение определенного эффекта на слушателя [Трубецкой, 2000].Одной из центральных работ в области фоностилистики является трудП. Леона «Essais de phonostylistique» [Léon, 1971].Автор ссылается на идеи Н.С.
Трубецкого, определяя фоностилистику каккатегорию, представляющую собой не только часть лингвистики и семиотики, нои передающую дополнительную информацию.В работе Е. Нурахметова «Проблемы супрасегментной фоностилистики(на материале французского языка)» автор подчеркивает, что основу всехфоностилистическихисследованийсоставляютидеифункциональнойлингвистики и теории вариативности. Исследователь характеризует речевуюдеятельность с точки зрения языковых (общих) и индивидуально-речевых черт. Е.Нурахметов делает вывод, что объектом фоностилистического анализа следуетсчитать текст. По мнению автора, предметом фоностилистики является изучениесегментных и супрасегметных средств языка и выявление их функций в звучащемтексте [Нурахметов, 1997, с.
58].До сегодняшнего дня остаются актуальными исследования в областифоностилистики с точки зрения ее составляющих, элементов кода и организацииформы. В этой связи П. Леон впервые использует термин «фоностилема». Авторподчеркивает, что единицы выражения эмоций могут функционировать в качествевариантов и как фонемы, которые исследователь называет фоностилемами.Последние обладают рядом звуковых признаков, которые входят в системуоппозиций. Примером является противопоставление интонации строгости иинтонации нежности.Однимдополнительноеизцентральныхкодированиевопросовсообщения.фоностилистикиИ.Фонадьсчитаетсярассматриваетдополнительное кодирование, добавляя паралингвистические характеристики.Авторделаетвывод,чтопроцессдекодированиядолженсостоять излингвистического и паралингвистического анализа.
На первом этапе анализапроисходит выделение звуковых элементов. На втором этапе данные элементы60подвергаются дополнительному декодированию с помощью паралингвистическихсредств.Приэтомпроисходитизмерениеэкспрессивностисодержания:происходит анализ несоответствий, таких как утрированная долгота гласных илиизменение мелодики [Fonagy, 1977].Несмотря на то, что сегодня целый ряд исследователей в своих трудахзанимаются анализом стилей произношения, данный вопрос остается изученнымне в полной мере. Различия присутствуют не только в терминологии, но и вразной методологии исследования.Существует две точки зрения на определение фонетического стиля.
Содной стороны, это фонетический феномен, характеризующийся ситуацией иосознанным выбором, который осуществляет говорящий или группа говорящих.Данное определение опирается на изучение экспрессивности в слове. Исходя издругого толкования, данного П. Леоном, «style vocal» характеризует сознательноили неосознанно совершенное звуковое действие, которое осуществляется припомощи определенных звуковых характеристик. Данное определение опираетсяна обобщение знаний о произношении.Вопросстилейпроизношениярассматриваетсявтрудахмногихисследователей [Граммон, 1946; Щерба, 1957; Панов, 1963; Винокур, 1968;Барышникова, 1971; Аванесов, 1972; Гайдучик, 1973; Зарецкая, 1975; Портнова,1977, 1986; Крюкова, 1981; Carton, 1983; Торсуева, 1986; Леон, 1993;Кузьмина, 1996; Нурахметов, 1997; Терехова, 2008; Лихачев, 2017 и др.].Л.В. Щерба выделяет два стиля произношения: style plein (полный стиль) иstyle parlé (разговорный) [Щерба, 1957, с.
75].П. Пасси рассматривает четыре стиля произношения [Passy, 1913]:1. Prononciation familière (непринужденное произношение в замедленномтемпе речи);2. Prononciation familière rapide (непринужденное произношение в быстромтемпе речи);3. Prononciation soignée (тщательное произношение);4. Prononciation solennelle (торжественное произношение).61П.
Фуше, опираясь на случаи употребления liaison, изучает также четырестиля произношения [Fouché, 1959]:1. Le débit de la conversation familière (непринужденная разговорная речь);2. Celui de la conversation soignée (qui est celui de la lecture) (тщательнаяразговорная речь и обычное неактерское чтение);3. Celui de la conférence, du discours ou du sermon (публичныевыступления);4. Celui de la diction (чтение стихов).Ж. Страка добавляет к классификации П. Фуше две разновидностипроизношения: просторечие Парижа и арго [Straka, 1952].П. Леон в «Essais de phonostylistique» выделяет три уровня произношения(moyen, recherché, familier) [Léon, 1971].Ж.
Хювгард, В. Дресслер выделяют 4 фонетических стиля: lento(замедленный), presto (быстрый, непринужденный), andanté (промежуточныймежду замедленным и быстрым темпами) и стиль аллегро (между стилем andantéи presto) [Краилина, 2005, с. 33].Существует два направления исследований фонетических характеристик сфункционально-стилистическойточкизрения:исследованиеможетпроизводиться от фонетики к выделению значимых с фонетической точки зренияподсистем языка. Другой аспект предполагает направление исследования от ужевыделенных не на фонетических основаниях языковых сфер к описанию ихфонетического своеобразия [Кузьмина, 1996, с. 5 – 40]. Указанные методы тесновзаимосвязаны, ввиду того, что основные функциональные типы языка ужевыделены.
Таким образом, возникает вопрос: насколько это утверждениеотносится к текстам предвыборных теледебатов? Возможно ли говорить остилистической независимости указанного вида текстов и о стилистическойзначимости их фонетических особенностей? Ответить на поставленные вопросыпозволит лишь комплексный лингвистический анализ исследуемого материала.62Однако вначале представим выводы, сделанные в результате приведенноговыше лексико-семантического с элементами психолингвистического анализавыступлений политиков в ходе предвыборных теледебатов.Выводы по главе 11.