Автореферат (1173345), страница 5
Текст из файла (страница 5)
С помощью современных технологий все формы коммуникацииобъединяются в единый глобальный гипертекст, делая коммуникациюгипертекстовой.Для успешного осуществления подобной конвергенции коммуникацияпретерпевает ряд трансформаций: 1) технологические трансформации, ккоторым мы относим оцифрование коммуникации, т.е.
ее перенос вкомпьютерную среду; 2) изменение ролей отправителей и получателей, чтовлияет на организацию и институциональную структуру коммуникации; 3)культурные многоуровневые трансформации процесса коммуникации, т.е.проходит одновременная трансформация глобальной и локальной культур.Эти трансформации лежат в основе «эволюции мультимодальнойкоммуникационной системы» [Кастельс, 2016, с. 76].Глобальная массовая самокоммуникация как отдельный видкоммуникации, стала возможной благодаря сервисам интернета, а точнееВеб 2.0: размещение постов в блогах, демонстрацию роликов на YouTube,массовая рассылка по электронной почте, при этом производство контентаосуществляетсясамостоятельно,равнокакиопределениепотенциальн(ого)ых получател(я)ей и возврат специфических сообщений илипоиск контента в интернете. Сегодня происходит «одновременноеобъединениевсехформкоммуникациивмногокомпонентный,интерактивный, цифровой гипертекст, который включает, смешивает иперераспределяет в их разнообразии всю сферу культурных представлений,передаваемых в ходе человеческого взаимодействия» [Кастельс, 2016, с.
74].Очевидно, что коммуникация, как и многие другие сферы жизни общества,такие как, например, поиск информации, литература и чтение, совершениепокупок онлайн, стала гипертекстовой. В рамках нашей работы, описываяявление гипертекстуальности, мы придерживаемся следующей трактовки:это структурированная возможность к доступу информации, представленнаяв виде ряда тематически связанных текстов разного объёма и стилистическойпринадлежности, обладающих рядом независимых признаков.Таким образом, в современной коммуникации благодаря возможностяминтернета, с одной стороны, происходит объединение пользователей(коммуникантов) в глобальное коммуникационное пространство с помощьюсервисов Веб 2.0. С другой стороны, наблюдается объединениепользователей для коммуникации по языковой принадлежности инациональному признаку, где появление «чужаков» в этих сообществах частовоспринимается как нежелательное вторжение и нарушение каких-тоневедомых границ и часто «карается» вербальной агрессией.В гуманитарных знаниях понятие коммуникации неразрывно связано спонятиями лингвистики и дискурса.
В современной лингвистике происходитузкая специализация направлений в зависимости от предмета исследования.Уже сложились такие направления, как юридическая лингвистика,медицинская лингвистика, документальная лингвистика, спортивнаялингвистика и т. д. В работе предлагается выделить отдельное направлениедля изучения языка интернета и интернет-дискурса – интернет-лингвистику.Несмотря на множество различных исследовательских точек зрения, мыутверждаем, что интернет-лингвистика как научная дисциплина имеет своиобъект, предмет, цели и задачи, теоретическую базу, историю формирования.В третьем параграфе «Лингвопрагматика как основа интернеткоммуникации» кратко рассматривается становление лингвопрагматики какнаучной дисциплины и ее роль в исследованиях, в частности, в сфереинтернет-лингвистики.Собственно прагматика не перестаёт быть одним из центральныхобъектов исследования в семиотике и лингвистике, сосредоточенном наизучении особенностей функционирования языковых знаков в речи.
За времясравнительно недолгого существования прагматики как самостоятельногонаучного направления взгляды на неё претерпели заметные изменения.Современная прагматика рассматривается как раздел семиотики,занимающийся изучением вопросов аналитической философии, социологии,психологии, лингвистики и ряда других гуманитарных наук, базируясь напринципе определения логики выбора нужного знака, его осмысленияиндивидуумом.В философии прагматика основывается на идеях логики схоластов,разделяющих модус и диктум, пропозициональном отношении Б.
Рассела,концепции Декарта [Арутюнова, Падучева, 1985]. А. Черч утверждает, что вкачестве ключевого понятия теоретической прагматики выступает понятиемнения, выражающее связь между суждением и человеком [Философскаяэнциклопедия, 1970].Тем не менее, в лингвистической науке нет единства в пониманиитермина «прагматика». Теоретической основой прагмалингвистики считаетсятеория речевых актов, созданная Дж.
Остином [Остин, 1986], которая вдальнейшем получила развитие в работах многих исследователей, включаяДж. Серля [Серль, 1986]. Основным отличием взглядов Дж. Остина иДж. Серля на использование языка стало то, что язык рассматривался каксредство, используемое человеком в его деятельности [Кобозева, 2001],способное не только передавать информацию, как считалось ранее, но ивлиять на мировоззрение человека и общества путём использованияразличных стратегий и тактик, в том числе путём целенаправленного выборанеобходимой, с точки зрения адресанта, лексики. Таким образом, впрагмалингвистике язык рассматривается как инструмент, с помощьюкоторого осуществляются действия [Хроменков, 2017].В трактовке Ю.Д.
Апресяна прагмалингвистика предстаёт в болеешироком понимании: «Под прагматикой мы будем понимать закрепленное вязыковой единице (лексеме, аффиксе, граммеме, синтаксическойконструкции) отношение говорящего: 1) к действительности, 2) ксодержанию сообщения, 3) к адресату» [Апресян, 1988, с. 21].Представляется важным подчеркнуть, что в лингвистическойлитературе существуют как минимум два признанных определения понятия«прагмалингвистика», в которых учитывается осознаваемый илинеосознаваемый подбор говорящим лингвистической единицы.
Всоответствиемсэтимипараметрамипроисходитразделениепрагмалингвистики на скрытую и функциональную [Матвеева, Петрова,2009].С целью различения подбора и трактовки языкового знака вопределенной коммуникативной ситуации и принятия какого-либо решенияиз неязыковой сферы, в нашей работе первое будем называтьлингвопрагматикой, а второе – прагматикой. В нашем пониманиилингвопрагматический выбор обуславливается не только коммуникативнойситуацией, но и другими факторами.
Такой подход несколько отличается отпринятого в лингвистических трудах, но наше исследование подтверждаетего право на существование. В работах Ю.С. Степанова отмечается, чтосемантика занимается изучением языковой номинации, предикация являетсяпроблемой синтаксиса, к прагматике же относится локация илииспользование самобытных знаков [Степанов, 1998, с.
89]. Мы полагаем, чтопринятая нами трактовка лингвопрагматики отчасти совпадает с пониманиемпрагматики по Ю.С. Степанову. Важно отметить, что в нашей работе понятие«говорящего» расширено до субъекта или автора речи и текста какзафиксированной речи, чем характеризуется электронная коммуникацияинтернет-дискурса.Лингвопрагматику часто рассматривают одновременно с семантикой играмматикой, определяя базовые характеристики для каждой из них.Выделенные Дж. Личем характерные особенности грамматики, семантики ипрагматики подтверждаются поведением языковых знаков в рамкахинтернет-лингвистики, поскольку в условиях интернет-коммуникации вчастности, и в интернет-дискурсе в целом, выбор лексем и их значенийопределяется именно прагматическими факторами – коммуникативнымизадачами, функциональностью, свободой интерпретации и пр.В лингвопрагматике речевой акт играет ключевую роль.
Аналогичнымобразом функционируют и многие тексты и жанры интернет-дискурса,которые, по сути, являются зафиксированными, как правило, в письменномвиде речевыми актами – текстами сообщений на форумах, в чатах и твиттере;комментариями к статьям онлайн-СМИ, фотографиями и постамипользователей в блогах и социальных сетях и т. д. Таким образом, являясьспецифическими латентными речевыми актами, тексты интернет-дискурсамогут быть объектами лингвопрагматики.Приведенное в работе исследование подтверждает гипотезу о том, чтопрагматикойопределяетсяосуществлениеличнойкоммуникации,комментариев в аккаунтах, переписки, и шире – ведение информационных(вербальных) войн в социальных сетях, в частности в твиттере, созданиефейковых новостей, приводящее к манипулированию общественныммнением вербальными и поликодовыми средствами.Коммуникация в сети происходит по большей части средствамивербальных и отчасти иконических знаков, которые являются объектамиисследования лингвистики и лингвосемиотики.
Этот фактор существенноотличает подобную деятельность от привычной коммуникации, когдачеловек имеет возможность использовать другие органы чувств, напримеросязание и обоняние, кинетику и проксемику, и вполне уверен в реальностисобеседника.Вчетвертомпараграфе«Интернет-лингвистикакакмеждисциплинарное научное направление» приводится системный анализотдельного междисциплинарного интегративного научного направленияизучения языка интернета и интернет-дискурса, позволяющий подтвердитьсуществование интернет-лингвистики как таковой – и в теории, и напрактике. Очевидно, что интернет-лингвистика имеет свои объект, предмет,теоретическую базу, историю формирования и др.Термин «интернет-лингвистика» ещё не получил полного признания попричине существования другого устоявшегося термина, выделяющегоэлектронную коммуникацию как ведущий тип деятельности: коммуникация,опосредованная компьютером (КОК) (computer-mediated communication(CMC)).
В свою очередь, термин КОК получил широкое распространениеблагодаря выходу в 1990-х гг. журнала “Journal of Computer-MediatedCommunication”. С появлением и распространением мобильных телефонов,смартфонов и других продуктов компании Apple, голосовых синтезаторов вбытовой технике и GPRS навигаторах, электронных книг общение винтернете ассоциируется не только с компьютером, так как интернет вышелза пределы собственно компьютера. В связи с этим появились термины«электронная коммуникация» (electronically mediated communication (EMC))и «цифровая коммуникация» (digitally mediated communication (DMC)).Преждевременно говорить о том, какой термин войдёт в стандартноеупотребление, однако, с точки зрения лингвистов, все они очень широки имногозначны и включают в себя сферы, смежные с лингвистикой. Термин«интернет-лингвистика» является уместным для обозначения направления,занимающегосяизучениемвсехмногообразныхпроявленийфункционирования естественных языков в интернете, поскольку именно этоттермин делает нужный для лингвистических исследований акцент налингвистическую, а не на техническую, социологическую илипсихологическую сторону процесса коммуникации.Рассматривая интернет-лингвистику как развивающуюся когнитивнуюсистему, помимо лингвистических принципов и приёмов следует учитыватьобщие законы эволюции, которым подчиняется любая динамическая система.Для языка интернета и в целом для коммуникации в интернете важныобразность восприятия и образность мышления, при этом мыслительныеобразы, или образность мышления воспринимается как некая модель.
Винтернете каждый участник коммуникации открывается часто болееразносторонне и полно, чем в реальной жизни, поэтому образностьмышления пользователей интернета превышает образность мышленияобычных людей в повседневной реальной жизни.В такой сложной системе, как интернет-лингвистика, в начале еёстановления из хаоса сформировались упорядоченные структуры, произошласамоорганизация и будет происходить её дальнейшее развитие благодарявведению модерации, цензуры, т.
е. законов Web 3.0, или семантическоговеба. Данный процесс приводит к тому, что в интернет-среде наблюдаетсялинейность развертывания языковых структур, образуется континуумлинейных элементов, из которых в ходе дальнейшей коммуникациипользователи конструируют нарративный текст.Истоки интернет-лингвистики как нового междисциплинарногоинтегративногонаучногонаправленияможнопроследитьвсоциолингвистикеипсихолингвистике,лингвистикетекстаифункциональнойстилистике,лингвопрагматике,дискурсологии,когнитивистике, герменевтике, теории коммуникации, что подтверждает еёширокие связи с другими областями гуманитарного и отчастиестественнонаучного знания, в чём и проявляется междисциплинарныйхарактер интернет-лингвистики.Использованный в данном исследовании комплекс общенаучных испециальных лингвистических методов и методик, как и общий доминантныйподход объективно способствуют формированию аппарата анализа итерминосистемы интернет-лингвистики.Междисциплинарность терминологии интернет-лингвистики позволяетсоотнести её с различными областями лингвистики, однако терминыприобретают мультипарадигмальный статус и служат когнитивной основойдля быстрого и активного развития собственного понятийно-категориальногоаппаратаинтернет-лингвистики,например:интернет-коммуникация;интернет-дискурс; язык интернета; интернет-метафора; виртуальнаяязыковая личность; виртуальная реальность; гипертекст и т.