Диссертация (1173184), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Кроме того, в задачу данногодиссертационного исследования не входила необходимость рассмотрениявозможностиидентификациимикроструктуры звука,«диктора»посредствоманализаопределения языка говорящего и его диалектнойразновидности, в связи с чем региональные фонетические особенноститаджикского языка и мультидиалектное разнообразие цыганского языка влингвистические паспорта исследуемых языков не включены. Так как врамках одного диссертационного исследования невозможно описать всёмногообразие диалектной просодии таджикского и цыганского языков, атакже с учетом основной задачи исследования (исходя из потребностейсовременной криминалистики в Российской Федерации), лингвистическийпаспорт таджикского языка был разработан на основе междиалектногодушанбинского койне, лингвистический паспорт цыганского языка – наоснове северно-русского диалекта цыган (русская рома).Прицыганскогоподготовкеязыковлингвистическихбылиспользованпаспортоврядтаджикскогофундаментальныхиработ,посвященных различным вопросам системы таджикского языка [Файзов1992; Расторгуева 1954; Лашкарбеков 2011; Назарова 2012; Назарова 2014;Иванов, Семенова, Хушкадамова 2009; Касымова 1985; Керимова 1997;Эдельман 2002; Холназаров 1991] и системы цыганского языка [Кожанов,Оскольская, Русаков 2013; Вентцель 1964; Вентцель, Черенков 1976;Шаповал 2008; Черенков 2013; Цветков 2013; Торопов 2013].
В соответствиисосновнойзадачейисследования(рассмотрениевозможностиидентификации «диктора», говорящего на незнакомом эксперту языке)описание таджикской и цыганской фонетики (произносительной нормы)строилось по принципу соотношения фонетических систем таджикского –русского и цыганского – русского языков.58II.1.1.Лингвистическийпаспорттаджикскогоязыка(фонетико-фонологический аспект)Таджикский язык – один из иранских языков (юго-западная группа)основного населения Республики Таджикистан, имеет общую историю сперсидским языком и Дари [Лашкарбеков 2011; Назарова 2012; Иванов,Семенова, Хушкадамова 2009; Керимова 1997].
В 1930 г. письменность наоснове арабской графики переведена на латиницу, с 1940 г. используетсярусская графика с добавлением нескольких знаков [Лашкарбеков 2011],алфавит состоит из 35 букв.Таджикский язык отличается большим диалектным многообразием. Всоответствии с принятой классификацией [Файзов 1992; Лашкарбеков 2011;Назарова 2012; Иванов, Семенова, Хушкадамова 2009; Керимова 1997] ониделятся на четыре большие группы:1) северная;2) южная;3) юго-восточная (дарвазская);4) центральная (верхнезеравшанская).В качестве основного признака, на котором базируется даннаяклассификация, взят характер отражения группы исторических гласныхзаднего ряда: [u], [ū], [ō] [Файзов 1992; Лашкарбеков 2011; Назарова 2012;Иванов, Семенова, Хушкадамова 2009; Керимова 1997].Каждая группа диалектов делится на крупные диалекты, которые всвою очередь распадаются на более мелкие группы говоров, говоры иподговоры. В настоящее время известно более 50 таджикских говоров.Границы между отдельными диалектами не абсолютны, так как говорынезаметно переходят один в другой.
Расхождения между говорами ненарушают общего взаимопонимания у их носителей [Иванов, Семенова,Хушкадамова 2009; Керимова 1997]. Кроме названных, в последние годысформировался так называемый междиалектный язык – душанбинский койне,59который, наряду с диалектами и наречиями, активно используется вразговорной речи [Керимова 1997].Душанбинский койне в основупредставленного лингвистического паспорта таджикского языка. Наборфонемтаджикскогоязыкахарактеризуетсяналичиемнесколькихспецифических фонем, аналоги которых в русском языке отсутствуют.
Крометого, большая часть таджикских аналогов русских фонем характеризуетсясвоей спецификой [Файзов 1992; Назарова 2012].Таджикский вокализм.Система гласных фонем таджикского языка в целом очень близкарусской. Она включает в себя 6 монофтонгов: [а], [и], [у], [э], [о], [ȳ],дифтонги в системе отсутствуют. Гласные звуки таджикского языка делятсяна устойчивые и неустойчивые, которые сокращаются вплоть до выпадениязвука в открытом слоге: «с(а)фед» - «белый» [Файзов 1992; Назарова 2012].Неустойчивые гласные звуки таджикского языка:[а] – неустойчивый гласный переднего ряда (по сравнению с русскимнесколько продвинут вперед), нижнего подъёма, неогубленный, наиболееоткрытый, по звучанию близок к русскому [а] под ударением (например, вслове «сад»);[и] – неустойчивый гласный переднего ряда, верхнего подъёма,неогубленный, по сравнению с русским более открытый, в контекстеувулярных согласных ([қ, ғ, ҳ]) приближается по звучанию к русскому [ы](«қишлоқ» - «кишлак», «ғишт» - «кирпич»); в контексте звонких согласных –близок к русскому [и] («дирӯз» - «вчера»);[у] – неустойчивый гласный заднего ряда, верхнего подъёма,огубленный, по звучанию близок к русскому [у] в позиции между твёрдымисогласными («дур» - «далекий», «буд» - «был»).Устойчивые гласные звуки таджикского языка:[э] – устойчивый гласный переднего ряда, среднего подъёма,неогубленный, по звучанию приближается к русскому [э] между твёрдыми60согласными (например, в слове «цэп»); в контексте мягких согласныхпроизносится более открыто по сравнению с русским;[о] – устойчивый гласный заднего ряда, среднего подъёма,огубленный, более открытый по сравнению с русским [о] и в отличие отрусского однороден на протяжении всего звучания (не изменяется взависимости от фонетического положения: «хонá» - «дом»);[ȳ]–специфическийустойчивыйгласныйтакназываемогосмешанного ряда, среднего подъёма, огубленный, не имеет аналога в русскомязыке.
По сравнению с русским [у] он более открыт и продвинут вперед,характеризуется большей огубленностью, однороден на протяжении всегозвучания вне зависимости от фонетической позиции в слове: «рȳз» - «день»,«дȳстон» - «друзья».Назализованных гласных в таджикском языке нет, однако в быстройречиконечнословныйназальныйможетутрачиваться,приэтомпредшествующий гласный довольно сильно назализуется.
Особенно частоэто происходит в окончаниях глагола 1 лица ед. числа (-ам), который поправилам таджикского синтаксиса всегда занимает последнюю позицию впредложении [Назарова 2012].Отсутствие качественной редукции гласных в таджикском языкеозначает, что как в ударном, так и в безударном положении таджикскиегласные характеризуются полным стилем произнесения.Количественнаяредукция в таджикском языке существует, однако используется нерегулярно.Так называемые «устойчивые» гласные [э], [о], [ȳ] никогда не сокращаются,вне зависимости от их позиции в слове. Напротив, так называемые«неустойчивые» гласные [а], [и], [у] могут подвергаться значительномусокращению в предударном открытом слоге, особенно сильному в контекстедругих согласных (вплоть до выпадения). При этом в закрытом слоге такиегласные практически не сокращаются.
Например, в слове «падар» («отец»)ударение падает на второй (последний) слог, и длительность предударного[а](неустойчивоговпредударномоткрытомслоге)существенно61сокращается. Напротив, в слове «модар» («мать») предударный гласный [о],относящийся к классу устойчивых, не теряет своего качества и несокращается (его длительность может даже превышать длительностьударного [а]). В слове «ҳафта» («неделя») неустойчивый гласный находитсяв закрытом слоге, поэтому сокращению не подвергается – по длительностиможет не отличаться от ударного [Файзов 1992; Голощапова, Курьянова2011b; Курьянова, Елемешина 2013].Таким образом, относительно небольшое число гласных фонем иотсутствие качественной редукции способствуют возникновению широкогополя вариативности в их реализации как внутридикторской, так имеждикторской.
Основные отличия фонетической системы таджикскогоязыка от русского состоят в отсутствии качественной редукции безударныхгласных, в нерегулярности количественной редукции (зависимость ее от типагласного – устойчивый/неустойчивый, а также закрытости-открытости слога,а не от позиции по отношению к ударению), в отсутствии на фонологическомуровне противопоставления согласных по твердости-мягкости [Назарова2012].Таджикский консонантизм.В системе согласных таджикского языка 24 фонемы: [б], [в], [г], [д],[ж], [з], [й], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х], [ч], [ш], [ъ], [ғ], [қ], [ҳ],[ҷ].Согласные звуки, обозначаемые в таджикском языке буквами /б, в, г,д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ч, ш/, представлены теми же типамигубных, переднеязычных и заднеязычных смычных, переднеязычныхщелевых, а также сонантов, что и в русском языке, исущественныхотличийот соответствующихне имеютзвуков русскогоязыка[Курьянова, Елемешина 2013].
Согласные [ҷ], [қ], [ғ], [ҳ] не имеютсоответствий в русском языке. Характеристика согласных звуков составленана основе специальной литературы [Файзов 1992; Назарова 2012], а также62экспериментальных данных, полученных в ходе выполнения реальныхэкспертиз.Характеристикатаджикскихсогласныхзвуков,потенциальносопоставимых с акустически близкими согласными звуками в русском языке:[б] – губно-губной, шумный, взрывной, звонкий; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [б],перед гласными может приобретатьпридыхание, характерно незначительное оглушение в конце слова;[в] – губно-зубной, шумный, щелевой, звонкий; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [в];[г] – заднеязычный, шумный, взрывной, звонкий; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [г],характерно незначительное оглушение вконце слова;[д] – переднеязычный зубной, шумный, смычный, звонкий, взрывной;эталонное звучание аналогично русскому звуку [д], перед гласными можетприобретать придыхание, характерно незначительное оглушение в концеслова; в таджикском языке может быть зубным дорсальным, зубнымапикальным и альвеолярным апикальным;[ж] – переднеязычный, шумный, щелевой, звонкий; эталонноезвучание может не совпадать с русским [ж] в результате появления второгосреднеязычного фокуса артикуляции (звучит несколько более смягченно, чемрусский [ж]);[з] – переднеязычный зубной, шумный, щелевой, звонкий, свистящий;эталонное звучание аналогично русскому звуку [з], в таджикском языкеможет быть зубным дорсальным, зубным апикальным и альвеолярнымапикальным;[й] – среднеязычный сонант; эталонное звучание аналогичнорусскому звуку [й];[к] – заднеязычный, шумный, взрывной, глухой; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [к], перед гласными может приобретатьпридыхание;63[л] – переднеязычный апикальный, сонорный, щелевой, боковой;аудитивно воспринимается как средний между русским твёрдым [л] и мягким[л'];–[м]губно-губной,смычный,носовой;эталонноезвучаниеаналогично русскому звуку [м];[н] – переднеязычный зубной, сонорный, смычный, носовой;эталонное звучание аналогично русскому звуку [н], в таджикском языкеможет быть зубным апикальным и альвеолярным апикальным, а такжетрансформироваться в заднеязычный носовой в результате ассимиляцииперед заднеязычными согласными [к], [г];[п] – губно-губной, шумный, смычный, глухой, взрывной; эталонноезвучание аналогично русскому звуку [п], в таджикском языке можетприобретать придыхание;[р]–переднеязычныйкакуминальный,сонорный,дрожащий,эталонное звучание аналогично русскому звуку [р];[с] – переднеязычный зубной, шумный, щелевой, глухой, свистящий;эталонное звучание аналогично русскому звуку [с]; в таджикском языкеможет быть зубным дорсальным, зубным апикальным и альвеолярнымапикальным;[т] – переднеязычный зубной, шумный, смычный, глухой, взрывной;эталонноезвучание аналогично русскому звуку [т]; в таджикском языкеможет быть зубным дорсальным, зубным апикальным и альвеолярнымапикальным, а также может приобретать придыхание;[ф] – губно-зубной, шумный, щелевой, глухой; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [ф];[х] – увулярный, шумный, щелевой, глухой; эталонное звучаниеотличается от русского звука [х] более глубоким артикулированием (какувулярный), в отличие от русского [х] является парным (имеет звонкую пару– увулярный щелевой [ғ]);64[ч] – переднеязычный, глухой, аффриката; эталонное звучаниеаналогично русскому звуку [ч], имеет звонкий вариант [ҷ];[ш] – переднеязычный, шумный, щелевой, глухой, срединный;эталонное звучание не совпадает с русским [ш] в результате появлениявторого среднеязычного фокуса артикуляции (звучит несколько болеесмягченно, чем русский [ш], в контексте передних гласных таджикский [ш]звучит как русский [щ]).Аффриката [ц] встречается только в заимствованиях из русскогоязыка, при этом многие таджики, особенно с невысоким уровнемобразования, заменяют её при произнесении щелевым [с] [Файзов 1992;Курьянова, Елемешина 2013].[ъ] – используется для обозначения практически утраченного внормативной таджикской речи звука (рефлекса арабского).