диссертация (1169790), страница 35
Текст из файла (страница 35)
1 – 38.57)Директива 2014/48/ЕС от 24 марта 2014 г. изменяющая Директиву Совета2003/48/ЕС о налогообложении дохода от накопления сбережений в формевыплаты процентов [англ. Council Directive 2014/48/EU of 24 March 2014 amendingDirective 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments] /OJ L 111, 15.04.2014 – с.
50–78.58)Директива Совета ЕС № 2014/86/ЕС от 8 июля 2014 г. изменяющаяДирективу 2011/96/EC об общей системе налогообложения, применимой кматеринским и дочерним компаниям разных государств-членов [англ. CouncilDirective 2014/86/EU of 8 July 2014 amending Directive 2011/96/EU on the common172system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries ofdifferent Member States] // OJ L 219, 25.07.2014 – с. 40–41.59)Директива Совета ЕС № 2014/107/EC от 9 декабря 2014 года, изменяющаяДирективу 2011/16/EC в отношении обязательного автоматического обменаинформацией в области налогообложения [англ.
Council Directive 2014/107/EU of9 December 2014 amending Directive 2011/16/EU as regards mandatory automaticexchange of information in the field of taxation] // OJ L 359, 16.12.2014 – c. 1.60)Директива Совета 2015/2060/EC от 10 ноября 2015 года, отменяющаяДирективу 2003/48/EC о налогообложении дохода от накопления сбережений вформе выплаты процентов [англ.
Council Directive (EU) 2015/2060 of 10 November2015 repealing Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form ofinterest payments] // OJ L 301, 18.11.2015 – c. 1-4.61)Директива Совета № 2016/881/ЕС от 25 мая 2016 г., изменяющая Директиву2011/16/ЕС в отношении обязательного автоматического обмена информацией всфере налогообложения [англ.
Council Directive (EU) 2016/881 of 25 May 2016amending Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange ofinformation in the field of taxation] // OJ L 146, 3.6.2016 – с. 8–21.62)Директива Совета № 2016/1164/ЕС от 12 июля 2016 г., закрепляющаяправила борьбы с практиками избежания налогообложения, которые напрямуювлияют на функционирование внутреннего рынка [англ. Council Directive (EU)2016/1164 of 12 July 2016 laying down rules against tax avoidance practices thatdirectly affect the functioning of the internal market] // OJ L 193, 19.7.2016 – с. 1–14.63)Решение Европейского Парламента и Совета ЕС № 2235/2002/EC от 3декабря 2002 года об утверждении программы Сообщества по улучшениюфункционирования систем налогообложения на внутреннем рынке (программаФИСКАЛИС 2003-2007) [англ.
Decision No 2235/2002/EC of the EuropeanParliament and of the Council of 3 December 2002 adopting a Community programmeto improve the operation of taxation systems in the internal market (Fiscalis programme2003-2007)] // OJ L 341 – c. 1 – 5.17364)Решение Европейского парламента и Совета ЕС № 1152/2003/ЕС от 16 июня2003 г. о компьютеризации передвижения и надзоре за продукцией, облагаемойакцизами [англ. Decision No 1152/2003/EC of the European Parliament and of theCouncil of 16 June 2003 on computerizing the movement and surveillance of excisableproducts] // OJ L 162, 01/07/2003 – с.
5 – 8.65)Решение Европейского Парламента и Совета ЕС № 1482/2007/ЕС от 11декабря 2007 года об установлении программы по улучшению функционированияналоговых систем на внутреннем рынке (ФИСКАЛИС 2013) и об отмене Решения2235/2002 [англ. Decision No 1482/2007/EC of the European Parliament and of theCouncil of 11 December 2007 establishing a Community programme to improve theoperation of taxation systems in the internal market (Fiscalis 2013) and repealingDecision No 2235/2002/EC] // OJ L 330, 15.12.2007 – с. 1–7.66)Решение Совета № 84/468/ЕЭС – Применение статьи 27 Шестой Директивыо налоге на добавленную стоимость от 17 мая 1977 (санкционирование изъятия изположений Директивы в контексте проекта договора между ФРГ и КоролевствомНидерландов) [англ.
Council Decision 84/468/EEC - Application of Article 27 of theSixth Council Directive of 17 May 1977 on value added tax (Authorization of a measurederogating from the Directive in the context of a draft agreement between the FederalRepublic of Germany and the Netherlands)] // OJ L 264 – с. 26.67)Решение Совета № 95/114/ЕС о санкционировании применения ФРГ иВеликим Герцогством Люксембург изъятия из статьи 3 Директивы 77/388/ЕС огармонизации законодательства государств-членов в отношении налогов соборота [англ. Council Decision 95/114/EC authorizing the Federal Republic ofGermany and the Grand Duchy of Luxembourg to apply a measure derogating fromArticle 3 of the Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the MemberStates relating to turnover taxes] // OJ L 080, 08/04/1995 – с.
46.68)Решение Совета № 97/189/EC о санкционировании применения ФРГ иФранцузской Республикой изъятия из статьи 3 Директивы 77/388/ЕС огармонизации законодательства государств-членов в отношении налогов соборота [англ. Council Decision 97/189/EC authorizing the Federal Republic of174Germany and the French Republic to apply a measure derogating from Article 3 of theDirective 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relatingto turnover taxes] // OJ L 080 – с. 20.69)Решение Совета № 2002/888/EC о санкционировании применения ФРГ иФранцузской Республикой изъятия из статьи 3 Директивы 77/388/ЕС огармонизации законодательства государств-членов в отношении налогов соборота [англ.
Council Decision 2002/888/EC authorizing the Federal Republic ofGermany and the French Republic to apply a measure derogating from Article 3 of theDirective 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relatingto turnover taxes] // OJ L 311 – с. 13 – 14.70)Решение Совета № 2005/713/EC о санкционировании применения ФРГ иКоролевством Нидерландов изъятия из статьи 3 Директивы 77/388/ЕС огармонизации законодательства государств-членов в отношении налогов соборота [англ. Council Decision 2005/713/EC authorizing the Federal Republic ofGermany and the Kingdom of the Netherlands to apply a measure derogating fromArticle 3 of the Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the MemberStates relating to turnover taxes] // OJ L 271 – с.
39 – 40.71)Решение Совета № 2008/84/EC о санкционировании применения ФРГ иРеспубликой Польшей изъятия из статьи 5 Директивы 2006/112/ЕС о об общейсистеме налога на добавленную стоимость [англ. Council Decision 2008/84/ECauthorizing the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland to apply ameasure derogating from Article 5 of the Directive 2006/112/EC on the common systemof value added tax] // OJ L 027 – с. 17 – 19.72)Решение Совета № 2009/118/EC о санкционировании применения ЧешскойРеспубликой и ФРГ изъятия из статьи 5 Директивы 2006/112/ЕС о об общейсистеме налога на добавленную стоимость [англ.
Council Decision 2009/118/EUauthorizing the Czech Republic and the Federal Republic of Germany to apply ameasure derogating from Article 5 of the Directive 2006/112/EC on the common systemof value added tax] // OJ L 41 – с. 12 – 15.17573)Имплементирующее решение Совета ЕС от 27 сентября 2010 года,уполномочивающее Федеральную Республику Германия и Великое ГерцогствоЛюксембург применять меры в качестве изъятия из статьи 5 Директивы2006/112/ЕС об общей системе налога на добавленную стоимость [англ.
Councilimplementing decision authorizing the Federal Republic of Germany and the GrandDuchy of Luxembourg to apply a measure derogating from Article 5 of Directive2006/112/EC on the common system of value added tax] // [OJ L 256, 30.09.2010 – с.20–21.74)Имплементирующее решение Совета № 2010/579/EC о санкционированииприменения ФРГ и Великим Герцогством Люксембург изъятия из статьи 5Директивы 2006/112/ЕС о об общей системе налога на добавленную стоимость[англ. Council Implementing Decision 2010/579/EU authorizing the Federal Republicof Germany and the Grand Duchy of Luxembourg to apply a measure derogating fromArticle 5 of the Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax] // OJL 256 – с.
20 – 21.75)Имплементирующее решение Совета № 2015/2428/ЕС о продлениидерогации (дерогация установлена Решением Совета № 2009/791/EC иИмплементирующимрешениемИмплементирующимрешениемСоветаСовета№2009/1013/EС,2012/705/ЕС)[англ.продленаExtensionImplementing Council Decision 2015/2428/EU] // OJ L 334 – с.