диссертация (1169693), страница 5
Текст из файла (страница 5)
8321имущественных и неимущественных прав, в первую очередь право участия ввыпустившем такую ценную бумагу торговом обществе (акции).Описанное историческое развитие института ценных бумаг оказалосильнейшее влияние на теоретическое осмысление и правовое регулированиеотношений, возникающих по поводу выпуска и обращения ценных бумаг.В связи с этим, общая теория ценных бумаг – то есть теоретическоеосознание и юридическая квалификация как самих ценных бумаг, так исовокупности норм и правил, которые могут быть применены для регулированияценных бумаг как lege generale, тоже получила свое развитие на основанииторговой практики, норм и доктрин, относящихся, в первую очередь, к ценнымбумагам на предъявителя, имевшим денежное содержание. Этим объясняется то,что термин "вексельное право" (исп.
Derecho Cambiario, нем. Wechselrecht, ит.legge cambiaria, фр. droit cambiaire) был сформулирован и стал повсеместноприменяться уже в середине XIX века до широкого распространения термина"ценная бумага".В правопорядках России и Испании отсутствует единый нормативный акт,регулирующий отношения, возникающие по поводу ценных бумаг, в отличие отМексики, где в 1932 году был принят Общий закон о ценных бумагах икредитных операциях (Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito)24.Однако многие отечественные и испанские цивилисты указывают на то, чтодоктрина частного права на основании отдельных положений законодательствавыделяет из всего нормативно-правового массива общие правила, относящиеся крегулированию ценных бумаг25. Концепцию существования “общей теорииценных бумаг” в России отстаивал еще М.М.
Агарков в работе “Учение о ценныхбумагах”26.24Diario Oficial de la Federación (далее – DOF – Официальный ежедневник Федерации - мексиканский аналогСобрания законодательства Российской Федерации) de 27-08-1932, tomo LXXIII. Última reforma DOF 13-06-2014.25Sánchez Calero F., Sánchez-Calero Guilarte J. Instituciones de Derecho Mercantil. Vol. II. - Madrid: Aranzandi, 2009. P. 39.26Агарков М.М. Основы банковского права. Учение о ценных бумагах. – М.: Волтерс Клувер, 2007. – С.160.22Действительно, существование правил, норм изакладываютосновыправовогорегулированияподходов, которыеоднородныхотношений,позволяют создать четкие рамки для гражданского и торгового оборота.Юридическая теория, в том числе общая теория ценных бумаг, не существуетсама по себе в отрыве от правовой действительности, а представляет модель длярешения практических проблем.Фактически, общая теория ценных бумаг выполняет следующие функции:1) Вводно-методолическая (формирует понятийно-категориальный аппарати методологический инструментарий для изучения института ценных бумаг);2) Онтологическая (вырабатывает определение ценной бумаги, позволяетвыделить признаки ценных бумаг, провести их систематизацию);3) Гносеологическая (вырабатывает научные концепции, доктрины, понятияи категории, которые позволяют осуществить научное познание ценных бумаг);4) Прогностическая (открывает новые закономерности в развитии ивыдвигает гипотезы о возможных изменениях института ценных бумаг вбудущем);5)Организационно-прикладная(разрабатываетрекомендацииипредложения по решению актуальных проблем, возникающих в связи ссуществованием института ценных бумаг в правовой действительности);6) Компаративистская (позволяет проводить сравнение регулированияобщественных отношений, которые возникают по поводу выпуска и обращенияценных бумаг, установленного правом разных государств).ВРоссийскойФедерации,КоролевствеИспанияиМексиканскихСоединенных Штатах для обозначения института ценных бумаг используютсясоответственно следующие термины: “ценные бумаги”, “títulos valores” (ценныедокументы), “títulos de crédito” (кредитные документы).
Даже исходя издословного перевода можно заметить различие в номинации одного и того жеявления правовой действительности.23Государственным языком в Мексике является испанский язык, более того,Мексика на протяжении трех веков являлась колонией Испании, однако дляобозначения одной и той же правовой категории в этих странах используютсяразные термины.Российский термин “ценные бумаги” и испанский “títulos valores” (ценныедокументы) являются калькированием (то есть, заимствованием иноязычныхслов, выражений посредством буквального перевода соответствующей языковойединицы) немецкого термина “Wertpapiere” (нем. Wert – "ценность, цена" и Papier– "бумага"). Самое раннее упоминание этого термина относится к работе доцентакафедрыторгового,морскогоивексельногоправаГейдельбергскогоунивирситета Карла Генриха Людвига Бринкмана (Brinckmann, Karl HeinrichLudwig) “Lehrbuch des Handelsrechts” (Учебник торгового права), который былиздан в 1853 году.
Позднее термин получил широкое распространение в трудахгерманских юристов (Ф.К.Савиньи, Г. Брюннера, Г. Толь, Э. Якоби, О. Гирке), атакже нашел законодательное закрепление в Общегерманском торговомуложении (Allgemeines Deutsches Handelsgesetzbuch), принятом в 1861 году (ст.ст.271, 273, 301, 313, 376, 395, 608, 710, 725)27.Первый случай употребления термина "ценные бумаги" в России относитсяк труду “Система торговых действий.
Критика основных понятий торговогоправа” Габриеля Феликсовича Шершеневича, изданному в 1888 году28. Позднее,термин “ценные бумаги” был использован в ст. ст. 127, 168 УставаГосударственного Банка Российской Империи 1894 года29, а законодательноеопределение понятие “ценная бумага” могло обрести в Гражданском уложенииРоссийской Империи, проект которого был подготовлен Редакционной комиссией27Общегерманское торговое уложение (Allgemeines Deutsches Handelsgesetzbuch) 16.03.1861 / Юридическийвестник Княжества Лихтенштейн (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt), Правовое управление ПравительстваКняжества Лихтенштейн (Rechtsdienst der Regierung).
URL:https://www.gesetze.li/lilexprod/lgsystpage2.jsp?formname=showlaw&lgblid=1997193000&gueltigdate=03072017 (Датаобращения: 03.07.2017).28Шершеневич Г.Ф. Система торговых действий: Критика основных понятий торгового права. - Казань: Тип. Имп.ун-та, 1888. - С. 264.29Свод Законов Российской Империи. Том XI, Часть II. Устав кредитный. Раздел четвертый. УставГосударственного Банка. С.
769-784. [Электронный ресурс] / Классика российского права, справочно-правоваясистема "КонсультантПлюс". URL: http://civil.consultant.ru/reprint/books/250/777.html (Дата обращения: 16.10.2016).24в 1899 году, однако, в связи с последующими революционными событияминачала XX века оно было введено в правопорядок послереволюционной Россиитолько Гражданским кодексом РСФСР 1922 года (ст.
ст. 23, 54)30.В Испании термин "título valor" был введен в употребление в 1932 году вработе “Узуфрукт прав (в том числе ценных бумаг)” (El Usufructo De Derechos(Inclusive De Títulos-Valores)) Хоакина де Далмасеса и Хордана (Joaquín deDalmases Y Jordana). А первое законодательное закрепление рассматриваемоготермина появилось лишь в 1974 году в п. 3 ст. 10 вводного раздела Гражданскогокодекса Испании, посвященного регулированию коллизионных вопросов.Следует рассмотреть мексиканский опыт рецепции термина ценная бумага,который представляет интерес.
Освободившись в 1821 году от владычестваИспании, мексиканские юристы начали работать с правовым материалом нестолько Испании, сколько Франции и Италии (а в отношении ценных бумаг восновном учитывался именно итальянский опыт).Такой вывод можно сделать, основываясь на лингвистическом анализетерминологии. Мексиканский термин “título de crédito” является калькойитальянского термина “titoli di credito”. И учение о ценных бумагах мексиканскиеюристы (в отличие от российских и испанских) основывают не на трудахгерманских правоведов, а на работах профессора права университетов Болоньи,Пармы и Рима Чезаре Виванте (Cesare Vivante).Определение ценной бумаги (titoli di credito), сформулированное Виванте в1904 году в “Учебнике торгового права” (Trattato di dritto commerciale), быловоспроизведено практически дословно в Общем законе Мексики о ценныхбумагах и кредитных операциях 1932 года. Приведем выдержки из работыВиванте и Закона Мексики соответственно:“Sono titoli di credito anch'essi, perchè sono necessari pel trasferimento e perl'esercizio del diritto letterale ed autonomo che vi è menzionato” (Эти объекты30Гражданский кодекс РСФСР 1922 года [Электронный ресурс] / Библиотека нормативно-правовых актов Союзасоветских социалистических республик .
URL: http://www.libussr.ru/doc_ussr/ussr_1435.htm (Дата обращения:03.07.2017).25являются ценными бумагами, поскольку они необходимы для передачи иосуществления литерального и автономного права, которое в них указано)31.“Son títulos de crédito, los documentos necesarios para ejercitar el derecho literalque en ellos se consigna” (Ценными бумагами являются документы, необходимыедля осуществления литерального права, закрепленного в них)32.Таким образом, сама логика изложения, грамматическая структура илексическая основа итальянской правовой доктрины были заимствованымексиканскимиюристамипрактическибезизменений.Следовательно,российский и испанский подходы к регулированию отношений по поводу ценныхбумаг формировались, в первую очередь, под влиянием доктрины германскогоправа, а в Мексике - под влиянием итальянского права.Несмотря на то, что в юридической литературе термин “ценные бумаги”стал широко употребляться со второй половины XIX столетия, юристы до сих поррасходятся между собой в вопросе определения данного понятия.
В начале XXвека российский теоретик права Г.Ф. Шершеневич заметил: “… самое понятие оценных бумагах не успело до сих пор выясниться ни в жизни, ни в науке, ни взаконодательстве”33. И данная ситуация сохраняется до настоящего момента,причем с усложнением оборота появляются как новые вопросы, которые требуютосмысления, так и отношения, которые должны найти адекватное правовоерегулирование.Ценные бумаги являются чрезвычайно сложным институтом, в связи с этимдо сих пор актуален поиск приемлемого метода для формулирования дефинициитермина.