диссертация (1169450), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Остин говорит о трехуровневой структуре, выделяя локутивный акт, иллокутивный акт и перлокутивный акт. Акт локуции являет собой непосредственно произнесение высказывания с присущим ему значением. Акт иллокуции связан с коммуникативной целью высказывания. Перлокутивный акт есть результат осуществленного речевого действия, выводимый «зарамки инициативного речевого акта говорящего» и связанный с личностью адресата26. Речевые акты, реализуемые авторами фэшн-текстов, также имеют трехуровневую структуру. Первый уровень – акт локуции – связан с арсеналом языковых средств, применяемых автором при составлении статьи.
Второй уровень «характеризует речевой акт в его отношении к цели и условиям»27. Являясь составной частью массовой коммуникации, тексты глянцевых изданий, помимо основной информирующей цели, преследуют не менее существенную для данного типатекстов цель стимулирования сбыта. В фэшн-тексте данная цель реализуется припомощи иллокутивной силы убеждения. Таким образом, перлокутивным эффектом, характеризующим третий уровень речевого акта в фэшн-тексте, является желание представителя целевой аудитории приобрести описываемый продукт.Обратимся к существующим классификациям речевых актов в попытке выявить наиболее часто встречающиеся их типы в статьях глянцевых изданий. В соответствии с устоявшимся механизмом классификации речевых актов, «тестером»типа речевого акта является перформативный глагол (эксплицитно представленный в структуре высказывания или выводимый адресатом из поверхностной его25Вендлер З.
Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 16.Лингвистическая прагматика. М., 1985.26Сусов И. П. Лингвистическая прагматика: для студентов, магистрантов и аспирантов(докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.27Крувко Н. А. Лингво-прагматический аспект языка рекламы // Вестник МГОУ. Серия«Лингвистика». М.: Изд-во МГОУ, 2009. № 3. С. 19–22.21структуры).
Согласно иллокутивно-перформативному подходу, его лексическоезначение является решающим условием отнесения речевого акта к той или инойгруппе28. Обратимся к наиболее известным классификациям речевых актов.28Мощева С. В. Речевой акт как способ реализации коммуникативной интенции // ВестникКостромского государственного университета им. Некрасова. Кострома: КГУ, 2012. № 5-6. С. 76–79.221.2.2. Опыт классификации речевых актовВ качестве базовой концепции лингвистической прагматики ТРА увиделасвет в курсе лекций «How to do things with words», прочитанном Джоном ЛэнгшоОстином в Гарварде (1955) и являющемся одним из самых значимых трудов британского аналитического философа.
Анализируя ряд глаголов, способных к перформативному функционированию, Остин выделяет пять типов речевых актов:вердиктивы (вынесение вердикта), экзерситивы (акты осуществления власти:приказ, назначение, совет), комиссивы (обещания, объявления о намерении), бехабитивы (акты речевого этикета: похвала, вызов, поздравление) и экспозитивы(объяснения и аргументации). Положив начало классификации речевых актов, самученый допускает возможность наличия «маргинальных или неудобоваримыхслучаев или того и другого вместе»29.Общепринятой становится таксономия речевых актов, предложенная последователем Дж.
Остина Джоном Роджерсом Серлем. Ученый выделяет:– репрезентативы (ассертивы), при помощи которых говорящий указываетна истинность суждения (утверждать, отрицать и т.д.);– директивы – класс речевых актов, посредством которых говорящий побуждает собеседника к какому-либо действию (разрешить, попросить, приказать);– комиссивы, цель которых автор усматривает в возложении на говорящегообязательства сделать что-либо в будущем (обещать, давать обет);– экспрессивы, «выражающие психологическое состояние, задаваемое условием искренности относительно положения вещей, определенного в рамках пропозиционального содержания»30 (извиняться, благодарить, одобрять);– декларации – акты провозглашения (издавать указ, подавать в отставку)31.Ученые придают большую важность классификации Дж.
Серля, указывая,однако, на ее неспособность охватить все типы высказывания. Опираясь на дан29Austin J. L. How to do things with words. The William James Lectures delivered at HarvardUniversity in 1955. Oxford, 1961. 174 p.30Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике.Вып.
17. М., 1986. 424 с.31Крувко Н. А. Лингво-прагматический аспект языка рекламы // Вестник МГОУ. Серия«Лингвистика». М.: Изд-во МГОУ, 2009. № 3. С. 19–22.23ную таксономию, исследователи предпринимают ряд попыток классификации речевых актов, выделяя схожие и отличные классы и подклассы [Забавников 1984;Дорошенко 1986; Беляева 1987; Романов 1988; Богданов 1990 и др.]Обзор и сравнение различных классификаций речевых актов приведено вработах В. В.
Богданова32, И. П. Сусова33, К. М. Шилихиной34. В.В. Богданов делит все известные классификации на две крупные группы, первая из которыхвключает таксономии, насчитывающие менее десяти классов, вторая включаетклассификации, состоящие из множества более мелких классов.В своем исследовании мы руководствуемся типологией речевых актов,предложенной Н. И.
Формановской в 1998 году. Сопоставляя известные таксономии речевых актов, Н. И. Формановская приходит к выводу о том, что все онисвидетельствуют о разной степени абстракции, которой руководствовались исследователи при выделении различных классов. Ее обобщенный минимум включаетсемь классов речевых актов: репрезентативы (сообщения); комиссивы (обязательства), директивы (побуждения); рогативы (вопросы); декларативы (объявления);экспрессивы (выражения эмоций); контактивы (выражения речевого этикета)35.Класс репрезентативов в терминологии Н. И. Формановской наиболее четкоотражает сущность авторской интенции информирования, что делает даннуюклассификацию наиболее подходящей для описания такого сложного явления, какречевой акт в тексте о моде.
Кроме того, лишь данная классификация включаетвопросительные речевые акты (рогативы), что, в силу широкой представленностиданного типа речевых актов в журналах о моде, делает ее приемлемой для осуществляемого нами анализа. Все эти классы служат для реализации нескольких ил32Богданов В. В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 25–37.33Сусов И.
П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: Калининский государственный университет, 1980. 52 с.; Сусов И. П. Лингвистическая прагматика. URL:http://homepages. tversu.ru/%7Eips/Pragma.html.34Шилихина К. М. Вербальные способы модификации поведения и эмоциональнопсихологического состояния собеседника в российской и американской коммуникативныхкультурах: дис … канд. филол.
наук : 10.02.19 / Шилихина Ксения Михайловна. Воронеж, 1999.181 с.35Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.:Русский язык, 2002. 216 с. С.117.24локутивных целей, главной из которых является убеждение читателя в необходимости приобретения товара, представленного создателем текста о моде.Указывая на некоторые критические замечания в адрес разработанной теории речевых актов36, ученые отмечают «плодотворность» методологии изучениячеловеческой речи37, «многообразие перспектив ее применения» [Демьянков:infolex.ru], а также возможность включения в анализ экстралингвистических (вотличие от собственно языковых) условий коммуникации38.Создатели теории речевых актов разработали методику выявления такихтипов речевых актов, которые регулярно репрезентируют другие в отдельно взятом дискурсе.
Такие акты получили название косвенных и также подверглись исследованию, направленному на выявление связи между функцией речевого акта ирядом лингвистических средств его выражения. С течением времени ученые начали указывать на «недостаточность» исследования такого объемного понятия,как дискурс, с позиции изучения отдельных речевых актов.
Такая научная позиция кажется справедливой в силу многогранности феномена дискурса, представляющего собой совокупность лингвистических действий, образующих коммуникативное событие. Дискурсивное (речевое, коммуникативное) событие, понимаемое как совокупность прагматически когерентных речевых актов, осуществляемых адресантом в процессе достижения коммуникативной цели, представляетсянаиболее четким параметром описания дискурса как деятельности. Л.
В. Цурикова говорит о единой цели и общих условиях реализации, характерных для речевыхактов, составляющих дискурсивное событие39. В рамках одной коммуникативнойстратегии, избираемой говорящим/пишущим, каждый речевой акт может рассматриваться как тактический ход в достижении поставленной стратегической36Bach K., Harnish R. M. Linguistic communication and speech acts. Kent Bach & Robert M.Harnish. Cambridge: M.I.T.