диссертация (1169281), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Автор делает вывод: для примирения необходимо, чтобы одна сторонаизвинилась, а другая – приняла извинения.В попытке развеять сомнения стран Азии в отношении своих намерений в годшестидесятилетия окончания Второй мировой войны Дз.Коидзуми принес извинения,400Japan urged to respond positively to Hu's remarks [Electronic resource]// Xinhua. – April 18, 2006. – Mode of access:news.xinhuanet.com/english/2006-04/18/content_4442202.htm (дата обращения: 07.08.2016).401Griffith, E. The Three Phases of China’s Response to Koizumi and the Yasukuni Shrine Issue.
P.23.402Ikenberry, G.J. Japan's History Problem [Electronic resource]//The Washington Post. – August 17, 2006. – Mode ofaccess: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/08/16/AR2006081601427.html (дата обращения:15.08.2016).403Kitano M. Reconciliation is a two-way street [Electronic resource]// International Herald Tribune.
– September 22, 2006.– Mode of access: http://www.nytimes.com/2006/09/22/opinion/22iht-edkitano.2903172.html?_r=0 (дата обращения:04.10.2016).96аналогичные тем, что сделал в 1995 г. Т.Мураяма, в ходе выступления на АзиатскоАфриканском саммите в Индонезии 22 апреля 2005 г.
404 и в заявлении на 60-тую годовщинуокончания Второй мировой войны. В заявлении констатировалось: «В прошлом колониальноеправление и агрессивная политика Японии принесли огромные разрушения и страданиянародам многих стран, особенно странам Азии. Искренне признавая эти исторические факты, явновь выражаю чувства глубокого раскаяния и приношу искренние извинения, а такжесопереживаю всем жертвам войны как в Японии, так и за её пределами.
Я полон решимости недопустить, чтобы уроки истории бесследно исчезли; Япония будет способствовать миру ипроцветанию во всём мире, никогда не прибегая к военным средствам» 405. Премьер-министрподчеркнул, что намерен выстраивать со странами Азии отношения, основанные навзаимодоверии и взаимопонимании, «прямо смотря на прошлое и давая правильные оценкиистории». Особо была отмечена важность поддержания тесных конструктивных связей сКитаем и Южной Кореей с точки зрения обеспечения регионального мира и экономическойстабильности406.Извинения Дз.Коидзуми, таким образом, были идентичны заявлению Т.Мураямы 1995 г.за тем исключением, что он отдельно выделил Южную Корею и Китай как страны, с которымиЯпония будет сотрудничать для поддержания и укрепления мира в АТР.Однако Пекин и Сеул отреагировали с недоверием.
МИДТ Республики Кореяподчеркнул, что правильный взгляд на историю составляет базис японо-южнокорейскихотношений, и призвал Токио приложить усилия для того, чтобы принесенные лидером Японииизвинения были приняты правительствами и народами стран Азии. Прозвучала критика в адрес«некоторых политических деятелей» Японии, допускающих высказывания, которые вызываютсомнения в том, «действительно ли Япония сожалеет». Правительство Республики Кореяпризвало Токио «присоединиться к усилиям по построению ориентированных на будущееотношений»407. Пекин со своей стороны выразил пожелание, чтобы выраженное в заявлении404Speech by H.E.
Mr. Junichiro Koizumi, Prime Minister of Japan (Provisional translation) [Electronic resource] //Ministry of Foreign Affairs of Japan official website. – April 22, 2005. – Mode of access: www.mofa.go.jp/region/asiapaci/meet0504/speech.html (дата обращения: 08.08.2016).405Statement by Prime Minister Junichiro Koizumi [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of Japan officialwebsite. – August 15, 2005. – Mode of access: http://www.mofa.go.jp/announce/announce/2005/8/0815.html (датаобращения: 08.08.2016).406Ibid.407Comments by MOFAT Spokesperson on Japanese Prime Minister Koizumi's Statement upon the 60th Anniversary ofthe End of WWII [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea official website.
– August16, 2005. – Mode of access: www.mofa.go.kr/ENG/press/pressreleases/index.jsp?menu=m_10_20 (дата обращения:08.08.2016).97Дз.Коидзуми отношение к истории отражалась в практических действиях японскогоправительства408.Стоит отметить, что несущей бóльшую смысловую нагрузку в заявлении Дз.Коидзумипредставляется вторая часть. В ней японский премьер-министр сделал акцент на послевоенноеразвитие Японии, подчеркивая ее готовность вносить посильный вклад в обеспечениемеждународного мира и экономического процветания, в том числе посредством оказания ОПРи участия в миротворческих операциях ООН.
В японской прессе сообщалось, что присоставлении заявления Дз.Коидзуми поручил «следовать заявлению Т.Мураямы в том, чтокасается оценок прошлого», но при этом послать ясный сигнал, что Япония переродилась послевойны, на протяжении десятилетий следовала пути миролюбивого государства и теперь готовавносить вклад в обеспечение международного мира409.Подчеркивая достижения послевоенного развития Японии и указывая на большойпотенциал страны с точки зрения поддержания международного мира и безопасности,официальный Токио демонстрировал свое намерение играть более весомую роль на мировойполитической арене. В преддверие 60-летней годовщины создания ООН японцы активноработали с зарубежными партнерами по продвижению идеи реформирования СоветаБезопасности с целью вхождения в его состав на постоянной основе.
Выступая передГенеральной Ассамблеей ООН в сентябре 2004 г. Дз.Коидзуми заявил: «у Японии естьнамерение и возможность играть ведущую роль в поддержании международного мира истабильности. Роль, которую Япония играет в международном сообществе, являетсядостаточным основанием для стремлений Японии стать постоянным членом СоветаБезопасности»410.Пекин и Сеул японскую заявку не поддержали и в качестве аргумента приводилинежелание Токио «со смирением» относиться к своему прошлому как страны-агрессора.Бывший министр иностранных дел КНР Тан Цзясюань отмечал: «Народ Китая не понимает, какстрана, которая не может выразить сожаление по поводу своей агрессии в прошлом илиправильно понять чувства жертв, может претендовать на постоянное место в СоветеБезопасности ООН»411.408竹腰雅彦.中国「実際の行動を希望」= Такэгоси М.
КНР: «Рассчитываем на реальные действия» // 読売新聞=Иомиури симбун. – 2005. – 16 авг. – С. 3.409Koizumi's Statement on the Sixtieth Anniversary: improving or inflaming relations with China and South Korea?[Electronic resource] // Yomiuri Shimbun. – August 17, 2005. – Mode of access: http://apjjf.org/-YomiuriShimbun/1711/article.html (дата обращения: 08.08.2016).410Is Japan Qualified to Be a Permanent Member of the Security Council? [Electronic resource] //Chosun Ilbo.
–September 22, 2004. – http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2004/09/22/2004092261041.html (дата обращения:08.08.2016).411Yang B. Redefining Sino-Japanese Relations After Koizumi//The Washington Quarterly. – 2006. – Vol. 29. – No. 4. –P. 131.98Южная Корея также ссылается на нехватку у Японии «этических оснований».
В мае2005 г. на встрече с Генеральным секретарём ООН Кофи Аннаном президент Республики КореяНо Му Хён заявил, что государство, стремящееся занять место постоянного члена СоветаБезопасности, должно иметь достаточно «этического капитала», чтобы представлять свойрегион412. Постпред Республики Кореи при ООН также отмечал, что Япония не подходит дляроли постоянного члена Совета Безопасности ООН, поскольку у нее нет доверия стран Азии413.Кроме того, Пекин и Сеул выражали намерение совместно противодействоватьпопыткам расширить состав постоянных членов Совбеза ООН в соответствии с планом«четверки» (Германия, Индия, Бразилия, Япония)414. Хотя проведённый в 23 странах в ноябре2004 – январе 2005 гг.
опрос общественного мнения показал, что Япония наряду с Германией,Индией и Бразилией получила наибольший процент поддержки, против ее кандидатурывыступили в КНР (51%) и в Южной Корее (32%)415.Неприязнь граждан Южной Кореи и Китая к Японии особенно контрастно выглядит нафоне общемировых высоких оценок Японии. Согласно результатам опроса общественногомнения, проведённого в 33 странах мира для «BBC World Service poll» в октябре 2005 – январе2006 гг., респонденты из 31 стран оценили влияние Японии в мире как положительное.Исключением стали КНР и Южная Корея, где 71% и 54% соответственно оценили влияниеЯпонии как преимущественно негативное416.Кроме того, Китая и Южная Корея вошли в число немногих стран, которые публичновыразили недоверие решению Японии участвовать в соответствии с принятым специальнымзаконом по антитеррористическим мерам в операции в Афганистане из опасений, что этоприведет к ее ремилитаризации417.
Пекин подчеркнул, что «по историческим причинам рольЯпонии в военной сфере – высокочувствительный вопрос»418.Перед занявшим премьерский пост после Дз.Коидзуми Абэ Синдзо стояла задача пореанимации отношений Токио с его ближайшими Восточноазиатскими соседями, что вомногом предопределило его подход к вопросам исторического прошлого.412Seoul Faces Up to Japan's Looming UN Success [Electronic resource] //Chosun Ilbo.
– July 11, 2005. – Mode of access:http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2005/07/11/2005071161030.html (дата обращения: 08.08.2016).413Lind, J. The Perils of Apology: What Japan Shouldn’t Learn from Germany // Foreign Affairs. – 2009. – Vol.88. – No 3.– P.138.414Seoul Faces Up to Japan's Looming UN Success [Electronic resource] //Chosun Ilbo. – July 11, 2005. – Mode of access:http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2005/07/11/2005071161030.html (дата обращения: 08.08.2016).41523-Country Poll Finds Strong Support for Dramatic Changes at UN, and for Increased UN Power [Electronic resource]// GlobeScan. – 2005.
– Mode of access: http://www.globescan.com/news_archives/bbcpoll4.html (дата обращения:08.08.2016).416Global Poll: Iran Seen Playing Negative Role [Electronic resource] // GlobeScan. – 2006. – Mode of access:http://www.globescan.com/news_archives/bbc06-3/index.html (дата обращения: 08.08.2016).417Japan apologizes to South Korea [Electronic resource]//BBC news. – October 15, 2001. – Mode of access: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/1599642.stm (дата обращения: 15.08.2016).418Diplomatic Bluebook 2002 [Electronic resource]/ Ministry of Foreign Affairs, Japan. – Tokyo, 2002. – P.58.