Автореферат (1168966), страница 4
Текст из файла (страница 4)
– que pasa?? Mucho darle a la lengua y ahora teda miedo morir por la patria???, рус. – что происходит?? Ты много болтал исейчас тебе страшно умереть за родину???).В ходе анализа автор обращает внимание на высокую степеньимплицитностипаралингвистическихсредств,которыезадействуютсяакторами, в то время как эксплицитная сторона не отличается большимразнообразием, что позволяет выделить доминантные супраграемные исинграемные элементы (многоточие с избыточным количеством точек,использование гиперссылок, знак «*», который используется для частичнойили полной замены обсценной лексики (p*to, j*dieron, co****nes), кавычкикак показатель чужого слова или своего смысла, новая функция знака «@»как маркер гендерной нейтральности (señor@s, amig@s ) и т.д.).Кроме того, автор подчеркивает тот факт, что сами акторы создаютвнутреннийрегламент,согласнокоторому орфографические ошибкистановятся критерием неадекватности текста и вызывают негативнуюреакцию, что во многом нивелирует статус актора и его текста.Caos DawsPor lo menos en Cataluña los escolares saben escribir convenzo y no comotú que escribes convezco 3.
Vente para Cataluña y aprenderás castellano3Глагол convencer входит в системную группу правильных глаголов испанского языка, котораяхарактеризуется типичной схемой изменения видовременных форм (1 лицо единственное число – convenzo)20Caos DawsДаже в Каталонии школьники знают, как пишется convenzo, в отличиеот тебя с твоим convezco. Уматывай в Каталонию и выучи там испанский.Авторотмечает,чтобольшоеколичествоошибок,котороепозиционируется многими исследователями, как неотъемлемаякоммуникациивИнтернете,вконтекстеданногочастьсоциально-информационного медиаресурса представлена ограниченным кластеромтиповых ошибок «печатного текста». Такие ошибки характеризуютсяспецификой набора текста на клавиатуре (опечатки – haora, pias, coas,правильные варианты – ahora, país, caos), а так же графическими ошибками,связаннымиснекоторымиособенностямииспанскогоязыка(непреднамеренное опущение диакритических знаков – умлаут, ударение –dia, verguenza, haria, правильные варианты – día, vergüenza, haría).Лексический фон как наиболее гибкая и подвижная часть языка такжепредставлен широким спектром особенностей.Отдельного вниманиязаслуживает антропонимическая составляющая текстов, которая выражаетсяв широком использовании окказиональных и уже закрепленных в языкесубститутов (исп.
– Rusia – el oso, los rusos – bárbaros del Oriente, Putin – Zar,Obama – Bamby, Trump – agente naranja, Kim Jong-un – el Bola de Sebo и т.д.,рус. – Россия – медведь, русские – варвары с востока, Путин – царь, Обама– Бэмби, Трамп – агент-мандарин, Ким Чен Ын – пышечка и т.д.), а такжеширокое использование идиоматических выражений (исп. – vivir en losmundos de Yupi, abrir la caja de Pandora и т.д., рус. – жить в мире Юппи,открыть ящик Пандоры и т.д.).Ритмика речи создает определенный эмоциональный фон длякоммуникации.
Автор отмечает, что высокая скорость реакции, к которой тактяготеетинтернет-коммуникация,определеннымобразомвлияетнафизическое состояние актора. Кроме того, необходимо учитывать способнабора текста на клавиатуре, который приводит к тому, что сам текст непроговаривается актором последовательно, а воспринимается, как набор21отдельных графических сегментов. Перебои ритма, которые достаточночастотны, приводят к тому, что текст воспринимается, как тревожащий,достаточно неудобный для восприятия, его ритмико-интонационные моделидалеки от идеальных параметров.Комплексныйанализязыкаинтернет-форумовэлектронныхпериодических изданий позволяет сформулировать ключевые принципыформированияинтегративноймодели,котораяпоследовательноразворачивается на всех уровнях форумной коммуникации.Рисунок 2.
Интегративная модель интернет-форума электронногоИНТЕРНЕТ-ФОРУМЭЛЕКТРОННОГОПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯпериодического изданияСТРУКТУРНЫЕОСОБЕННОСТИСИНТАКСИЧЕСКИЕОСОБЕННОСТИПОРТРЕТТИПИЧНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЯФОРМАТНОЖАНРОВЫЕХАРАКТЕРИСТИКИЛЕКСИЧЕСКИЕОСОБЕННОСТИИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ СТАТУСРИТМИКОИНТОНАЦИОННЫЕОСОБЕННОСТИКак результирующий элемент данной интегративной модели, авторотмечает портрет «типичного пользователя», определяемый, в первуюочередь, коммуникативно-прагматическими задачами, которые заключаютсявследующем:реализоватьиллокутивнуюцель,котораясвязанасэкстериоризацией локуса интраперсональности, и достичь перлокутивногоэффекта, который подразумевает актуализацию локуса интерперсональности–получитьположительнуюоценкутекстасвоегокомментарияиэксплицитную положительную коммуникативную реакцию.В данном ключе становится важным то, как пользователь готовпредставить информацию, которой он владеет. Наиболее актуальным22становится диалогический режим, который подразумевает создание текстанарратива.
Такая форма репрезентации становится наиболее перспективна сточки зрения возможности использования широкого спектра возможныхатрибутов концептуализации смысла, которые экстериоризируются смаксимальнымлексическихиспользованиеммодулей.ситаксических,Орфографическиепараграфемныхошибкииипунктуационныенеточности становятся триггером, который актуализирует негативнуюреакцию – текст расценивается как неадекватный нормативной традиции иактуализации локуса интерперсональности не происходит.Некачественнооформленные,несоответствующиевнешнимивнутренним регламентам комментарии не способствуют возникновениюположительного отклика аудитории, что влечет за собой отказ продолжатьдиалоги/илиблокировкуконтента.Такимобразом,локальнаякоммуникативно-дискурсивная среда, которая поддерживает нормативныекоммуникативныенедостаточнотрадициифорума,ограничиватьсярольюсоздаетпростогоусловия,вкоторыхобывателя,тезисновысказывающего свое мнение касательно той или иной темы, форуму нужносоответствовать, чтобы влиться в коммуникацию, стать «своим» и заслужитьстатус «типичного пользователя».В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования,приводятся основные результаты и выводы работы в целом, определяютсяпотенциальныенаправлениядальнейшихисследованийиобластипрактического использования полученных результатов и иллюстративногоматериала.Последние тренды развития Интернета открывают новую вехупроникновениясубъекта-пользователякоммуникативныепроцессыпроцессамиследуетвиртуальнойпониматьвобъектизированныереальности.индивидуальноПодтакимисанкционированноеиличностно обусловленное участие пользователей Интернета в созданииразного рода интернет-контента.
Такая уникальная способность делает23коммуникативноепространствоИнтернетачастьюпартисипативнойкультуры, которая выводит интраперсональность как побочный эффектантропоцентричности на новый уровень, подключая ее к полифоническомудиалогическому миру через дискурс форума, в условиях которого категориипространства и времени, апостериорно заданные медийными координатами,размываются, что дает импульс к «овеществлению» интертекстуальности,развитию дискурсивного хронотопа, и вместе с тем к созданию оптимальныхмодулей реализации целевых прагмем авторской форумной деятельности.Основные положения диссертационного исследования отражены вследующих публикациях автора:Работы, опубликованные в периодических изданиях, входящих всписокведущихрецензируемыхизданий,рекомендованныхВысшейаттестационной комиссией:1.Бочарова А.В. Особенности симбиотических отношений вербальной иневербальной знаковых систем в контексте интернет-коммуникации / А.В.Бочарова // Филологические науки.
Вопросы теории и практики. – Тамбов:Грамота, 2016. – № 7 (61). – Ч. 2. – С. 56-60.2. Бочарова А.В. Фоновые факторы речевой ситуации в интернеткоммуникации (паралингвистический компонент) / А.В. Бочарова //Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота,2017. – № 11 (77). – Ч. 2.
– С. 49-54.3. Бочарова А.В. Виртуальная Агора: коммуникативный аспект / А.В.Бочарова // Вестник Российского Нового университета. Серия «Человек всовременноммире»,2018.–Вып.3.–С.83-89.DOI:10.25586/RNU.V925/XX.18.03.P.83.Работы, опубликованные в других изданиях:1.Бочарова А.В. Языковые особенности Интернет-коммуникации наматериале статей «EL PAÍS digital» по фильтру #rusia. / А.В. Бочарова //Материалы межвузовской научно-практической конференции «Современныетеории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе» статьи и докладыучастников конференции. В 2-х томах.
– М., AФСБ, 2015. – Т.2. – С. 29-41.242.Бочарова А.В. К вопросу об особенностях речевого поведенияинтернет-коммуникантов (на материале публикаций комментариев к статьям«EL PAÍS digital») / А.В. Бочарова // Сборник материалов VII международнойконференции «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма иактуальные задачи». – М., Филологический факультет МГУ имениМ.В.Ломоносова, 2014. – С. 19-20.3.Бочарова А.В.