Диссертация (1168557), страница 33
Текст из файла (страница 33)
в соответствии спредставленной классификацией).Древнегреческие надписания ветхозаветных псалмов характеризуютсябольшим вниманием к аллегорической интерпретации по сравнению снадписаниями на иврите. Вследствие этого функции надписаний вСептуагинте и Масоретском тексте могут не совпадать.Большинствонадписанийгреческоготекстаможнотолковатьнеоднозначно, поэтому и усвоение функций также не может бытькатегоричным.Сам феномен надписания псалмов не является литературным илилитургическим нововведением, но уходит корнями в предыдущие эпохи, чтоподтверждаетсяналичиемсходныхэлементовспреимущественнобогослужебными функциями в месопотамской молитвенной традиции.
Темне менее, нельзя говорить о полной преемственности, поскольку, сохраняянекоторые черты, присущие внутритекстовым комментариям Леванта,ветхозаветныенадписанияотличаютсяотних,чтонаиболееявнопрослеживается именно в греческом тексте, где доля богослужебнойсоставляющей религиозной функциональности надписаний псалмов нижетаковой в еврейском тексте.178БИБЛИОГРАФИЯИсточники1. Афанасий Великий, свт.
Толкование на псалмы. М.: Благовест, 2011.2. Василий Великий, свт. Творения. Том 1. Догматико-полемическиетворения. Экзегетические сочинения. Беседы. М.: Благозвонница, 2008.3. Григорий Нисский, свт. Творения. Том 2. М.: Типография М. Готье,1861.4. Евфимий Зигабен. Толковая Псалтирь. Киев: Тип. Киево-ПечерскойЛавры, 1907.5. Иероним Стридонский, св. De viris illustribus PL T. 23.
Col. 601–719.6. Иероним Стридонский, св. Да будут одежды твои светлы: Сб. писем /Сост. И.Г. Шахматова. М.: Из-во Сретенского монастыря, 2006.7. Ириней (Клементьевский). Толкование на Псалтырь, по текстуеврейскому и греческому, истолкованное тщанием и трудами apxиеп.Иринея (Клементьевского). ч. 1-2. Изд. 9-е. М.: Синодальнаятипография, 1903.8. Иоанн Златоуст, свт. Толкование Евангелия от Матфея. В 2 тт. М.:Издательство «Правило Веры», 2014.9. Иоанн Златоуст, свт. Священное Писание в толкованиях святителяИоанна Златоуста. Том II. Беседы на псалмы.
М.: «Ковчег», 200610.Иоанн Златоуст, свт. Творения святаго отца нашего ИоаннаЗлатоуста, архиепископа Константинопольского. Т. 5. СПб.: СПбДА,1899.11.Максим Исповедник, прп. Толкование на 59 псалом / Пер. и коммент.А.И. Сидорова // Символ 22, 1989. С. 187-198. Переизд.: МаксимИсповедник, прп. Творения. Т. 1. М.: Мартис, 1993.
С. 208-214.12.Марк Туллий Цицерон. Философские трактаты. М., «Наука», 1985.17913.Феодорит Кирский, блж. Изъяснение трудных мест БожественногоПисания. В 2 т. Т. 2. М.: Издательский Совет Русской ПравославнойЦеркви, 2004.14.Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Матфея.Благовестник.
В 4 тт. Т. 1. М.: Издательство Сретенского монастыря,2013.15.Электронный корпус Шумерской литературы ETCSL Оксфордскогоуниверситета.[http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.4.4.1&display=Crit&charenc=gcirc&lineid=c2441.1Дата обращения: 13.10.2019]16.Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (ANET) /Pritchard J.B. (ed.). Princeton: Princeton University Press, 1950.17.Augustine of Hippo. Expositions on the Book of Psalms: Psalms 53-75. J.H.Parker, 1849.18.Eusebius of Caesarea. Commentarii in Psalmos, 23.125. Irvine: ThesaurusLinguae Graecae, 2018.19.Jerome, st.
Saint Jerome’s Hebrew Questions on Genesis. Oxford:Clarendon Press, 1995.20.Rahlfs, A., ed., Septuaginta, 9th ed., 2 vols. Stuttgart: WürtembergischeBibelanstalt, 1935.Список литературы1. Аванесов, С. С. Введение в историю религий: Лекции, прочитанные наБогословских курсах при Томской Духовной Семинарии.
Томск:Оптимум, 2002.2. Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб.: Изд-во “ДмитрийБуланин”, 1999.1803. Вевюрко, И. С. Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета вистории религиозной мысли. Изд. 2-е. М.: Издательство МосковскогоУниверситета, 2019.4. Вишняков, Н., о. Толкования на Ветхий Завет, издаваемые при СанктПетербургской Духовной Академии. Выпуск 3. Толкование наПсалтирь. СПб.: Санкт-Петербургская Духовная Академия, 1880.5.
Глубоковский, Н.Н. О значении надписания псалмов // Сборник Чтенийв Обществе любителей духовного просвещения. №12. М., 1889. С. 567601.6. Коляда, Е. Библейские музыкальные инструменты. К проблемеидентификации и перевода // Альфа и Омега, №18, 1998.7. Кьеркегор, С. Полевая лилия и птица небесная: Три благочестивыебеседы. Пер. Лызлов А. // «Альфа и Омега», №1, 2007. С. 188-203.8. Лазаренко, О.М. Своеобразие языка и переводческой техникигреческой Псалтири на материале ментальной лексики / авторефератдиссертации кандидата филологических наук.
М., 2008.9. Ла Сор, У., Хаббард, Д., Буш, Ф. Обзор Ветхого Завета. Одесса:Богомыслие, 1998.10.Лопухин, А. П. Толковая Библия. Ветхий Завет. Т. 3, 4. М.: Даръ, 2009.11.Лявданский, А. К., Барский, Е. В., Грилихес, Л., прот. Еврейский язык //Православная энциклопедия. Том XXVII. М.: Церковно-научный центр«Православная энциклопедия», 2008.12.Разумовский Г., прот.
Объяснение священной книги псалмов. М.:ПСТГУ, 2013.13.Сагарда, Н. И. Лекции по патрологии. I–IV века / Под общ. и научн.ред. диакона А. Глущенко и А. Г. Дунаева. М.: Издательский СоветРусской Православной Церкви, 2004.14.Селезнев, М. Г. Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала,два перевода? // XVIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ:Материалы.
Т. I. М.: ПСТГУ, 2008. С. 56-61.18115.Селезнев, М. Г., Шелушпанов, А. В. К вопросу об эсхатологии вгреческой псалтири: дискуссия о значении подзаголовка εἰς τὸ τέλος //Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVIII.Материалычтений,посвященныхпамятипрофессораИосифаМоисеевича Тронского. СПб.:2014. С. 842-852.16.Синило, Г.В. Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха.Минск: Издательский центр «Экономпресс», 1998.17.Ткачев, Е. В. Исихий Иерусалимский // ПЭ.
М.: Церковно-научныйцентр «Православная энциклопедия», 2011.18.Феогност, арх. Некоторые замечания о надписаниях псалмов // ЖурналМосковской Патриархии. №12. М., 1954. С. 56-62.19.Шохин, В. К. Философия религии и её исторические формы(античность — конец XVIII в.). М.: Альфа-М, ИФ РАН, 2010.20.Allegro, J.M. Qumran Cave 4, vol. 5. Discoveries in the Judaean DesertOxford: Clarendon Press, 1968.21.Attridge, H.W., Fassler, M.E. Psalms in Community: Jewish and ChristianTextual, Liturgical, and Artistic Traditions.
Boston: Leiden, 2004.22.Ausloos, H. Lamnatseach in the Psalm Headings and its Equivalent in LXX.In: M. Peters, XII Congress of the International Organization for Septuagintand Cognate Studies - Leiden 2004, Society of Biblical Literature : Atlanta,GA, 2006, p. 131-13923.Berlin, A. Speakers And Scenarios: Imagining The First Temple In SecondTemple Psalms (Psalms 122 And 137) // Functions of Psalms and Prayers inthe Late Second Temple Period. Boston: De Gruyter, 2017. P.
341-355.24.Bickerman, Е. The Septuagint as a Translation // Studies in Jewish andChristian History. №1 (AGJU 9). Leiden, 1976. P. 1-39.25.Bloemendaal, W. The Headings of the Psalms in he East Syriac Church.Leiden: Brill, 1960.18226.Braun, J. Music in Ancient Israel/Palestine: Archaeological, Written, andComparative Sources.
Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing,2002.27.Briggs, C.A.; Briggs, E.G.; A Critical and Exegetical Commentary on theBook of Psalms. International Critical Commentary. Edinburgh: T & TClark, 1960.28.Brown, F., Driver, S., Briggs, C. A Hebrew and English lexicon of the OldTestament.
Boston and New York: Boston Houghton Mifflin, 1906.29.Brueggemann, W. Worship in Ancient Israel. New York: Abingdon Press,2005.30.Bullinger, E.W. The Chief Musician Or, Studies in the Psalms, and TheirTitles. US: Cosimo, 2007.31.Bullinger, E.W. The Companion Bible. Grand Rapids, MI: KregelPublications, 1999.32.Calmet, A. Calmet’s Great Dictionary of the Holy Bible. Boston: Crockerand Brewster, 1832.33.Cantwell, L. The Allegory of the Canticle of Canticles // Scripture, Vol. 16,1964.
P. 76–93.34.Chase, F.H.M.A. Chrysostom: A Study In The History Of BiblicalInterpretation. Cambridge: Aeterna Press, 201535.Clarke, A. Clarke’s Commentary on the Bible. New York: Abingdon Press,1831.36.Cobb, W.H. Al-Tashheth. The Old Testament Student, Vol. 3, No. 2.Chicago: The University of Chicago Press, 1883.37.Cohen, J.M.
The Book of Psalms: Poetry in Poetry. Eugene: Wipf and StockPublishers, 2018.38.Coogan, M.D., Brettler, M., Newsom, C.A., Perkins, P. The New OxfordAnnotated Bible: New Revised Standard Version. 3rd edition. Oxford:Oxford University Press, 2001.18339.Dorival, G. Titres hebreux et titres grecs des psaumes, dans C. Amphoux, J.K. Elliott, Textual Research on the Psalms and Gospels. Recherchestextuelles sur les psaumes et les evangiles, Leiden/Boston: Brill, 2012. P. 318.40.Eiselen, F.C, The Psalms and Other Sacred Writings. New York: TheMethodist Book Concern, 1918.41.Elbogen, I. Jewish Liturgy: A Comprehensive History.
Translated byRaymond P. Scheindlin. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1993.42.Gelb, I.J. Sumerian Language // Encyclopedia Britannica. EncyclopædiaBritannica,inc.,2019.[https://www.britannica.com/topic/Sumerian-language Access date: 10.11.2018]43.Flint, P.W., Miller, P.D. jr., Brunell, A., Roberts, R. The Book of Psalms:Composition and Reception. Vol. 99. Leiden/Boston: Brill, 2005.44.Fraser, J. The Authenticity of the Psalm Titles.