Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1167203), страница 5

Файл №1167203 Автореферат (Лингвокогнитивные метаструктуры в англоязычном художественном нарративе) 5 страницаАвтореферат (1167203) страница 52020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

Проведенное исследование смыслового аспектакоммуникациипоказывает,чтометадискурсдолжен,преждевсего,рассматриваться применительно к организации коммуникации, которая включаетвсебяметалингвистическиеисемиотическиезнаки,подсказывающиеслушателю, как интерпретировать то или иное высказывание [Гуревич 2009].Основнойфункциейметакоммуникативногофрагментатекстаявляетсяуточнение или комментирование слов говорящего, а также объяснение,констатирование и оценивание всего коммуникативного сообщения.

Вметакоммуникативном высказывании содержится информация о самом актеговорения, о мотивах речевых действий, о коммуникативных намеренияхговорящего, о цели высказывания, об особенностях отбора информации и оботборе средств для ее выражения. В настоящее время в лингвистическойлитературе принимается теоретическое положение о том, что метакоммуникацияявляется необходимым признаком разных видов дискурса: политического,научного,юридического,рекламного,21медийно-публицистического,религиозного и бытового.

В качестве репрезентантов метакоммуникации обычновыделяется класс речевых клише, которые выполняют в речи коммуникативнуюфункцию и обеспечивают непрерывность протекания речевого контакта.Понятиеметакоммуникации,котороеобычносоотноситсясконструированием аргументативного дискурса, привлекает и лингвистов,занимающихся художественным текстом [Кравцова 2014; Шумарина 2011;Вежбицка 1978 и др.].В нашем исследовании выдвигается гипотеза о том, что представление обособой дискурсивной системе организации изложения, т.

е. метадискурсе, можетбыть перенесено на художественный дискурс.Мы исходим из предположения о том, что в метадискурсе можно выделитьсистему языковых средств, с одной стороны, и концептуальное основание выбораи использования этих средств, с другой, т. е. метадискурс представляет собойдвухуровневую структуру. Автор направляет читателя по тексту посредствомметаконцептуальных структур, которые помогают читателю ориентироваться вконцептуально-тематическом и модальном пространстве текста.

Таким образом,художественный нарратив может быть также представлен посредством системыфреймов, пересекающихся или включенных друг в друга. Общая системафреймов отражает ту сюжетную историю, которую «рассказывает» авторчитателю, а также то, как автор конструирует свой рассказ, и то, какие акцентыавтор расставляет в своем повествовании.В ходе проведенного исследования в изучаемых контекстах англоязычнойхудожественнойлитературыфиксировалисьучастки,относящиесякрепрезентации сюжетной линии художественного произведения, и участки,относящиеся к метадискурсу.Результатом исследования явился авторский метод реконструкцииметадискурса,которыйвключаетнесколькоэтапов,направленныхнаустановление концептуальных оснований метадискурса через описание исистематизацию языковых средств их реализации.22Согласноразработаннойметодике,напервомэтапевыявляютсяхарактеристики, указывающие на диалог автора с читателем и описываютсяформы диалога, лежащие в основе нарратива, т.

е. фиксируются наиболееочевидные проявления метадискурса в англоязычном тексте художественнойпрозы. Отправной точкой этой части анализа является постулат о том, чтодиалогичность выступает основным показателем метадискурса, так как любоехудожественное произведение призвано передать определенную информациючитателю, который должен ее декодировать в соответствии с авторскимзамыслом, т.

е. вступить в коммуникацию с автором.Поскольку диалог между автором и читателем может принимать различныеформы, на втором этапе реконструкции метадискурса основное вниманиеуделяется разграничению эксплицитного и имплицитного диалога автора считателем. Анализ проводится с учетом того, что эти разновидностидиалогичности репрезентируются в англоязычном художественном нарративеразными группами языковых средств и характеризуются разными когнитивнымимоделями,лежащимивосновевыбораэтихязыковыхсредствприконструировании текста.Третий этап реконструкции метадискурса посвящен установлению общегопространства и времени для автора и читателя.

Описываются различные типывремени в художественном произведении; особое внимание уделяется случаям,когда автор «выходит» из временного континуума фикциональной реальности иобращается напрямую к читателю.На четвертом этапе выявляется изменение фокусировки внимания автора вметадискурсе, которое обеспечивает частичное изменение концептуальныхоснований метадискурса и уточняет выбор языковых средств в соответствии спрограммируемымиавторомпараметрамиинтерпретациисобытийфикциональной реальности читателем.Пятыйэтапреконструкцииметадискурсасостоитвизученииконцептуально-метафорической репрезентации в дискурсе и метадискурсе,23которая является важнейшим когнитивным механизмом выбора языковыхсредств в процессе текстообразования.И, наконец, на шестом этапе рассматривается позиция наблюдателя,отраженная в метадискурсе, когда автор как бы устраняется из повествования иоставляет читателя наедине с персонажами и событиями фикциональнойреальности.

Описываются языковые средства, такие как пространственновременные сетки и частные детали разговора персонажей, погружающиечитателя в фикциональную реальность художественного произведения.В обобщенном виде метод реконструкции метадискурса может бытьпредставлен посредством Схемы 1.Во второй главе «Стратегии выбора языковых средств приформировании метадискурса англоязычного художественного нарратива»описываютсястратегииформированияанглоязычногохудожественногонарратива: стратегия имитации прямой коммуникации автора с читателем,включающаястратегию воссоздания общей схемы коммуникативноговзаимодействия в художественном нарративе, стратегию прямого обращения кчитателю и стратегию использования оценки возможности и вероятности;стратегия апелляции к фоновым знаниям читателя; стратегия использованияуказаний на время в метадискурсе художественного нарратива; стратегиягенерализации;стратегиярепрезентации.использованияконцептуально-метафорическойАнализируются также частные стратегии формированияметадискурса художественной прозы (стратегия использования «эффектакинокамеры» и стратегия «имитации текста пьесы»).

Стратегии активизируютдействие концептуальных оснований метадискурса и указывают на то, какимобразом имеющиеся в языке фреймовые и концептуально-метафорическиеструктуры участвуют в формировании той части текста, которая являетсяметадискурсивной.Выделенныестратегииформированияметадискурсаанглоязычногохудожественного нарратива не составляют единой системы. По мере24Схема 1.

Метод реконструкции метадискурса англоязычной художественной прозыВыделение временногоплана метадискурса вотличие от временногоплана фикциональнойреальностиРегистрация средствуказания на фикциональноевремя и на коммуникациюмежду автором и читателемФиксациявременных форм,указывающих нанепосредственнуюкоммуникациюавтора с читателемРегистрация средствуказания научастниковкоммуникации «автор– читатель»При отсутствии такихуказанийВыделениеэксплицитногодиалога междуавтором и читателемФиксацияпрямогоуказанияна авторасообщенияРазграничениефикциональноговременногометадискурсивноговременного планаИзучениекогнитивныхоснованийрепрезентацииинформации оперсонаже как частиметадискурсаВнешнийвидперсонажаРассмотрение случаевгенерализации какспособа выхода изфикциональнойреальности иформированиявременного планаметадискурсаВыделениеслучаевапелляции кобщимфоновымзнаниямавтора ичитателя25Разграничениеэксплицитного иимплицитногодиалога междуавтором ичитателемВыделениеперсонажа как темыобсужденияАнализтематикидиалогаФиксацияпрямогообращения кполучателюинформацииИзучение способаобъединенияпозиции автора ичитателяЧувстваиэмоцииперсонажаВнутреннеефизическоесостояниеперсонажаМнениеавтора оперсонажевозможностионииспользуютсявразличныхучасткахтекста,могутнакладываться друг на друга и пересекаться.

При этом отсутствует единаяиерархически организованная модель, позволяющая предсказать, какая стратегия(и, соответственно, какие фреймы и концептуально-метафорические модели)будут задействованы на том или ином этапе текстоформирования.Общая схема коммуникативного обмена (SL) сама по себе может иTдолжна рассматриваться как концептуальное основание дискурса, что заложенов самом термине «дискурс», который первоначально использовался дляобозначения устной речи и / или устного сообщения.

Поэтому отправной точкоймоделирования в проведенном нами исследовании является представление оговорящем (отправителе информации), передаваемом им сообщении и ослушающем (получателе информации). Здесь можно выделить две основные,базовые, коммуникативные модели.Перваякоммуникативнаямодельпредставляетнаиболеераспространенную, исходную, коммуникативную ситуацию, когда авторхудожественногопроизведениявыступаетвкачестверассказчика-повествователя, иногда (в повествовании от первого лица) помещая себя вфикциональную реальность в качестве действующего лица.Врамкахвторойкоммуникативноймоделиавторкакбысамоустраняется, помещая читателя в фикциональную реальность и сводя своеучастие в повествовании к минимуму. В этом случае художественная прозастановится похожей на драму, а авторский метадискурс принимает совершенноиные формы по сравнению с обычным художественным повествованием.Одной из наиболее очевидных особенностей метадискурса авторахудожественного произведения является реализация в нем языковых средств (восновном, лексических), указывающих на автора повествования и на читателякак получателя информации, вступающего в коммуникацию с автором.Впервуюочередь,необходимовыделитьуказаниенаавтора(повествователя), который может присутствовать в тексте англоязычногохудожественного нарратива как эксплицитно, так и имплицитно.

Отдельно26следует рассматривать произведения с повествованием от первого лица, вкоторых рассказчик является главным действующим персонажем.Собранный нами исследовательский материал демонстрирует высокуюстепень активного присутствия автора в текстах англоязычной художественнойпрозы.Для романов конца XVIII – начала XIX вв.

характерно, что авторнепосредственно обнаруживает себя в художественном нарративе и выступаеткак всезнающий рассказчик. В этот же период автор часто напрямую обращаетсяк читателю. Например:Finally came the parting with Miss Amelia, over which picture I intend to throw a veil [Thackeray1848 / 2001: 56].You shall see them, reader [Brontё 1849 / 1994: 2].В рамках стратегии воссоздания общей схемы коммуникативноговзаимодействия на протяжении всего рассматриваемого нами периода развитияанглоязычной художественной литературы активизируются фреймы личных ипритяжательных местоимений:– Местоимение we используется для контрастного противопоставления автора ичитателя, с одной стороны, и других людей, с другой, для формированияоппозиции «свой – чужой» (us – them):They possess and enjoy early, and it does something to them, makes them soft where we are hard,and cynical where we are trustful [Fitzgerald 1926 / 1979: 97].Taking the kids from our districts, forcing them to kill one another while we watch – this is theCapitol’s way of reminding us how totally we are at their mercy.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,05 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Лингвокогнитивные метаструктуры в англоязычном художественном нарративе
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6529
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее