Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1167203), страница 10

Файл №1167203 Автореферат (Лингвокогнитивные метаструктуры в англоязычном художественном нарративе) 10 страницаАвтореферат (1167203) страница 102020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Without warning, he felt arush of blistering energy surging through his physical shell, as if every cell in his body were nowdissolving [Brown 2009: 460].Концептуально-метафорическая репрезентация как наиболее активнаяметаструктура формирования имплицитного диалога автора с читателемвключает в качестве наиболее частотных такие метафорические концепты, какТЕАТР, ОХОТА, ОГОНЬ (ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА), ВОДА, ТУМАН, ОСТРЫЙПРЕДМЕТ, СТРОИТЕЛЬСТВО и др., например:He was hot with shame and misery [Maugham 1932 / 2009: 116].Though boiling with rage, Clifford said nothing [Lawrence 1928 / 1997: 81].A wave of admiration, almost of worship, flowed out from Winston towards O’Brien [Orwell 1949 /2010: 141].The words sent chill through Kat [Sheldon 1994: 143].Standing there atop the magnificent stairs that spilled down the piazza below, Langdon felt like areluctant player on the world’s biggest stage [Brown 2000 / 2001: 517].Langdon felt a stab of anger [Brown 2009: 39].Схема 7.

Фреймовая модель метадискурсав диалоге автора с персонажем(частная модификация базовой модели)В процессе исследования былавыявленаредкаябазовойфреймовойметадискурса–разновидностьчастныймоделислучай,который можно обозначить как диалогавтора с персонажем, где читательвыступает в качестве наблюдателя,оценивающегоситуацию(см.Схему 7).

В качестве примера можнопривести следующий контекст:Oh, thou poor panting little soul! The very finest tree in the whole forest, with straightest stem, andthe strongest arms, and the thickest foliage, wherein you choose to build and coo, may be marked,for what you know, and may be down with a crash ere long. What an old, old simile that is, betweenman and timber! [Thackeray 1848 / 2001: 153].46Отличительной особенностью данной фреймовой модели является нетолько то, что она представлена отдельными примерами, но также и то, что онавстречается в конце XVIII – начале XIX вв. и не реализуется в англоязычнойхудожественной прозе более поздних периодов. Причина такой низкойактивности данной фреймовой модели, по-видимому, заключается в повышениистепени вовлечения читателя в коммуникацию с автором англоязычногохудожественного нарратива в ходе дальнейшего развития англоязычнойлитературной традиции.В заключении подводятся итоги исследования, обобщаются его основныерезультатыиуказываютсяперспективыдальнейшегоизучениялингвокогнитивных метаструктур в англоязычном художественном нарративе.Проведенныйвметадискурсивныхнастоящеммоделейдиссертационноманглоязычногоисследованиихудожественногоанализнарратива,расширяющих представление о художественной коммуникации, позволилвыявить концептуальные основания англоязычного художественного дискурса иосновные фокусы внимания, обусловливающие формирование метадискурса.Применениеинтегрированногомеждисциплинарногоподходадаловозможность доказать, что письменное сообщение, так же, как и устное,конструируется не только как массив информации, передаваемой в ходекоммуникации, но и как система форм максимально эффективной подачи этойинформации.Изучение закономерностей репрезентации и интерпретации информации ванглоязычномхудожественномнарративепозволилоподтвердитьпервоначальную гипотезу о двухуровневой организации метадискурсивнойсоставляющей нарратива как единства уровня языковой реализации иконцептуального уровня, представленного когнитивными структурами, которыеобеспечивают выбор языковых средств для формирования метадискурса впроцессе текстообразования.

Кроме того, установлено, что в ходе анализаметадискурсанеобходимоучитывать еще одинуровень дискурсивнойдеятельности – стратегии активизации лингвокогнитивных метаструктур.47Полученные в процессе исследования общетеоретические выводы, а такжепредложенный в работе метод реконструкции метадискурсивной составляющейдискурса могут найти применение в ходе дальнейших лингвокогнитивныхисследований, проводимых на материале не только английского, но и другихязыков. Представляется, что предложенный подход применим как в синхронии,так и в диахронии и может быть использован при сопоставительном изученииразных языков и разных видов дискурса.Полученныеданныераскрываютзакономерностиорганизациихудожественного нарратива в английском языке, и в дальнейшем представляетсяперспективнымпровестиисследованиеметадискурсахудожественногонарратива в других европейских языках. Предложенные в работе методылингвокогнитивного моделирования могут быть использованы для исследованияметадискурсивных структур в рамках отдельных художественных произведений,а также для описания идиостиля автора.Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:I.

Монографии1. Федотова О. С. Интроспекция персонажа англоязычной художественной прозы – новаякатегория текста: монография. Ряз.гос.ун-т им. С. А.Есенина. Рязань, 2009. 140 с. (8 п.л.)2. Федотова О. С. Англоязычная художественная проза: структура дискурса и метадискурса:монография. Ряз.

гос. ун-т им. С. А. Есенина. Рязань, 2014. 232 с. (13,48 п. л.)II. Научные статьи в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованныхВАК Министерства науки и образования РФ:3. Федотова О. С. Лексико-стилистические маркеры интроспекции персонажа в англоязычнойхудожественной прозе // Вестник Московского государственного лингвистическогоуниверситета. 2007. Вып. 532. С.

228–239 (0,5 п. л.)4. Федотова О. С. Виртуальная реальность в контексте проблем анализа дискурса // ИзвестияРоссийского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. 2009. №92. С. 170–177 (0,5 п. л.)5. Федотова О. С. Истоки представления об интроспекции персонажа // Вестник Челябинскогогосударственного университета. 2009. № 34 (172).

С. 131–136 (0,6 п. л.)6. Федотова О. С. Соотношение проспекции, ретроспекции и интроспекции // Российскийнаучный журнал. 2010. № 3 (16). С. 123–131 (0,6 п. л.)7. Федотова О. С. Соотношение интроспекции и несобственно-прямой речи // ВестникТомского государственного университета. 2010. № 335. С. 25–30 (0,5 п.

л.)8. Федотова О. С. К вопросу об определении понятия текста и дискурса // Российский научныйжурнал. 2011. № 2 (21). С. 253–259 (0,5 п. л.)9. Федотова О. С. К проблеме иерархии категорий текста // Российский научный журнал. 2011.№ 3 (22). С. 263–269 (0,5 п. л.)4810. Федотова О. С. Проблема категоризации в современной лингвистике // European SocialScience Journal.

2011. № 6. С. 88–97 (0,5 п. л.)11. Федотова О. С. Понятие метадискурса в современной лингвистике // Филологическиенауки. Вопросы теории и практики. 2012. № 6 (17). С. 203–207 (0,5 п. л.)12. Федотова О. С. Эксплицитное проявление мнения автора об особенностях общества ванглоязычном нарративном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики.2013. № 5(23)-2. С.

198–202 (0,5 п. л.)13. Федотова О. С. Эксплицитное присутствие автора в тексте англоязычногохудожественного произведения: мнение автора об особенностях современного ему мира //Вестник МГИМО – Университета. 2013. № 4 (31). С. 317–323 (0,5 п. л.)14. Федотова О. С. Сентенциональность как показатель коммуникативного взаимодействияавтор – читатель // European Social Science Journal. 2013.

№ 5 (33). С. 171–176 (0,5 п. л.)15. Федотова О. С. Проблема диалогичности художественного прозаического дискурса //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9-1. С. 165–168 (0,5 п. л.)16. Федотова О. С. Эксплицитно выраженное мнение автора о сущности человеческой натурыв англоязычном нарративном дискурсе // European Social Science Journal. 2013. № 8-1. С. 285–292 (0,5 п. л.)17. Федотова О. С. Автор и время: время фикциональное, реальное и фиксированное (наматериале англоязычного нарративного дискурса) // Российский научный журнал. 2013.

№ 4(35). С. 258–264 (0,5 п.л.)18. Федотова О. С. Диалог автора с читателем о литературном труде (на материалеанглоязычного нарративного дискурса) // European Social Science Journal. 2014. № 3-2. С. 230–236 (0,5 п. л.)19. Федотова О. С. Формы взаимодействия в треугольнике «автор – персонаж – читатель» //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5-1 (35). С. 176–179 (0,5 п.

л.)20. Федотова О. С. Диалог автора с читателем об эмоциях персонажа (на материалеанглоязычного нарративного дискурса) // European Social Science Journal. 2014. № 4-1. С. 207–212 (0,5 п. л.)21. Федотова О. С. Концептуальные основания коммуникации «персонаж – читатель» ванглоязычном нарративном дискурсе // Вестник Челябинского государственногоуниверситета. Филология. Искусствоведение.

2014. Выпуск 87. № 3 (332). С. 113–117 (0,6 п. л.)22. Федотова О. С. Когнитивное моделирование как метод познания и изучения объекта внаучных исследованиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4-2(46). С. 199–202 (0,5 п. л.)23. Федотова О. С. Когнитивное моделирование англоязычного художественного дискурса //Когнитивные исследования языка. 2015. № 21. С. 285–289 (0,3 п. л.)24.

Федотова О. С. Моделирование авторского диалога (на материале англоязычногонарративного дискурса) // Когнитивные исследования языка. 2015. № 22. С. 422–424 (0,3 п.л.)25. Федотова О. С. Формы репрезентации внутренних состояний персонажа в англоязычнойхудожественной прозе // Научные исследования и разработки. Современнаякоммуникативистика. 2016. Т. 5. № 5.

С. 64–67 (0,5 п. л.)26. Федотова О. С. Художественный нарратив как коммуникативное событие // Когнитивныеисследования языка. 2016. № 25. С. 1007–1012 (0,3 п. л.)27. Федотова О. С. Антропоцентрический фактор в организации нарратива: позиция автора //Когнитивные исследования языка. 2016. № 27. С. 615–622 (0,3 п. л.)4928. Федотова О.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,05 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Лингвокогнитивные метаструктуры в англоязычном художественном нарративе
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее