Диссертация (1155595), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Указанное правило исключения в отношении культуры впоследствии было введенов действие в рамках Североамериканского соглашения о свободной торговле376.Затем это правило стало широко применяться в рамках ЕС.На уровне Всемирной торговой организации (ВТО) при обсуждении Генерального соглашения по торговле услугами (ГАТС) правило, касающееся исключения в отношении культуры, было предложено Европейским сообществом.Указанное правило в том виде, в каком оно было включено в ГАТС, создает исключение в отношении режима наибольшего благоприятствования, который является одним из основных принципов свободной торговли. Это исключение, продвинутое Европейским сообществом, применяется в торговле аудиовизуальными услугами в соответствии с директивой ЕС «Телевидение без границ»377.Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 г.
//Официальный сайт ООН. URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cultural_ expression.shtml (дата обращения: 1.09.2018).375Там же.376См.: Konigsberg S.R. Think Globally, Act Locally: North American Free Trade, Canadian CulturalIndustry Exemption, and the Liberalization of the Broadcast Ownership Law // Cardozo Arts & EntertainmentsLaw Journal. 1994. Vol. 9. P. 281–305.377World Trade Organization, Services: Schedules of Commitments and Lists of Article II Exemptions.374159Несмотря на наличие таких ограничений, содержащихся в различных режимах,в действительности сохраняются разночтения по их применению в отношениикультуры.Более того, существующие положения об ограничении не гарантируютстрогого сохранения позиции по этому вопросу.
Например, соответствующие положения ГАТС могут быть преодолены Соглашением об электронной торговле,которое подталкивает к либерализации торговли товарами культуры, передаваемыми в цифровом виде, что в значительной степени сводит на нет применениеисключения в отношении культуры. Исследователями отмечается, что именноСША настаивали на включении положений о цифровых товарах культуры в Соглашение об электронной торговле378.
В связи с этим подчеркнем, что такое положение грозит уничтожить все, что было достигнуто в рамках ГАТС. В сложившейся ситуации следует надеяться, что осуществление положений КонвенцииЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 г. позволит государствам успешно противодействовать таким инициативам.Сама Конвенция 2005 г. содержит специальные положения о взаимосвязиданной Конвенции с другими международными договорами. Пункт 1 ст. 20 этойКонвенции гласит: «Участники признают, что они должны добросовестно выполнять свои обязательства по настоящей Конвенции и всем другим международным договорам, участниками которых они являются. Поэтому, исходя из равнозначности этой Конвенции по отношению к другим международным договорам:а) они поощряют отношения взаимной поддержки между этой Конвенциейи другими международными договорами, участниками которых они являются; иURL: https://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/serv_commitments_ e.htm#commit_exempt (дата обращения: 1.09.2018).378Kelsey J.
How Trade Trumps Culture // Toward Freedom. URL: https://towardfreedom.org/archives/globalism/how-trade-trumps-culture (дата обращения: 1.09.2018).-160б) при толковании и применении других международных договоров, участниками которых они являются, или принятии ими других международных обязательств участники учитывают соответствующие положения настоящей Конвенции»379.Таким образом, цитируемые положения п. 1 ст.
20 Конвенции представляютсобой весьма действенный инструмент в плане обеспечения взаимной поддержки между Конвенцией 2005 г. и режимом ВТО. Однако п. 2 ст. 20 Конвенции2005 г., который является стандартной коллизионной оговоркой международныхдоговоров, к сожалению, сводит на нет усилия, предпринятые на основе п.
1 ст.20. Пункт 2 гласит: «Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться какизменяющее права и обязательства участников по другим международным договорам, участниками которых они являются»380. Сказанное означает, что обязательства по Конвенции 2005 г. не изменяют ранее существовавшие обязательствапо ВТО. Это делает Конвенцию довольно слабым документом в рамках системыВТО, хотя ожидалось, что здесь она будет играть более значительную роль.Следует упомянуть еще один фактор, который способствует ослабеваниюКонвенции 2005 г.
Он связан с позицией Апелляционного органа ВТО не применять внешние инструменты в качестве правомерной защиты обязательств поВТО, хотя подобные инструменты были на практике задействованы в системеВТО при оценке охвата обязательств по многосторонним договорам ВТО в спорах «О креветках и черепахах» и «О тунцах и дельфинах»381.
В этих делах ВТОКонвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 г. //Официальный сайт ООН. URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cultural_ expression.shtml (дата обращения: 1.09.2018).380Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 г. //Официальный сайт ООН.
URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cultural_ expression.shtml (дата обращения: 1.09.2018).381См.: Смбатян А.С. Международные торговые споры в ГАТТ/ВТО: избранные решения (1952–2005 гг.). М.: Волтерс Клувер, 2006. Разд. II, п. 6, 15.379161рассматривала многосторонние природоохранные соглашения в качестве соответствующих источников для толкования торговых обязательств382. Такие деладавали надежду специалистам относительно возможности координации системЮНЕСКО и ВТО по обозначенной проблематике383. Однако решением Апелляционного органа в споре «О биотехнологиях» эта надежда была уничтожена.
Вуказанном деле ВТО было заявлено, что международный договор, внешний поотношению к системе ВТО, будет иметь отношение лишь к урегулированию споров в рамках ВТО, и то, только если он будет ратифицирован всеми членамиВТО384. Сказанного достаточно для утверждения, что ВТО не станет приниматьво внимание Конвенцию 2005 г. в случае, если какой-либо вопрос о культурномразнообразии будет представлен ее механизму урегулирования споров.Один из выходов из указанного положения видится в том, чтобы Конвенция2005 г. была ратифицированная всеми государствами – членами ВТО, а затемиспользовалась бы как часть его правовой системы. В соответствии со ст. XX (d)ГАТТ/ВТО защищается то, что ограничения на торговлю, допустимые, в случаенеобходимости, для обеспечения соблюдения внутреннего правового порядка,не противоречат самому ГАТТ.
Но для этого государству – члену ВТО нужнобудет доказать, что несоблюдение обязательств по Конвенции 2005 г. в той мере,как она осуществляется внутри государства, означало бы нарушение даннойКонвенции, принимая во внимание ее п. 2 ст. 20, устанавливающий высокий порог для оправдания подобного аргумента.Выход видится и в самом Генеральном соглашении по тарифам и торговле.В то время как в ГАТТ не предусмотрена оговорка об исключении в отношенииСм.: Voon T. UNESCO and WTO: A Clash of Cultures? // International & Comparative Law Quarterly.
2006. Vol. 55. № 3. P. 635–651.383См.: Francioni F. WTO Law in Context: The Integration of International Human Rights and Environmental Law in the Dispute Settlement Process // Sacerdoti G., Yanovich A., Bohanes J. The WTO at Ten:The Contribution of the Dispute Settlement System. N. Y.: Cambridge University Press, 2006. P. 148–149.384World Trade Organization, Dispute DS291 – European Communities – Measures Affecting the Approval and Marketing of Biotech Products, Panel Report of 29 September 2006. URL: https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds291_e.htm (дата обращения: 1.09.2018).382162культуры, в его ст.
XX (f) указываются общие исключения из применения положений режима наибольшего благоприятствования и недискриминации ГАТТ,что создает общее исключение для мер, направленных на «охрану национальныхсокровищ художественной, исторической или археологической ценности»385. Понашим данным, еще не было рассмотрено ни одного спора в рамках этой частист. XX ГАТТ, поэтому пока трудно понять ее полный охват. Специалисты, принимая во внимание то, что комиссии ВТО в прошлом существенно расширилиохват ГАТТ, придали ему более восприимчивый характер к таким вопросам386.Следует также отметить деятельность других специальных учреждений иструктур системы ООН – ФАО, ЮНКТАД и др.
Например, в области традиционных знаний ВОЗ вела «активную работу, связанную с регулированием, учетоми другими аспектами традиционных знаний в области медицины и ботаники, которые связаны с интеллектуальной собственностью»387. Большую роль в сферезащиты традиционных знаний играет МОТ, где была разработана Конвенция окоренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимыхстранах 1989 г.Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1947 г. // Собрание законодательства РФ.10 сентября 2012 г.
№ 37 (приложение, ч. VI). С. 2916–2991.386См.: Alvarez J.E. International Organizations as Law-Makers. Oxford: Oxford University Press,2006. P. 468–473.387Генеральная конференция ЮНЕСКО, 31-я сессия, Париж, 2001 г. Разработка нового международного нормативного акта по охране нематериального культурного наследия.
URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001234/123437r.pdf (дата обращения: 1.09.2018).385163ЗАКЛЮЧЕНИЕВ пункте 36 Повестки дня, в котором закреплены Цели устойчивого развития (ЦУР) и задачи по их достижению, лидеры государств, которые приняли этотакт, подчеркивают, что все культуры выступают в качестве решающих факторовобеспечения устойчивого развития388.В результате анализа, проделанного в рамках настоящей диссертационнойработы показана значимость культурного разнообразия, на сохранение которогонацелен существующий режим международно-правовой охраны НКН, представляющий составляющую часть системы обеспечения международного мира и безопасности389. Учет нынешних тенденций развития международных отношенийповлиял на выбор методов исследования, выражающихся в синтезе анализапринципа устойчивого развития (охрана культурного разнообразия – одно изважнейших требований обеспечения устойчивого развития в интересах нынешнего и будущих поколений) и принципа равного доступа (важнейшего фактораобеспечения культурного разнообразия: равный доступ к разнообразным формам культурного самовыражения во всем мире; равный доступ культуры к разнообразным формам выражения) в контексте международно-правовой охраныНКН.Исследование концептуальных, нормативных и институциональных аспектов, связанных с охраной НКН на международно-правовом уровне, и возможности применения других международно-правовых режимов в деле охраны НКНдает основание утверждать об активизации деятельности государств и международных организаций, выражающейся в выработке различных мер, направленныхСм.: Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на периоддо 2030 г.