Диссертация (1155435), страница 45
Текст из файла (страница 45)
Пузырь образовался в результате взлёта ценныхбумаг интернет-компаний (преимущественно американских) на фондовом рынке, а такжепоявления большого количества новых интернет-компаний в конце 20 века.9.Ведущий андеррайтер (англ. lead underwriter) – компания, как правило,инвестиционный банк, который помогает компаниям представить свои новые ценныебумаги на рынок ведущими синдикат инвестиционным банков о выпуске ценных бумаг10.Волатильность ( англ. – volatility) – характеристика рынка, измеряемая степеньюизменением (колебания) серии торгов цены с течением времени измеряемая стандартнымотклонением доходности.
Волны IPO (англ. IPO waves) – см. Цикличность IPO11.Вторичное публичное предложение – - см. Secondary Public Offering12.Вторичный рынок (англ. aftermarket) – торговля бумагами эмитента послеобъявления об открытом размещении. Торговля на вторичном рынке ведется междутретьими лицами, без участия эмитента13.Вторичные акции (англ. secondary shares) – акции дополнительного выпуска14.Выпуск ценных бумаг (англ. issue of securities) – совокупность всех ценных бумагодного эмитента, предоставляющих одинаковый объем прав их владельцам и имеющих176одинаковую номинальную стоимость в случаях, если наличие номинальной стоимостипредусмотрено законодательством15.Гипотеза монополии инвестиционных банков (англ. the investment banker’smonopoly hypothesis) – Согласно данной теории отсутствует конкуренция средиинвестиционных банкиров, и инвестиционные банки используют свое преимущество впереговорах с эмитентом о снижении цены предложения.16.Глобальные депозитарные расписки (англ.
Global Depositary Receipt, GDR)сертификат банка (депозитарная расписка) на акции иностранной компании, выпущенныйболее чем в одной стране. Эти акции принадлежат иностранному филиалумеждународного банка, а акции иностранный компании могут торговаться на фондовомрынке как национальные ценные и могут предлагаются к продаже по всему миру черезразличные отделения банка.17.Голубые фишки (англ. blue chips) –ценные бумаги наиболее крупных, ликвидных инадежных компаний со стабильными показателями получаемых доходов ивыплачиваемых дивидендов.18.Горячий рынок IPO (англ. Hot market) – рынок можно назвать «горячим», когдаопределенные акции или целый сектор экономики становятся «горячими» и ценысущественно увеличиваются.
Теоретики поведенческих финансов связывают это спсихологией масс (следовать «стадному инстинкту»).19.Двойное размещение – практика проведения первичного публичного размещенияодновременно на нескольких фондовых биржах. Зачастую размещение проводится нанациональной фондовой бирже и на иностранной, с целью привлечения более широкогокруга инвесторов и максимизации привлеченного капитала.20.Делистинг (англ. delisting) – исключение Биржей ценны бумаг из Списка, в томчисле исключение Биржей ценных бумаг из котировального списка.21.Депозитарная расписка - (англ. depositary receipt) — документ, удостоверяющий,что ценные бумаги помещены на хранение в банке-кастодиане в стране эмитента акций наимя банка-депозитария, и дающий право его владельцу пользоваться выгодами от этихценных бумаг.
За исключением разницы из-за изменения курса валюты цена на этирасписки меняется пункт в пункт с изменением цены на базовые ценные бумаги, крометех случаев, когда на местном рынке ограничено участие зарубежных инвесторов.22.Дополнительный выпуск ценных бумаг (англ. additional issue of shares) –совокупность ценных бумаг, размещаемых дополнительно к ранее размещенным ценнымбумагам того же выпуска эмиссионных ценных бумаг.23.Закон Сайбейнса-Оксли - Закон Сарбейнса-Оксли 2002 года, также известный как"реформа государственного учета Компании и по защите прав инвесторов Закон" (вСенат) и «Корпоративная и аудит Подотчетность и ответственность Закон" (в доме), иобычно называют законом Сарбейнса-Оксли, или Sarbox SOX, является федеральнымСША закон, принятый 30 июля 2002 года, который установил новые илиусовершенствованные стандарты для всех государственных США правлениях компаний,управления и аудиторские фирмы.
Она названа в честь спонсоров американского сенатораПола Сарбейнса (D-MD) и представитель США Майкл Г. Оксли (R-OH)24.Инвестор (англ. Investor) юридическое или физическое лицо, совершающееоперации с собственным или заемным капиталом, ожидая получить прибыль. Приняторазличать частных и институциональных инвесторов, также традиционно выделяютиностранных инвесторов.25.Инсайдер (англ. insider) – юридическое или физическое лицо, имеющее доступ кинсайдерской информации и попадающее под действие соответствующегозаконодательства26.Инсайдерская информация (англ.
Insider information) – точная и конкретнаяинформация, которая не была распространена или предоставлена, распространение и177предоставление которой может оказать существенное влияние на цены финансовыхинструментов и т.д.27.Иностранные депозитарные расписки (англ. depositary receipts) – ценные бумагииностранного эмитента, удостоверяющие права в отношении других ценных бумаг,обычно акций, которые депонированы в одном из международных депозитарных банков.28.Кластер - (англ.
cluster ) — объединение группы организаций (компаний,корпораций, банков и проч.), которое может рассматриваться как самостоятельнаяединица, обладающая определёнными свойствами.29.Кластеризация IPO – Термин обозначает ситуацию, когда несколько компанийрешают провести первичное публичное размещение в одно и тоже время или близкое другк другу время, ожидаю высокий спрос на фондовом рынке. Образование кластеровприводит к появлению волн IPO. Зачастую кластеризация IPO происходит в фазахподъёма фондового рынка30.Компания специального назначения – см.
SPV31.Консорциум (англ. syndicate) – профессиональная группа инвестиционных банковформирующаяся с целью обработки крупной сделки, что позволяет компаниямобъединить свои ресурсы и часть рисков. Допустимый перевод: Синдикат андеррайтеров32.Лид-менеджер – см. Андеррайтер.33.Листинг (англ.) - совокупность процедур и специфических требований, которымкомпании должна соответствовать, чтобы быть причисленными и оставаться в ккотировальному списку.34.Международная сделка IPO (англ. Cross-border IPO) – проведение первичногопубличного размещения эмитентом на иностранной для него фондовой бирже35.Метод наименьших квадратов (МНК) (англ. Ordinary Least Squares, OLS) —математический метод, применяемый для решения различных задач, основанный наминимизации суммы квадратов отклонений некоторых функций от искомых переменных.МНК является одним из базовых методов регрессионного анализа для оценкинеизвестных параметров регрессионных моделей по выборочным данным.36.Народное IPO - Акции такого размещения предназначены в первую очередь длянаселения страны, где работает эмитент.
Зачастую такое первичное размещенияустраивает госкомпания и народное IPO служит целям приватизации, которая в своюочередь нужна для пополнения бюджета. Пример: распродажа государственных активов вВеликобритании в 80-90-х годах. Жители королевства могли приобрести ценные бумагинациональных компаний British Gas, British Steel, Rolls Royce и т.д.37.Окна возможностей (англ. window of opportunities) – желание эмитента перенестисвое размещение в тот период, когда существует минимальное предложение эмитентов набирже и конкуренция между ними минимальна38.Организатор – выступает инвестиционный банк или инвестиционная компания,которая управляет синдикатом банков-дилеров и размещает ценные бумаги.39.Открытый рынок (англ.
open market) - рынок, на котором может торговать любойсубъект и цены которого определяются только спросом и предложением.40.Первоначальная доходность (англ. initial return) – разница между ценой размещенияи ценой акций при начале организованных торгов.41.Первичное размещение акций (англ. Initial Public Offering, IPO) – сделка в которойв первый раз акции частной компании предлагается общественности, после чего онастановится публичной. Допустимый перевод: Первичное публичное предложение (ППП);первичное публичное предложение42.Первичное публичное предложение (ППП) – см. Первичное размещение акций43.Первичные акции (англ.
primary shares) – акции основного выпуска, ужесуществующие акции, акциями владеют текущие акционеры компании.17844.Правило 144А - правило, которое внесло правки в Закон о ценных бумагах 1933 г.,в частности в раздел о требованиях к регистрации ценных бумаг. Согласно этому правилуинституциональным инвесторам, которые соответствуют ряду требований, разрешеноосуществлять операции с ценными бумагами, размещенными по закрытой подписке, безсоблюдения обычных в таких случаях требований владения ценными бумагами в течениеопределенного периода, тем самым повышая ликвидность ценных бумаг. Составленокомиссии по ценным бумагам и биржам США (SEC).Правило S.