Автореферат (1155313), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Лё Пен и 23,2% у Д. Трампа), имплицитно включая стратегию вовлеченияс целью привлечения голосов избирателей. Примечательно, что наиболеесмелые высказывания относительно международной интервенции и наличиявызовов и угрозы для социума характерны для министров иностранных дел:12,0% и 7,5% у Ж. М. Эро; 9,2% и 13,8% у Д. Трампа.Особое внимание уделяется дискурсу оппозиции. Дискурсуфранцузского лидера оппозиционной партии Национальный фронт Марин ЛёПен характерны прямота высказывания, жёсткие и бескомпромиссныеформулировки, яркая интонационная акцентуация (восклицания, риторическиевопросы), критическое отношение к власти, стремление к отходу отглобализации и возрождению национального духа, чему должноспособствовать государство как гарант национальных ценностей.
Дискурсулидера американской оппозиционной партии Республиканцев Дональду Трампутоже характерна прямота высказывания, а также яркая интонационнаяакцентуация, яркая кинесика и просодия дискурса и частое использованиефункции нападения на оппонентов (в лице действующего правительства).В ходе исследования выявлены следующие жанровые особенностиполитического дискурса:интервью: диалогичность, риторические фигуры, формулы вежливости,разговорный регистр лексики, экспрессивность, паузы, вводные слова;инаугурационная речь: монологичность, помпезность, высокопарностьслога, риторические вопросы, интонационная акцентуация, отсылка к16диахронии, «Я»-самопрезентация, вовлечение, призыв к действиям,нацеленность на результат;выступление в парламенте: монологичность, высокопарность слога,эксплицитность, эмотивность, вовлечение, отсылка к диахронии, призыв кдействиям, интонационная акцентуация;выступление в партии: имплицитная диалогичность, фамильярность,эксплицитность, паузы, отсылка к диахронии, активная просодика и кинесика,«Я»-самопрезентация, вовлечение, призыв к действиям.В Заключении обобщаются результаты исследования и подводятсяосновные итоги.К наиболее существенным результатам исследования можно отнестиследующие: систематизация сведений о возникновении и становленииполитической лингвистики; установление истоков милитаристского дискурса и определениемилитаристского дискурса; сопоставительное изучение грамматико-стилистических средстввыражения ценностной и идеологической направленности дискурсаполитической элиты США и Франции; сопоставительное изучение применения на практике дискурсивныхстратегий и процессов создания «виртуальной» реальности; статистическое исследование использования лексем концептосферы«война» в дискурсе политической элиты США и Франциипосредством выделения отдельных лексических кластеров сиспользованием результатов в критическом анализе.Основные положения диссертации отражены в 12 публикациях, в томчисле три из них – в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАКМинистерства образования и науки РФ:1.
Вьюркова Е. В. Критический анализ милитаристского дискурса Ф.Олланда как представителя политической элиты Франции // Журнал«Филологические науки. Вопросы теории и практики», №5 (71)/2017,Тамбов: С. 74 – 79;2. Вьюркова Е. В. Исследование идеологической направленности дискурсабывшего президента США Б.
Обамы на примере английского языка //Журнал «Теории и проблемы политических исследований», №6, 2017,Ногинск: С. 104 – 117;3. Вьюркова Е. В. Сопоставительный анализ грамматико-стилистическихсредств выражения милитаристского дискурса политической элитыФранции и США // Журнал «Культура и цивилизация», Том 7, №2А, 2017,Ногинск: С. 226 – 238;4. Вьюркова Е. В. СМИ как средство отображения культуры в обществе напримере метафор // Материалы научной конференции-семинара «Личность вмежкультурном пространстве» – М.: РУДН, 2012 – С. 34 – 36;175. Вьюркова Е. В. Особенности употребления тропов и стилистических фигур взаголовках СМИ на примере французского языка // Журнал «Научныйобозреватель», №11/2012, Уфа: С.
53 – 55;6. Вьюркова Е. В. Виды метафор в средствах массовой информации на примерефранцузского языка // Материалы научно-практической конференции «Россия Франция: диалог культур и культурное наследие» М.: РУДН, 2012 – C. 56 – 59;7. Вьюркова Е. В. Современный демократический дискурс: всегда ли ондемократичен? // Сборник материалов научно-практической конференции«Актуальные проблемы межкультурной коммуникации» – М.: РУДН, 2012.
– С.21 – 24;8. Вьюркова Е. В. Актуальные проблемы политического дискурса, Langue debois как инструмент манипулирования политической реальностью// Научнопрактический журнал «Аспирант», №5/2015 – М.: С. 55 – 57;9. Вьюркова Е. В. Актуальные исследования политической коммуникации//Сборник «Актуальные проблемы современных гуманитарных наук», М.:РУДН совместно с Фордхэмским институтом, 2015. – С.21 – 24;10.
Вьюркова Е. В. Специфика критического дискурс-анализа на примеревыступлений Б. Обамы // Материалы конференции «Ломоносов 2014», М.: МГУимени Ломоносова, 2014; C. 35 – 37;11. Вьюркова Е. В. Политкорректность и эвфемизация во французскомполитическом дискурсе начала XXI века // Всероссийский журнал научныхпубликаций, №1 (25)/2015 – М.: С. 44 – 46;12. Вьюркова Е. В. Метафора в военном дискурсе // Научно-практическийжурнал «Заметки ученого», №5/ 2016– Ростов-на-Дону: С. 17 – 21;18Вьюркова Екатерина Васильевна (Россия)Сопоставительный анализ милитаристского дискурса политической элитыСША и ФранцииДанное исследование посвящено изучению грамматико-стилистическихсредств, составляющих стратегии милитаристского дискурса политической элитыСША и Франции и благодаря которым можно определить его ценностноидеологическую направленность, а также способы манипулятивного воздействия намассы.Применение критического анализа, вместе с функциональным, когнитивным иконтент анализом позволило выявить и сопоставить ценностно-идеологическуюнаправленность милитаристского дискурса политической элиты США и Франции, атакже грамматико-стилистические средства выражения милитаристского дискурса.
Врезультате были определены особенности милитаристского политического дискурса втаких жанрах, как интервью, инаугурационная речь, публичное выступление.Манипуляция общественным сознанием осуществляется посредством таких тропов,как: олицетворения, градации, параллелизмы, сравнения, метонимии и др., а такжепосредством оппозиций и стратегий вовлечения, легитимизации, нападения. Мыпришли к выводу, что наиболее распространённым тропом в милитаристскомдискурсе представителей политической элиты обеих стран является метафора (вчастности экспертная военная метафора).Результаты диссертационного исследования являются перспективными дляизучения стилистики, лексикологии, сопоставительного языкознания, журналистики,политологии.Vyurkova Ekaterina Vasilyevna (Russia)Comparative analysis of military discourse of political elite of the U.S.A.
andFrance.This study is devoted to the study of grammatical and stylistic means that make upthe strategy of the military discourse of the political elite of the United States and France,and thanks to which it is possible to determine its value-ideological orientation, as well asways to manipulate masses.The application of critical analysis, together with functional, cognitive and contentanalysis, allowed us to identify and compare the value-ideological orientation of the militarydiscourse of the U.S.A. and French political elite, as well as the grammatical and stylisticmeans of military discourse expression. As a result, the peculiarities of military discourse ofpolitical elite in such genres as interviews, inaugural speech, and public speech weredetermined.
Manipulation of the public consciousness is carried out through such stylisticfigures, as personifications, gradations, parallelisms, comparisons, metonymies, etc., as wellas through oppositions and strategies of involving, legitimizing, and attacking. We came tothe conclusion, that the most common stylistic figure in the military discourse ofrepresentatives of the political elite of both countries is a metaphor (in particular, an expertmilitary metaphor).The results of the dissertation research are promising for study of stylistics,lexicology, comparative linguistics, journalism, political science etc.19.